Марина Ясинская - Сердце лётного камня [litres]
- Название:Сердце лётного камня [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Росмэн
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-09148-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Ясинская - Сердце лётного камня [litres] краткое содержание
Авионера – профессия опасная, героическая и – исключительно женская.
Авионеры – основа мощи и величия Арамантиды – покоряют небо на своих летных машинах-авионах, а самые отважные защищают границы, где то и дело вспыхивают военные конфликты с извечным врагом, Третьим континентом.
Многие девушки Империи мечтают о полетах и подвигах, но далеко не каждая может разбудить аэролит – летный камень, с помощью которого авионы поднимаются в небо. Николь рей Хок это удалось, но… Теперь она на особом контроле у Министерства полетов. Как и ее новый знакомый Ансель рей Марн, решивший стать первым в Империи мужчиной-механикером.
Тем временем в столице начинаются волнения, а Третий континент наносит серьезный удар по Арамантиде…
Сердце лётного камня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Конечно, никто не говорил, что мужчины занимают вторые роли именно потому, что не могут летать на авионах; их положение объяснялось множеством других причин. У мужчин более взрывной характер, они склонны к вспышкам ярости, и поэтому нужно держать их под постоянным строгим контролем. Они менее терпеливы, не способны подолгу сосредотачиваться на одном деле или заниматься несколькими вещами одновременно, а значит, не справятся с серьезными профессиями.
Но Нике никогда не нравились подобные обобщения. Взять хотя бы ее отца: он был одним из самых начитанных, образованных, интеллигентных и сдержанных людей – и джентльменов, и дам, – которых она знала. Он мог бы стать прекрасным врачом, Ника точно это знала, ведь отец изучил все энциклопедии, справочники и учебники по медицине и всегда сам лечил и ее, и друзей, и соседей. И лечил хорошо. Но ему не позволили. И отцу пришлось всю жизнь преподавать в начальной школе; даже в аптекари ему дорога была заказана. И Ника просто не понимала, как право голоса или самостоятельного наследования могли превратить ее отца в угрозу для общества…
В классную комнату вошла директриса.
– Итак, подведем итог первому практическому занятию, – начала она. – Что мы сегодня выучили?
– Что мужчинам нельзя разрешать быть механикерами, – негромко, так, чтобы было ясно, что ответ адресован не мадам эр Мада, а однокашницам, прокомментировала Вильма.
По рядам пронесся смешок.
Директриса решила не игнорировать замечание ученицы.
– Почему ты так решила?
– Ну как же, – немного смутилась Вильма, – мы все давно закончили моделирование вылета, а Ника со своим механикером все еще возились у кабины, причем Ника так и не получила добро на вылет!
Мадам эр Мада заложила руки за спину.
– Авионеры – это не только профессия, – четко произнесла она. – Авионеры – это гордость Арамантиды. Это не просто умение летать на авионе, это еще и моральный облик, которому требуется соответствовать. Авионеры не делают преждевременных выводов и не принимают поспешных решений. Вильма, ты считаешь, что собрала достаточно фактов для своего заявления?
– Но ведь всем известно, что мужчины не годятся для такой работы, – пробормотала та, не отвечая на заданный вопрос.
– «Всем известно», – повторила директриса, продолжая смотреть в окно. – Действительно, это очень распространенный довод… И одновременно демонстрирующий, что тот, кто его использовал, мало смыслит в обсуждаемом вопросе.
– Мадам эр Мада, неужели вы считаете, что мужчинам можно разрешать становиться механикерами? – возмутилась Вильма.
Директриса оторвала взгляд от окна и молча посмотрела на девушку.
– Если у них это будет хорошо получаться, то почему бы и нет? – не выдержав, вмешалась Ника.
– Может, им еще и авионерами разрешить стать? – прищурив глаза, бросилась в атаку Вильма.
– Не говори глупостей, – холодно парировала Ника. – Мужчины авионерами не могут стать в принципе. А вот механикерами – вполне.
– Мадам эр Мада, а вы как считаете? – повернулась к директрисе за поддержкой Вильма.
– Да, мадам эр Мада, а вы как считаете? – внезапно раздался незнакомый мужской голос – насмешливый и немного растягивающий гласные.
Взгляды всех девушек немедленно обратились к дверям.
Там стоял мужчина в длинном кожаном черном плаще с широким поясом и сумкой, перекинутой через плечо. У него были яркие, словно обведенные черным карандашом глаза и темная растительность на лице. Ника не сразу поняла, что это очень длинная щетина; она никогда не видела таких заросших мужчин, правила приличия требовали от джентльменов всегда быть гладко выбритыми. Отец Ники, например, брился дважды в день, даже в те дни, когда не выходил из дома. Единственный раз она видела щетину на его лице, когда он несколько дней пролежал в полубреду с воспалением легких.
Ника всегда считала, что небритый мужчина должен выглядеть просто отвратительно. Но появившийся в классе незнакомец совсем не выглядел отвратительным. Скорее даже наоборот…
– Тристан, – процедила мадам эр Мада.
Ника сглотнула. Неужели?..
– Нелли, – с ухмылкой ответил тот и, поймав взгляд директрисы, тут же поправился: – Анелия!
Глаза директрисы опасно вспыхнули, и только тогда, с явным удовольствием, словно был рад, что ему удалось вывести ее из себя, мужчина наконец поприветствовал директрису как положено:
– Мадам эр Мада, рад вас видеть.
Затем подошел к ней и, не дожидаясь, когда та протянет ему руку для поцелуя, взял ее сам и поднес к своим губам – таким подчеркнуто церемонным жестом, что это больше походило на издевку.
– Я не опоздал? – спросил он, не торопясь отпускать ладонь директрисы.
– Нет, ты как раз вовремя, – ответила мадам эр Мада, вырывая у него руку.
– Прекрасно, – кивнул он и, вопреки всем правилам этикета, засунул руки в карманы. – Итак, где же моя ученица, ради которой меня сорвали с мыса Горн?
Сердце Ники замерло; она уже окончательно поняла, кто этот мужчина, за миг до того, как директриса отыскала ее взглядом и сказала:
– Ника, познакомься. Твой летный инструктор, Трис рей Дор.
Ангар, к которому Анселя привела мадам рей Брик, охраняли не монкулы, а реальные люди, к тому же вооруженные тяжелыми лентовыми револьверами, и этот факт говорил о ситуации куда больше, чем все объяснения инженера. Только самые важные объекты охранялись живыми людьми.
А внутри…
Ансель просто-напросто замер в дверях. Хотя он видел лишь каркас, но тот уже передавал мощь и величие будущего авиона. Это будет прекрасная, грозная летная машина! Размах крыльев поражал воображение, он, как минимум, в три раза превосходил стандартный. А размеры грузового отсека позволят вместить в себя столько вооружения, что этот авион станет настоящей летучей машиной уничтожения. Да, «Ураган» – очень подходящее название, этот авион будет просто сметать врага с лица земли!
– Какой же требуется аэролит, чтобы поднять такую тяжесть? – подумал Ансель, даже не осознавая, что говорит вслух.
– Большой, – дала инженер очевидный ответ. – Министерство полетов еще несколько лет назад приказало нам создать проект мощного военного авиона в расчете на то, что когда-нибудь появится еще один достаточно сильный аэролит, – продолжила мадам рей Брик, медленно обходя авион вокруг. – А сейчас поступил приказ построить его как можно скорее.
– Почему именно сейчас?
– Потому что ситуация на мысе Горн обостряется, и министр полетов не сомневается в скором объявлении войны. И тогда нам потребуются все ресурсы и силы.
«Ситуация на мысе Горн всегда обостренная, – подумал Ансель. – Арамантида давно уже живет в ожидании войны, настолько давно, что это ожидание стало привычкой».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: