shellina - Театр Абсурда [СИ]
- Название:Театр Абсурда [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
shellina - Театр Абсурда [СИ] краткое содержание
Комментарий автора: Мы абсолютно не знаем структуру многопрофильных больниц Шотландии, и как там проходит обучение студентов медицинских университетов. Так что вас ждут суровые российские реалии на английский манер.
Театр Абсурда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Никакой. Просто это выглядит отвратительно. Как представитель противоположного пола говорю. Если все твои действия направлены на то, чтобы избежать длительных отношений с мужчиной, выгляди как пережаренная курица с сожженными волосами от постоянного перекрашивания и огромными яркими ногтями, под которыми собирается вся невидимая обычным взглядом микроскопическая нечисть современного инфекционного мира.
— Что за операция была? Причем такая срочная? — полюбопытствовал Драко.
— Не порти мне аппетит. Если я снова вспомню обстоятельства данного дела, буду слишком долго материться. А этого делать нельзя, ведь среди нас дама, — не глядя на меня, он продолжал поглощать пищу. — О чем вы так мило беседовали?
— Я приводил краткое представление находящихся здесь людей.
— Всех представил? — усмехнулся сосед.
— Вас не успел, — буркнула я. Ну и кто меня постоянно тянет за язык?
— Я думаю, что времени меня узнать у вас, доктор Грейнджер, будет предостаточно и без помощи доктора Малфоя. Будут какие-то вопросы — просто стучите в стенку: там слышимость такая, что мы можем переговариваться, не выходя из своих квартир.
— Вот смотрите, видите ту странную женщину? Это… — попытался перевести разговор на другую тему Малфой. Он указал на вполне прилично одетую женщину, с короткими вьющимися черными волосами, собранными в небольшой хвост, и неброским дневным макияжем. Единственное, что создавало видимость человека не из этого мира, были очки с толстыми линзами, увеличивающие и без того огромные глаза.
— Сибилла Трелони, — закончил за него Снейп, отодвигая от себя тарелку и откидываясь на спинку стула. — Педиатр. В принципе, глядя на коллектив этого отделения, у меня просыпается несвойственное мне чувство жалости. Бедные дети. Один педиатр краше другого. Но Трелони — просто верх авангардизма. То, что было раньше, вообще не передать словами. Хиппи нервно курили в сторонке и обливались горючими слезами при виде молодого доктора. Все это продолжалось ровно до того момента, как на прием пришла жена какого-то чиновника из департамента здравоохранения со своим маленьким ребенком. Откачав мамочку, благополучно забыв при этом про ребенка, больница заполучила себе проблему в виде: «Уберите доктора, не соответствующего занимаемой должности». Альбус посмотрел на это дело и, вздохнув, пошел договариваться с Трелони. Завывая на одной ноте о том, что это ее религия и смысл жизни, она наотрез отказалась менять имидж. Тогда Дамблдор пообещал пересмотреть с ней контракт и повысить зарплату втрое. Услышав это, она резво отдала свой прикид ближайшему бомжу и стала выглядеть как настоящая леди. Правда, замашки умирающего человека, которого периодически заставляют работать, у неё остались. Думаю, если бы ей повысили зарплату в три с половиной раза, нервы терапевтам с постоянно поднимающимся давлением и приступом астмы, которой у нее и в помине нет, она не трепала бы. Гермиона, не переживайте. Вы еще столкнетесь с этой женщиной у себя в кабинете, и не раз. Особенно она зачастит к вам, когда в отпуск уйдет неонотолог доктор Помфри. Кстати, вон она сидит рядом с Сибиллой. Прекрасный специалист и просто хороший человек. Ничего не могу сказать про неё плохого.
— Да, она, должно быть, единственный человек в этой вселенной, про которого вы не можете сказать ничего плохого, — пробормотала я, уткнувшись в чашку с чаем.
— Гермиона? — старший анестезиолог выгнул бровь.
Меня уже начинала раздражать его манера разговаривать со мной то на «ты», то на «вы», то «доктор Грейнджер», то «Гермиона», как-то отстраненно я подумала, что скорее бы он определился что ли. Хотелось ответить что-нибудь едкое, в его же манере, но синдром отличницы обострился очень не вовремя, поэтому я принялась пристально разглядывать чаинки в своей чашке. Снейп рассматривал меня еще с минуту, затем перевел свой взгляд на стол, за которым сидели педиатры, и продолжил.
— Алекто Кэрроу. Ничего не скажу, дам только совет. Когда у вас появятся свои дети, никогда не показывай их мисс Кэрроу. Не смотри на меня так. Она не монстр, который питается детьми. Просто её кругозор несколько… узок.
— И все? Узкий кругозор? Доктор Снейп, у вас сегодня плохое настроение? — язвительно буркнула я.
Он изумленно приподнял бровь и, усмехнувшись, перевел взгляд вновь на Алекто.
— Когда я говорил про узкий кругозор, я имел в виду, что он определенно где-то есть, но не в области медицины. Недавно я лицезрел, как эта девушка новорожденному ребенку вместо пупочного катетера поставила желудочный зонд. Ничего особенного, естественно. Такое же в порядке вещей.
Я сидела и удивленно хлопала глазами. И это называется одной из лучших больниц Великобритании? Судя по рассказам, тут нет ни одного нормального доктора узкого профиля.
— А вот это наш эндоскопист — Кингсли Шеклболт. Замечательный специалист, но немного нудный и дотошный. Раньше работал анестезиологом, но вскоре огромное количество смертей ему порядком надоело, и он решил сменить специализацию на другую, в рамках которой проводятся рутинные исследования, и во время проведения которых еще никто не умирал.
— Собственно, так доктор Снейп и стал анестезиологом. Когда Кингсли ушел, толпы желающих занять его место почему-то не находилось. Вот и пришлось переучивать самого молодого и одаренного хирурга в смежную с хирургией специальность, — улыбаясь, поведал нам Малфой. Хирург, значит. Ну-ну.
— Кингсли и раньше был невыносим своей чопорной манерой везде искать обоснование абсолютно любых поступков, даже если это не входит в спектр его интересов. Но когда какой-то психопат съел его любимую собаку — он стал просто невыносим, — продолжил заведующий реаниматологии свое повествование, похоже, даже не обратив внимание на реплику Драко. — Вот это — Флер Делакур. Кардиолог. Я с ней контактирую редко, предпочитая консультироваться у Тонкс или МакГонагалл. Ничего не могу про нее сказать, кроме того, что она делает какие-то странные назначения, любит назначать больше пяти препаратов тем, у кого кроме кардиологических болячек, есть уйма других, совершенно не разбирается в медицинской документации и не умеет собирать анамнез. Нет, скорее анамнез она собирать и умеет. Со слов пациента. Предыдущие записи специалистов ее категорически не устраивают. Ну, вы с этим тоже столкнетесь, доктор Грейнджер.
— А…
— А с остальными вы познакомитесь в рабочем порядке, — проговорил он, поднимаясь.
— Я хотел спросить насчет нового главного врача, — робко проговорил Невилл, не глядя на нашего соседа.
— А вы про него еще много наслушаетесь. Доктор Грейнджер, я собираюсь идти домой, вы присоединитесь ко мне или еще послоняетесь по пустым коридорам этого театра абсурда, гордо именуемого больницей?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: