Дин Лейпек - Это все придумали люди [СИ]
- Название:Это все придумали люди [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Лейпек - Это все придумали люди [СИ] краткое содержание
Что, если совсем рядом, за одной из соседних дверей может оказаться вход в другой мир? Мир, в котором мысли материальны, в котором обитают гарпии, охотники, безумцы и потерянные дети.
Мир, в котором нельзя любить. Потому что все уже было. Все повторяется. Время закольцовано.
Начинается новый момент дежавю.
Это все придумали люди [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я медленно кивнула. Главное продержаться. Продержаться так, чтобы он ничего не понял, ничего не заметил, ни о чем не догадался.
Сандр долго смотрел на меня.
— Нет, родная, — сказал он наконец очень тихо. — Тебя не хватит на это. Я не уверен, что на такую дыру хватит меня — но твоя смерть точно ничему не поможет. Поверь мне.
Я закусила губу и отвернулась. Ну конечно же он знал. Он всегда все знал.
— Я не могу позволить тебе, — прошептала я снова.
Он мягко улыбнулся.
— Я знаю. Но я очень хочу, чтобы ты поняла, что это действительно нужно сделать. И как можно скорее.
— Почему?
Неожиданно его лицо стало очень жестким.
— Я не успеваю их ловить, — ответил Сандр глухо.
— Кого? — не поняла я.
Он усмехнулся, но на этот раз одними губами.
— Людей.
— Каких людей?
— Которые попадают в пространства.
Значит, он все-таки делал что-то полезное. Очень полезное, если подумать. Помогал всем вновь прибывшим не заблудиться, благополучно добраться до защищенного пространства офиса. Любопытно, пронеслось в голове, почему он тогда в свое время пропустил меня?
— Ты их ловишь и отправляешь в какой-нибудь офис? — спросила я вслух.
Сандр очень долго смотрел на меня. Я не могла представить, о чем он в этот момент думал. Как всегда.
— Нет, — наконец медленно ответил он. — Я не отправляю в офис.
— Но зачем тогда?.. — начала я — и осеклась на полуслове.
Потому что я поняла.
— Ты ловишь тех, кого никуда нельзя отправить, — выдохнула я. Сандр кивнул.
— А что ты делаешь с ними потом?
— Создаю для каждого свое пространство. Такое, чтобы оно могло само по себе стабилизировать возможные… сбои. Ну и проверяю время от времени, все ли у них в порядке, — Сандр снова слегка улыбнулся.
И тут же замер.
Потому что из-за ближайшего поворота раздались шаги. Очень неправильные шаги. Бесшумные и мягкие, спокойные и размеренные…
Шаги, которых на самом деле не существовало.
Сандр резко развернулся на месте и встал передо мной, не сводя глаз с угла дома, немного размытого в свете нескольких фонарей. Шаги подбирались все ближе, а затем из-за поворота выскользнули две фигуры, плавно, с невероятно точной хореографией движений, как будто в ритме медленного и страшного танца.
Один из них был высоким парнем с ярко-зеленым ирокезом, каменным лицом и автоматом в огромных руках. Второй — меньше, ниже, с нервными мелкими чертами подростка и холодными глазами компьютерного игрока.
— Какого… — начала я, недоуменно глядя на них, и в этот момент Гектор вскинул автомат и направил его на нас, а Сандр схватил меня за руку, дернул на себя, развернулся сам, закрывая меня от них, и одновременно рванул металлическую подъездную дверь.
Мы запрыгнули под рвущий звук автоматной очереди — и, не останавливаясь, побежали, все дальше и дальше, через двери и измерения, через города, кельи, галереи, гаражи и вокзалы, все дальше и дальше. Два раза мы выскакивали в реальность, круто меняя маршрут, и снова забегали обратно в измерения, путая следы, перестраивая пространства, закрывая намертво двери и вмешиваясь в сам ход времени — чтобы хоть немного этого самого времени выиграть.
А потом мы оказались в коридоре, бесконечном коридоре, освещенном холодным светом флуоресцентных ламп, и Сандр остановился.
Ну конечно. Здесь нас точно никто не смог бы найти.
Сандр откинулся спиной на стену, тяжело дыша, я встала напротив, пытаясь успокоить сердце, рвущееся из горла наверх.
— Сандр, — начала я, хриплым, запинающимся голосом, — я не понимаю, что они…
— Я знаю, — тихо прервал он меня. — Я знаю, что ты тут ни при чем.
В этом свете он казался каким-то мертвенно бледным.
— Значит, Хендрикс рассказал тебе, что я собираюсь закрыть Пустоту? — спросил Сандр.
Я только кивнула, все еще пытаясь справиться с сердцем.
— Надо полагать, он считает, что я собираюсь закрыть ее тобой, — усмехнулся он.
Я снова кивнула.
— Как ты вообще догадалась, что все наоборот? — Сандр недоверчиво посмотрел на меня, все еще улыбаясь, и его глаза были совершенно черными на очень белом лице.
— Это же очевидно, — я слегка поморщилась. — Если есть возможность поступить как-нибудь по-идиотски благородно, то ты ею воспользуешься. Ты же не умеешь по-другому.
Он кинул на меня очень странный взгляд, но тут же отвернулся и посмотрел в сторону.
— Ты можешь объяснить мне, что происходит? — не выдержала я. — Почему они охотятся за тобой — или за нами? Что не так?
— Если закрыть Пустоту, то пространства перестанут существовать.
— И?
— Хендрикс считает, что этого делать ни в коем случае нельзя. Он отказывается признавать, что Пустота продолжает расти. С его точки зрения, она является необходимым условием равновесия между настоящим и воображаемым миром. Хендрикс думает, что если закрыть Пустоту и уничтожить пространства, реальность тоже перестанет существовать.
— Это правда? — спросила я тихо.
— Не знаю, — честно сказал Сандр. — Но Пустота действительно продолжает расти.
— А почему Хендрикс не верит в это?
— Потому что он никогда ее не видел. Пытался — но не смог. Не всякий может открыть эту дверь, — Сандр слегка усмехнулся.
— А что станется со всеми людьми, которые сейчас в пространствах, когда они перестанут существовать?
— Ничего плохого. Они снова начнут существовать. Вернутся в ту точку, из которой в первый раз попали в пространства.
Я молчала. Сознание снова и снова взвешивало тысячи жизней, которые можно было вернуть — и одну единственную жизнь, которую ради этого следовало отдать. Я не могла ее отдать. Даже ради тысячи.
Коридор давил своей стерильной пустотой.
Внезапно Сандр прикрыл глаза и как будто стал еще бледнее.
— Что с тобой? — спросила я насторожено.
— Ничего, — ответил он быстро, но вместо того, чтобы открыть глаза и улыбнуться, стал внезапно сползать вниз по стене.
— Сандр!
Он дышал тяжело и быстро.
— Что случилось? В тебя попали? Тебя ранили? Где? Сандр!
— Тише, — сказал он очень спокойно, и я почувствовала, как по внутренностям медленно начинает расползаться мерзкий, липкий страх. — Не кричи, пожалуйста.
Я осторожно опустилась рядом с ним на колени.
— Я сейчас заберу тебя отсюда, мы выйдем в самой лучшей больнице мира, и все будет хорошо, — сказала я ровно, не давая панике парализовать меня. — Только не смей умирать.
Сандр слабо улыбнулся.
— У меня прострелено сердце. Я умру, как только мы выйдем с тобой в реальность.
Не паниковать. Не слушать его. Не верить.
— Я что-нибудь придумаю.
— Родная, не надо ничего придумывать. Мы сейчас в совершенно правильном месте.
Ну конечно.
— Ты специально нас сюда привел, — прошипела я, злясь на него, злясь как можно сильнее, потому что только это сейчас могло все спасти. Не поддаваться, не раскисать. Не верить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: