allura2 - Узник Азкабана [СИ]
- Название:Узник Азкабана [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Узник Азкабана [СИ] краткое содержание
Внимание! В связи с тем, что некоторые читатели, впервые открыв Суд, сразу обвиняют меня в плагиате, указываю здесь — Суд магии заключается в том, что в школе читают книги Роулинг. В связи с этим много цитат из канона, но есть и мои вставки — реакция. И если вы, борцы с плагиатом, проведёте расследование, то обнаружите, что на этом сайте есть немало подобных фанфиков и даже заявок на данную тему.
Рейтинг: G
Жанры: Фэнтези, Стёб, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC
Узник Азкабана [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Правда, был один момент.
Ещё во время чтения первой книги со старшего из братьев были официально сняты все обвинения, но сама Магия держала всех в определённом напряжении и об оправдании знали лишь те, кто был к нему причастен… вернее, об обстоятельствах, которые привели к этому, многие не понимали, почему Поттеры так легко общаются с этим преступником…. Впрочем, в перерывах между чтениями Сириус предпочитал общаться с друзьями вдали от посторонних глаз, надеясь, что в конце этой книги всё станет очевидно и Магия не станет больше препятствовать его полной и абсолютной реабилитации перед обществом.
Кроме того, всех волновали злоключения Гарри после того, как он покинул дом родственников в столь непростых обстоятельствах…
На следующий день Гарри вернулся к чтению.
Глава 3
Автобус «Ночной Рыцарь»
Разъярённый Гарри, несмотря на тяжёлую поклажу, не заметил, как миновал несколько улиц. Но вскоре усталость дала о себе знать. На улице Магнолий он увидел невысокую каменную изгородь и в изнеможении опустился на неё.
Гарри сидел неподвижно, сердце колотилось, он никак не мог успокоиться. Было уже совсем темно, и мало-помалу им стало овладевать отчаяние. Никогда ещё Гарри, с какой стороны ни глянь, не находился в столь затруднительном положении. Он один в жестоком мире маглов, и ему совсем некуда идти. А самое страшное — Гарри применил мощный заряд колдовства. Посему — прощай, Хогвартс! Он нарушил запрет: колдовать несовершеннолетние не имеют права. Гарри диву давался, что над ним ещё не хлопают крыльями совы из Министерства магии.
— Это была стихийная магия, — улыбнулась Амелия Боунс. — Мы уже допросили Добби и он признался, что приложил определённые усилия, чтобы придать… известному инциденту видимость осознанного применения вами магии, но всплески стихийной магии при таких обстоятельствах… Максимум, чем вы рисковали — рекомендацией держать себя в руках и курсом успокаивающих зелий. К тому же, при… исправлении последствий данного инцидента, с мисс Дурсль, выявилось, что именно эта особа и спровоцировала у вас такую агрессию, что также служит в качестве смягчающего обстоятельства.
— Но мне пытались вменить это в вину…
— Я помню. К сожалению… Министр пристрастен.
— Что такое?
— Потом… Потом… — Фадж замахал руками в ответ на возмущённые взгляды родителей обсуждаемого гриффиндорца, но было видно, что они и так не питают к нему особо тёплых чувств.
Поёжившись, он огляделся. Что его ждёт?
Арест или просто изгнание из мира волшебников? Подумав о Роне с Гермионой, Гарри чуть не заплакал. Узнай, что он в беде, друзья тут же бросились бы на помощь, невзирая на все его прегрешения.
— В этом ты можешь даже не сомневаться!
Но они так далеко! И Букли нет! Как им дашь знать?
Нет и магловских денег. В мешочке, на дне чемодана, лежит пригоршня волшебного золота. А все его деньги — наследство от родителей — в Лондоне, в подземелье банка «Гринготтс». Увы, пешком чемодан до Лондона не дотащишь. Если только…
Он глянул на зажатую в руке волшебную палочку. Если его уже выгнали из школы (при этой мысли сердце чуть не разорвалось от боли), можно ещё немного поколдовать, хуже не будет.
От отца ему досталась мантия-невидимка. Надо колдовством сделать чемодан лёгким как пёрышко, привязать его к метле и надеть эту мантию. Тогда он быстро и незаметно долетит до Лондона, заберёт из банковского сейфа все деньги и будет жить как отшельник. Такое и в кошмарном сне не приснится! Но другого выхода нет. А то дождёшься маглов-полицейских. И объясняй им, чего он тут ночью делает и почему в чемодане метла да книги с заклинаниями!
— Надеюсь, вы не реализовали свой план, мастер Поттер, тогда это было бы умышленное применение магии, — покачала головой мадам Боунс. Окружающие — большинство из них — смотрели на Гарри с нескрываемым сочувствием.
Открыв чемодан, Гарри принялся искать мантию-невидимку. Вдруг ему показалось, что за ним кто-то наблюдает. Он резко выпрямился и ещё раз огляделся. По спине пробежал холодок. Улица темна и пустынна. В окнах домов ни огонька — все спят. Гарри снова нагнулся над чемоданом и тут же вскочил на ноги, крепко сжимая палочку, почуял неладное: в узком пространстве между изгородью и гаражом позади него явно кто-то был… Гарри обернулся, метнул туда взгляд. Ну, шевельнись, пожалуйста! И будет ясно, кто ты, — бродячий кот или…
— Там был я, — пояснил Сириус и пояснил: — К тому моменту я уже сбежал из тюрьмы и мне очень захотелось увидеть крестника… Сожалею, что испугал тебя при этом, но, если бы я знал, почему ты сбежал из дома… Боюсь, моё содержание в Азкабане получило бы своё законное обоснование.
— Хорошо, что ты тогда этого не знал… — грустно вздохнул крестник.
Гарри рванул от дома и споткнулся о чемодан, выкинул вперёд руку, чтобы смягчить падение, но выронил палочку и скатился в канаву.
Жуткий рёв чуть не оглушил его. Гарри прикрыл глаза от яркого света. Что это? Вскрикнув, выпрыгнул на тротуар, и как раз вовремя: на том месте, где он лежал секунду назад, была пара гигантских колёс. Трёхэтажный ярко-фиолетовый автобус возник не иначе как прямо из воздуха, залив всё вокруг потоками света. По лобовому стеклу тянулась длинная золотая надпись: «Ночной рыцарь».
— При первом знакомстве с ним всякий раз пугаешься до полусмерти, — вздохнул Джеймс.
— Ага, особенно, если это происходит ночью…
— Отчасти именно поэтому его услугами стараются пользоваться лишь в том случае, если нет другого выхода, — сказал Ремус.
— Почему? — спросил какой-то первокурсник.
— Думаю, узнаешь со следующих страниц, — ответил Гарри. — Невилл, леди Лонгботтом, простите, пожалуйста.
— ?!?!
«Наверное, я схожу с ума», — подумал было Гарри, но тут из автобуса выскочил кондуктор в красном и молвил в тишину:
— Добро пожаловать! Это автобус для ведьм и волшебников, попавших в трудное положение! Взмахните палочкой и входите в салон: мы домчим вас куда угодно! Я, Стэн Шанпайк, ваш кондуктор этим веч…
Он осёкся, заметив сидящего на земле Гарри. Подняв палочку, Гарри встал на ноги.
«А этот Стэн Шанпайк всего лет на пять старше меня: восемнадцать-девятнадцать, не больше», — отметил Гарри, глядя на прыщавое, с большими торчащими ушами лицо кондуктора.
— Чего ты тут делаешь? — отбросил Стэн кондукторский тон.
— Упал.
— Зачем? — ухмыльнулся Стэн.
— Упал, и всё.
— Глупейший вопрос.
— Стэн вообще тот ещё идиот. Даже среднемагическую школу закончил с минимально возможным баллом и его не берут даже младшим приказчиком ни в одну лавку…
— Как тебя звать? — не унимался Стэн.
— Невилл Лонгботтом, — назвал Гарри первое пришедшее в голову имя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: