allura2 - Узник Азкабана [СИ]

Тут можно читать онлайн allura2 - Узник Азкабана [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Узник Азкабана [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

allura2 - Узник Азкабана [СИ] краткое содержание

Узник Азкабана [СИ] - описание и краткое содержание, автор allura2, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Суд продолжается. В мир Гарри входит Крёстный — преступник или нет?
Внимание! В связи с тем, что некоторые читатели, впервые открыв Суд, сразу обвиняют меня в плагиате, указываю здесь — Суд магии заключается в том, что в школе читают книги Роулинг. В связи с этим много цитат из канона, но есть и мои вставки — реакция. И если вы, борцы с плагиатом, проведёте расследование, то обнаружите, что на этом сайте есть немало подобных фанфиков и даже заявок на данную тему.
Рейтинг: G
Жанры: Фэнтези, Стёб, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC

Узник Азкабана [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Узник Азкабана [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор allura2
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарри с Роном вернулись на место. Рон в бешенстве сжимал кулаки.

— Я больше не намерен терпеть Малфоя! Ещё слово о моей семье, и его поганая башка…

— Я неоднократно говорила — обоим! — Нарцисса посмотрела на мужа и сына, так, что те опустили глаза, — что провоцировать людей на конфликт, да ещё таким грубым образом — совершенно недопустимо. Так нет же. И почему вы до сих пор не прошли проверку — может, вас кто-то сглазил, раз вы не можете держать себя в руках при встрече с Уизли?

— Никаких сглазов и проклятий обнаружено не было, — ответил Люциус.

— Были зелья, которые целители не смогли определить, — отчитался Драко. — Но они уже выведены из организма, по словам целителя Сметвика.

— Ну-ну…

— Скоро должны приехать. — Рон пытался что-то разглядеть в тёмном окне.

Не успел он закрыть рта, как поезд замедлил ход.

— Прекрасно! — Рон вновь подал голос и, осторожно обойдя профессора, стал вглядываться в темноту за стеклом. — Умираю с голоду. Скорее бы за праздничный стол.

Гермиона посмотрела на часы.

— Но нам ещё далеко ехать, — заметила она.

— А чего же мы останавливаемся?

— Да, что случилось?

— Вы точно тогда были далеки от школы?

— Нам оставалось ехать ещё полчаса, — ответила Джинни, закусив губу.

— Но почему тогда?

— Я что-то не помню, чтобы Экспресс останавливали…

— Останавливали — во времена войны, вернее, даже не останавливали, но он был вынужден сбавить ход, чтобы перейти на другую колею, — вспомнила леди Лонгботтом. — Но тогда была угроза бомбёжек, но…

Поезд ехал всё медленнее. Шум двигателя утих, зато ветер и дождь за окном как будто усилились.

Гарри, находившийся ближе всех к двери, выглянул в коридор. Из других купе тоже высовывались любопытные.

Поезд дёрнулся и остановился. Судя по звукам в вагоне, с полок посыпались вещи. Неожиданно погасли все лампы, и поезд погрузился в кромешную тьму.

— ЧТО ПРОИЗОШЛО?!

— СВЕТОПРЕСТАВЛЕНИЕ!

— ХОГВАРТС-ЭКСПРЕСС СЧИТАЕТСЯ САМЫМ НАДЁЖНЫМ МЕХАНИЧЕСКИМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ! — послышались голоса вокруг.

— Это было связано не с самим поездом, — пояснил Гарри своим коленкам, заранее предвкушая реакцию родителей и вступая в спор с Малфоями на тему: кому из них больше идёт бледность на лице.

— В чём дело? — раздался позади голос Рона.

— Ой! — вскрикнула Гермиона. — Рон, это моя нога!

Гарри добрался до своего сиденья.

— Может, авария?

— Не знаю…

Что-то зашуршало, и Гарри увидел на фоне окна смутный силуэт Рона, протиравшего запотевшее стекло.

— Там что-то движется, — сказал Рон. — По-моему, к нам спешат люди.

Дверь открылась, и кто-то стал Гарри на ногу.

— Простите! Вы не знаете, что случилось?

— Привет, Невилл! — Гарри протянул в темноте руку и схватил его за мантию.

— Гарри? Это ты? Что случилось?!

— Понятия не имею! Иди к нам, садись.

Раздалось сердитое шипение — Невилл сел на Живоглота.

— Невилл?!

— Темно было! Я его не видел! И он меня укусил!

— Ремус, что там было?

— Скоро узнаете, — буркнул чтец.

— Пойду схожу к машинисту, узнаю, что произошло, — послышался голос Гермионы.

Гарри дал ей пройти. Дверь опять скользнула, звук столкновения, и два голоса вскрикнули:

— Кто это?

— А это кто?

— Джинни?

— Гермиона?

— Что ты делаешь?

— Ищу Рона.

— Иди, садись.

— Не сюда! — предупредил Гарри. — Здесь я.

— Ой! — крикнул Невилл.

— Гермиона тогда сама чуть не упала на меня.

— Тихо! — вдруг раздался хрипловатый голос. Профессор Люпин наконец проснулся.

— Да, вы такой тарарам устроили, что и мёртвого могли бы разбудить, — хмыкнул означенный профессор.

— Мы не шумели!!!

— Ещё как шумели. А у меня после полнолуния все органы чувств были обострены…

Гарри услышал шорох в углу. Все замолчали.

Слабый треск — и в купе забрезжил свет. В ладонях профессора Люпина подрагивал огонь, освещая усталое, серое лицо. Глаза его, однако, были ясны и настороженны.

— Оставайтесь на месте. — Голос был всё ещё сиплый после сна. Он медленно встал, держа перед собой пригоршню огня, и пошёл к двери, но та, опередив его, медленно открылась.

Дрожащее пламя в руках Люпина осветило упиравшуюся в потолок фигуру, закутанную в плащ. Лицо пришельца было полностью скрыто капюшоном.

Глаза Гарри метнулись вниз, к горлу подступила тошнота. Из-под плаща высунулась рука: лоснящаяся, сероватая, вся в слизи и струпьях, как у долго находившегося в воде утопленника.

Рука торчала наружу долю секунды: существо как будто почуяло взгляд Гарри и поспешно спрятало её в складке чёрной материи.

То, что было под капюшоном, протяжно, с хрипом не то взвыло, не то вздохнуло, словно хотело засосать не только воздух, но вообще всё вокруг.

Присутствующих обдало стужей. У Гарри перехватило дыхание. Мороз пробирался под кожу, в грудь, в самое сердце.

Глаза Гарри закатились. Он ничего не видел. Погрузился в холод. В уши хлынул поток воды. Его тащило вниз, вой усиливался.

Откуда-то издалека донёсся жуткий, пронзительный вопль мольбы. Гарри хотел помочь, всё равно кому, попытался шевельнуть руками, но не смог. Его окутал густой белый туман…

— Так… Кто-то… здесь… говорил… что… они… будут… только… по периметру… школы…

— Лорд Поттер…

Гарри задумался: если бы Тёмный Лорд и его отец устроили бы конкурс на лучшее шипение, каким был бы отрыв лидера? Безусловно, победа была бы за Реддлом, но в этот момент даже в глазах Снейпа отразилось нечто, отдалённо напоминавшее не страх, но опасения. И радость от того, что лично он не был причастен к данной истории и не ему придётся объясняться с разъярённым оппонентом. Тем более, что рядом с означенным оппонентом стояла супруга, похожая на горгону — с полыхающими гневом глазами и шевелящимися волосами. Впрочем, простояла она недолго, сидевшие рядом сын и целительница уговорили Лили всё же сесть и поберечь малыша, для разборок вполне хватит и супруга. Женщина, знавшая мужа, решила не спорить.

— Кому… пришла… в голову… или в то… что… ему… заменяет… эту… часть… тела… столь… удачная… идея? Вам, Альбус?!

— Нет, Джеймс, — как-то жалобно пискнул директор, съёжившись в комочек. — Я в своё время сам писал Корнелиусу жалобу… И не только я…

— КОРНЕЛИУС?!

Министр открыл было рот для ответа, но понял, что только ещё больше усугубит своё положение. Казалось, в ужасе было даже некое земноводное.

— Кто-нибудь пострадал тогда? — спросила Августа, пытаясь разрядить обстановку.

— Зельями пришлось поить три младших курса, — в полном составе и некоторых учеников старших, — ответила Помфри.

— Гарри! Гарри! Ты в порядке?

Кто-то шлёпал его по лицу.

— Что… что?

Гарри открыл глаза. Светят фонари, подрагивает пол. «Хогвартс-Экспресс» снова в пути, и горит свет. А он что, упал с сиденья? Рон с Гермионой склонились над ним, стоят на коленях, позади Невилл и профессор Люпин. Гарри хотел поправить очки, и его затошнило, на лбу выступил холодный пот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


allura2 читать все книги автора по порядку

allura2 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Узник Азкабана [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Узник Азкабана [СИ], автор: allura2. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x