allura2 - Узник Азкабана [СИ]

Тут можно читать онлайн allura2 - Узник Азкабана [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Узник Азкабана [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

allura2 - Узник Азкабана [СИ] краткое содержание

Узник Азкабана [СИ] - описание и краткое содержание, автор allura2, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Суд продолжается. В мир Гарри входит Крёстный — преступник или нет?
Внимание! В связи с тем, что некоторые читатели, впервые открыв Суд, сразу обвиняют меня в плагиате, указываю здесь — Суд магии заключается в том, что в школе читают книги Роулинг. В связи с этим много цитат из канона, но есть и мои вставки — реакция. И если вы, борцы с плагиатом, проведёте расследование, то обнаружите, что на этом сайте есть немало подобных фанфиков и даже заявок на данную тему.
Рейтинг: G
Жанры: Фэнтези, Стёб, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC

Узник Азкабана [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Узник Азкабана [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор allura2
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А… Понятно. Боялся, что тебя ищут? — предположил настоящий обладатель данного имени.

— Ну да… Извини, я безо всякого злого умысла. Просто перепугался… — объяснил Гарри книге.

— Да ладно, пустяки, я понимаю. Наверное, в аналогичной ситуации я бы поступил точно так же…

— Слушай, — попытался он отвлечь Стэна, — а этот автобус и правда отвезёт меня куда захочу?

— Конечно! — гордо ответил Стэн. — В любую точку мира, куда пожелаешь! Только под воду ни-ни… Э-э… — Он опять вперился в Гарри. — А ты и впрямь голосовал? Махнул палочкой?

— Да-да, — поспешил заверить Гарри. — Слушай, а сколько стоит до Лондона?

— Одиннадцать сиклей, — произнёс Стэн. — За четырнадцать получишь кружку горячего какао, а за пятнадцать — ещё грелку и в придачу зубную щётку любого цвета.

— Но только самоубийца станет заказывать напитки в этом транспорте, — вздохнула леди Лонгботтом, которой явно не очень понравилось то, что Гарри воспользовался именем её внука в данной ситуации, хотя не спешила с нотациями.

Гарри достал из чемодана мешочек и сунул в руку Стэна несколько серебряных монет. Поставив клетку на чемодан, они втащили багаж внутрь.

Сидений в автобусе не было.

— А на чём тогда там сидят?!

— Днём там есть вполне даже приличные сиденья, но Гарри сел в автобус уже ночью…

Вдоль занавешенных окон — кровати с бронзовыми спинками. Над каждой кроватью — подсвечник, освещавший обитые панелью стены. Спавший в конце автобуса крошечный волшебник в ночном колпаке проворчал во сне:

— Благодарю, но я занят. Солю слизняков, — и повернулся на другой бок.

— Вот твоя, — шепнул Стэн и запихнул чемодан под кровать за водительским креслом.

— Это наш водитель — Эрни Прэнг. Эрн, это Невилл Лонгботтом.

Эрни, пожилой волшебник в очках с толстыми стёклами, кивнул.

— Прэнг, пожалуй, ещё хуже, чем Стэн…

— Кажется, это тот самый уникум, который стал единственным, кого в последние лет триста отчислили за неуспеваемость из Шараб? — спросил кто-то из авроров. Гарри уже знал, что Шараб входил в число небольших школ, где преподавали самые азы магической премудрости тем, кто в силу тех или иных причин не мог поступить в лучшие учебные заведения.

— Тот самый.

Гарри дрожащей рукой снова пригладил чёлку на лбу и сел на постель.

— Трогай, Эрни, — сказал Стэн, садясь рядом с водителем.

Автобус взревел и рванул с такой силой, что Гарри завалился на кровать. Поднявшись, глянул в окно. Они ехали по совершенно другой улице. Стэн пришёл в восторг, заметив удивление на лице Гарри.

— Мы были как раз тут, когда ты махнул палочкой, — сказал он. — Мы, Эрни, никак уже в Уэльсе?

— Из Англии — в Уэльс, а надо было в Лондон? — удивился тот же маглорожденный первокурсник.

— Такой порядок. Автобус один на весь остров.

— Угу.

— А маглы не слышат автобус? — спросил Гарри.

— Маглы? — презрительно хмыкнул Стэн. — Да они ничего не слышат и не видят! Они вообще тупицы!

— Можно подумать, что ты — сам Мерлин! — возмутилась Гермиона.

— Ступай-ка ты, Стэн, разбуди мадам Марш, — подал голос Эрни. — Вот-вот будем в Абергавени.

Стэн поплёлся наверх по узкой деревянной лестнице. Гарри смотрел ему вслед, тревога усиливалась. Эрни водил автобус неважно, и их постоянно заносило на тротуар. Правда, пока обошлось без аварии: фонарные столбы, почтовые ящики, урны отскакивали перед самым носом автобуса, а когда тот проедет, прыгали на место.

Вскоре появился Стэн, а за ним — волшебница в дорожной мантии со слегка позеленевшим лицом.

— Ещё бы, этот самый Эрни явно не удосужился даже на права сдать прежде, чем наниматься на этого Ночного Рыцаря, — хмыкнул Гарри.

— А он не нанимался, Рыцарь принадлежит ему.

— Но неужели он за это время никого не угробил? Это же ужас, что такое!

— Поэтому к его услугам стараются не прибегать без острой необходимости…

Сейчас Гарри не уснул бы и в простом автобусе, который без грохота едет себе спокойно, а не летит сотни миль в секунду. В голове ворочались тяжкие думы: что его ожидает и как там тётушка Мардж, всё ещё висит под потолком?

— Комиссия была у вас дома через несколько минут после вашего побега, мастер Поттер, — пояснил Кингсли. — Так что к тому моменту мисс Дурсль уже привели в порядок и отправили домой.

— Но мне потом рассказывали о каком-то монстре, который чудом не отгрыз ноги спасателям, — сказал Доулиш. — Подозреваю, что это был тот самый Злыдень, о котором вы читали.

— В принципе, это форменное безобразие! — сказала Лили. — Бульдоги считаются бойцовой породой собак, таких положено выводить исключительно в наморднике, особенно в доме, где есть дети… Дома эта Мардж могла держать хоть сотни этих аллигаторов без ошейников и без ничего, но на улице они должны быть в ошейнике с намордником и поводком, нарушение карается штрафом, а если они будут частыми — лишение права на содержание собак — а собаки подлежат усыплению, если доказан факт нанесения ими физического ущерба кому бы то ни было… Неужели этой… это не известно?

— Кто станет ей на это указывать? — фыркнул Гарри. — Мардж потребует, чтобы ошейники с намордниками нацепили на тех, кто придумал этот закон. Для неё Злыдень — что Пушок для нашего Хагрида.

…Гарри вгляделся в тёмные глаза Сириуса Блэка, единственные живые точки на исхудалом лице. Ему не доводилось встречаться с вампирами, но на уроках по защите от тёмных искусств он не раз видел их портреты. Блэк с его мертвенно-восковой кожей очень походил на вампира.

— Спасибо за сравнение!

— Нет, действительно, похож был на тот момент.

— …Ну, да. — Стэн всё ещё держался за сердце. — Друг-приятель… А когда малютка Гарри Поттер победил Сам-Знаешь-Кого…

Гарри вздрогнул и в очередной раз пригладил на лбу волосы.

— …за его соратниками началась охота. Эрни вон подтвердит. Ну, большинство-то сами сдались. Поняли, что им крышка. Ха! Но не Сириус Блэк! Ходит молва, будто он считает себя его преемником. Знаешь, как всё было? Окружили Блэка на улице, маглы кишмя кишат. А он возьми да и махни палочкой: пол-улицы как не бывало, в придачу дюжина мёртвых маглов да один волшебник! Как тебе? А дальше он… — Голос Стэна опустился до тревожного шёпота.

— Что он? — спросил Гарри.

— Громко рассмеялся! Стоял и ржал как лошадь. Вскоре приехало подкрепление из Министерства. А он, представляешь, никакого сопротивления! Идёт себе смирно и ржёт без остановки. Совсем придурок! Слышь, Эрн?

— Кошмар… — Сириус закрыл лицо руками. — Этот… Этот… — плечи бывшего узника затряслись. Сидевший рядом с ним брат стал что-то ему шептать, многие смотрели на Блэков с нескрываемым ужасом в глазах.

— Ну до Азкабана, может, был и нормальный, а теперь точно придурок, — протянул Эрни. — Я бы лучше сам себя взорвал, чем попасть в Азкабан! Но ему так и надо за все его злодеяния!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


allura2 читать все книги автора по порядку

allura2 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Узник Азкабана [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Узник Азкабана [СИ], автор: allura2. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x