Ruskbyte - Сорок одна смерть
- Название:Сорок одна смерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ruskbyte - Сорок одна смерть краткое содержание
Сорок одна смерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И всё-таки бывший гриффиндорец волновался.
А заодно с нетерпением ждал встречи с любимой супругой. Когда три года назад та отправилась в следующее Большое приключение, из него словно сердце вынули. Да, его поддержали дети, внуки, правнуки и даже несколько праправнуков, но без Гермионы… К счастью, он пережил её ненадолго, пусть и знал, что рано или поздно они снова будут вместе.
Мысль о любимой заставила его вздрогнуть. Они были женаты больше ста лет и знали друг друга как облупленных, поэтому Гермиона точно не обрадуется. Нет, конечно же она будет счастлива его видеть, но дело в том, что у Гарри Поттера есть маленький план, который он вынашивает давным-давно.
И супруге это явно не понравится.
Но время пришло, ведь бывший Мальчик-Который-Выжил умер в сорок второй (и в последний) раз. И на этот раз он готов.
— Гарри!
Тот с радостью сгрёб в охапку свою половинку, с удовольствием зарывшись лицом в её волосы. И даже не успел на неё полюбоваться (Гермиона буквально набросилась), но, тем не менее, знал, что выглядит она сейчас как в день их свадьбы. Всё просто — он тоже сбросил больше сотни лет. А значит, можно помечтать, как они отпразднуют воссоединение уже без свидетелей.
— Здравствуй, родная, — прошептал Гарри ей на ухо.
— Я так рада тебя видеть! — откликнулась любимая.
— Надеюсь, я не заставил себя долго ждать? — пошутил Поттер, чуть отстранившись, но по-прежнему не выпуская её из объятий.
— Всего каких-то три года. Пустяки. — Девушка просто светилась от счастья. — Так здорово, что ты появился! Все так волновались! Мы устроились рядом с казармой первого отряда. Все тебя ждут и собираются праздновать!
— Все?
— Да. Твои родители, Сириус, Ремус с Тонкс, Рон, Джинни, Невилл… Представляешь, даже Альбус заглядывает!
— Дамблдор? Ты серьёзно?
— Конечно. Хотя кое-кого не хватает. Боюсь, всё дело в расстоянии, поэтому не каждый сумел попасть сюда вовремя.
— Расстоянии? — переспросил слегка запутавшийся супруг.
— Ну честное слово! — Гермиона фыркнула с притворным раздражением. — Только Гарри Поттер может всю жизнь не покидать Британии, а после смерти очутиться в Японии.
Последний взял небольшую паузу, мысленно перебирая пункты своего плана примерно вековой давности.
— Значит…
— Эй, смотри, это же Воронье гнездо! Привет, Воронье гнездо!
Волшебник мгновенно спал с лица.
— Ты!
Даже миссис Поттер, которая за сто с лишним лет изучила своего мужа вдоль и поперёк, удивлённо подняла брови, когда услышала, сколько отвращения тот умудрился вложить в одно-единственное коротенькое слово.
— Привет! — и Ячиру помахала со своего обычного «насеста» на плече у Кенпачи. А Жнец вместо приветствия только хмыкнул.
За спиной у этой пары стояли другие шинигами, которые в своё время познакомились с мистером Поттером. Конечно же, в основном во время «учёбы».
— Итак, гаки, вот и ты, — пророкотал Кенпачи. — И твоя сорок вторая смерть.
— Погоди, — прервал его вновь прибывший, поднимая руку. — На этот раз я действительно мёртв? Совсем? И больше меня никуда не отправят?
— Да, гаки, ты на сто процентов мёртв, — подтвердил Жнец.
К удивлению едва ли не всей компании, волшебник расхохотался. Единственным исключением оказалась Гермиона. Теперь на её лице появилось выражение, какое бывает у любой жены, которая устала отговаривать мужа от очередной авантюры, и, в конце концов, смирилась с тем, что сейчас случится.
— Кажется, вы даже рады, что умерли, Поттер-сан, — заметила Унохана Рэтсю, которая далеко не однажды латала Мальчика-Который-Выжил после очередной тренировки Кенпачи.
Постепенно сумасшедший смех стих. Тем временем капитан одиннадцатого отряда явно рассердился. Похоже, такая реакция бывшего подопечного удовольствия ему не доставила. А может, ему просто стало скучно, и он считал эту «церемонию» пустой тратой времени. А ведь сейчас можно хорошо повеселиться: например, схлестнуться с сильным противником, и неважно, с коллегой, человеком или кем-то ещё.
— Знаете, Зараки-тайчо, — Гарри больше не смеялся, зато улыбался как сумасшедший, — с тех пор, как я оказался здесь в предыдущий раз, у меня не было шанса поблагодарить вас за помощь.
— Серьёзно? — судя по тону, Жнец явно издевался. — Ты был слабаком. Я тебя сделал не таким слабаком.
— Тем не менее, — настаивал маг, — вы мне сильно помогли. Без вас я не сделал бы и половины того, что совершил.
— Хорошо. Ты меня поблагодарил. Молодец. А теперь убирайся отсюда. Ты окончательно мёртв, и больше не моя забота.
— О, нет, как же я могу? — поинтересовался Поттер, а потом плавным отточенным движением обнажил клинок, который теперь висел на поясе. За сто с лишним лет они с мечом здорово притёрлись друг к другу, поэтому Мародёр, его занпакто, лезвие его души, теперь стал обычного размера и мало чем напоминал тот здоровенный тесак. — Я ведь не могу уйти, не показав своему учителю, чего достиг за эти годы.
— Так и знала, — проворчала Гермиона и направилась на поиски чего-нибудь успокоительного. Может, леди Унохана приготовит свой замечательный чай?
На лице её мужа появилась хищная усмешка — ещё один «подарок» маньяка, который сейчас стоял перед ним. А затем он шепнул всего лишь одно слово:
— Банкай!*
* БанКай (яп.; bankai, «полное освобождение») — полное освобождение занпакто, когда дух меча полностью материализуется и подчиняется владельцу. Когда Банкай освобождён — шинигами получает огромную силу и полностью раскрывает потенциал своего занпакто. Никаких словесных формулировок не используется, шинигами просто произносят: «БанКай!». Чаще всего освоение Банкая занимает не менее 10 лет, даже для опытных шинигами. Как правило Банкаи доволно массивные и вследствие этого ими трудно управлять. На полное же овладение всех способностей банкая могут уйти сотни лет. Шинигами, владеющий БанКаем, может пройти специальный тест и получить звание капитана.
КОНЕЦ
Интервал:
Закладка: