Дэвид Гейдер - Маска призрака [litres]
- Название:Маска призрака [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-15983-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Гейдер - Маска призрака [litres] краткое содержание
После гибели Круга магов в Тедасе воцарился хаос. Одни маги близки к бунту против своих неусыпных сторожей – ордена храмовников, другие борются за сохранение стабильности под неумолимым натиском перемен.
В величественной башне Белый Шпиль, средоточии власти храмовников в Вал Руайо, этот конфликт достигает наивысшего накала. И тогда Искатели из секретного и весьма могущественного подразделения ордена решают взять власть над башней в свои руки, чтобы восстановить – не важно, какой ценой, – прежний железный порядок. В довершение худшего по ярусам Белого Шпиля рыщет таинственный убийца, невидимый для всех, кроме одного-единственного мага.
Поскольку Рис и есть тот самый маг, он становится главным подозреваемым. Доказать свою невиновность он не в силах, зато умение общаться с духами дарует ему отсрочку приговора: предстоит рискованный поход в угрюмые пустоши на западе Орлея. В этом путешествии судьба Риса тесно сплетется с судьбами одной прекрасной храмовницы, некоей неприкаянной души и Винн – героини войны с Мором. Вместе им предстоит раскрыть тайну, которая навсегда решит участь всех магов Тедаса.
Маска призрака [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И тут он уловил в темноте какое-то движение. Смутный силуэт метнулся в проулок между двумя запертыми лавками, и Рис бросился вдогонку. Он свернул за угол, почти уверенный, что обманут игрой собственного воображения, и тут же увидел человека, скорчившегося у самой стены. Ночной гуляка сильно смахивал на мокрую мышь: отсыревшие пряди светлых волос прилипли ко лбу, кожаная куртка, пропитанная водой, почернела. Бедолага дрожал всем телом, уставясь на Риса с настороженностью и страхом.
– Коул, – вздохнул маг.
Он не стал подходить ближе и крепко сжимал посох на тот случай, если юноша решит на него напасть… или просто сбежать, как в прошлый раз. Рис только вчера впервые заметил, что за ними кто-то следует, держась на приличном расстоянии – ровно настолько, чтобы не упус-кать из виду. Едва маг сообразил, что Евангелина, державшаяся начеку, не замечает загадочного преследователя, он сразу понял, кто это может быть.
– Прости! – проскулил Коул.
– Ты что же, шел за нами от самой башни? Зачем, во имя Андрасте, ты здесь оказался?
Юноша зябко потер плечи, громко и безудержно стуча зубами.
– Я никак не мог иначе. Мне нужно было тебя предупредить, но я боялся…
– Предупредить? О чем?
– Я видел, как рыцарь-капитан говорила с одним человеком, страшным человеком в черных доспехах. Он сказал, что, если вы что-то там обнаружите, об этом никто не должен узнать. – Коул поднял взгляд на Риса. В глазах его светилась нешуточная тревога. – Я не мог допустить, чтобы с тобой стряслось что-то дурное, ты же мой единственный друг! Просто… я так боялся, что ты больше никогда не…
И он, совершенно подавленный, уткнулся лицом в колени.
Рис не сводил с него глаз, не зная, что и подумать. Мог ли Коул солгать? Состряпать правдоподобную историю, дабы вернуть его, Риса, расположение? Нет, вряд ли. Коул мог иногда о чем-то смолчать, но впрямую прибегнуть к обману – никогда. По крайней мере, уж в этом-то Рис был уверен.
– И ты проделал такой путь только ради того, чтобы мне это рассказать? – спросил он вслух, изумленно качая головой.
– Ну да, – сказал Коул. – Я ужасно боялся, что потеряю вас из виду и не сумею сам вернуться назад. Уж тогда бы я точно пропал навсегда. Мне и в голову не приходило, что вы едете так далеко!
Вопреки обыкновению, Рис почувствовал жалость к юноше. Тяжело вздохнув, он опустился на колени рядом. Коул сперва отпрянул, но затем сообразил, что Рис не собирается на него нападать. Тогда он в отчаянии прильнул к магу и крепко обхватил его руками.
Рис тоже обнял его. Что еще ему оставалось делать? Да, Коул убивал… но поступал так не со злыми намерениями. Никто не научил его управлять собственной силой, не дал ему ответа, который он был бы в состоянии понять. Коул испуган, потерян и одинок… и Рис в глубине души хорошо понимал, каково ему приходится.
Но что теперь делать? Взять с собой Коула он не может, а оставлять его на произвол судьбы тоже не годится. Все равно что бросить в глуши беспомощного ребенка. Одному Создателю известно, каким образом Коул по пути утолял голод. Скорее всего, воровал пищу – ведь его никто не мог поймать за руку… вот только в безлюдных пус-тошах воровать будет уже не у кого.
– Коул, – сказал Рис, – ты должен вернуться.
Юноша отстранился – ровно настолько, чтобы окинуть Риса уязвленным взглядом.
– Не могу!
– Да можешь, конечно. Если доберешься до какого-нибудь большого тракта, то без помех попадешь в Вал Руайо. Город большой, не пропустишь.
– Я должен тебя защищать!
Рис благожелательно похлопал юношу по плечу:
– Достаточно и того, что ты меня предупредил. Я сумею за себя постоять.
– А вот и нет! Тебя бросили в темницу, а я не должен был этого допускать. Надо было мне тебя послушаться! Пойти с тобой… прости меня, Рис, прости!
– С этим делом мы разберемся, когда я вернусь в башню.
– Нет! – Коул резко отстранился и встал. – Больше я не допущу, чтобы с тобой случилась беда. Больше не позволю им причинить тебе зло.
Не сказав больше ни слова, он развернулся и убежал в темноту.
Рис проводил его взглядом. Гнаться за Коулом было так же бессмысленно, как в прошлый раз… и все же его не покидали дурные предчувствия. Что задумал Коул? Вдруг он попытается убить Евангелину? Он, вполне вероятно, и не представляет, сколько новых бед принесет им такой поступок.
И все же хорошо было вновь – хотя бы мельком – увидеть Коула прежним, каким Рис его знал. Очень уж нелегко было думать о том, что Коул – убийца; потрясение от этого страшного открытия не выветрилось до сих пор. Какие еще тайны Коула ему неизвестны? Если он, Рис, не найдет способа помочь юноше или остановить его, кровь новых жертв будет на его совести. Он должен неустанно напоминать себе, что, хотя Коул и не чудовище, это вовсе не значит, что он не опасен.
А впрочем, сейчас уже больше ничего не поделаешь. Тяжело вздохнув, Рис поднялся на ноги и неспешно побрел к трактиру. Несколько раз он оглядывался проверить, не пошел ли Коул следом, однако так ничего и не увидел. Оставалось лишь надеяться, что юноша не совершит никакой глупости. А если повезет, то и вовсе решит вернуться в башню.
Рис двинулся вдоль стены трактира, ощупью нашаривая дорогу в почти кромешном мраке, и наконец различил впереди очертания конюшен. Луна почти целиком скрылась за тучами, но и этого скудного света хватало, чтобы разглядеть: на пороге конюшен кто-то стоит. Женщина в храмовнических доспехах, скрестив руки на груди, нетерпеливо всматривалась в темноту.
Вот тебе и вернулся незамеченным.
Заметив Риса, Евангелина выразительно вскинула брови.
– Вылазка закончилась? – осведомилась она.
– Зов природы, – скромно пояснил Рис.
– В таком случае странно, что тебя не было возле нужника… да и вообще поблизости. Не иначе искал уединения по всему городу.
Рис развел руками и широко ухмыльнулся:
– Ты меня разоблачила. Ну конечно, я ходил на встречу с демоном. Он мне дал чудный рецепт пирожка с магией крови. Хочешь попробовать?
Шутка не произвела впечатления. В затянувшемся молчании Евангелина недоуменно разглядывала его.
– Ты просто не в состоянии позаботиться о своей шкуре.
Рис неловко кашлянул:
– Пожалуй, да.
– Твое счастье, что ты такой обаятельный.
– Правда? Ты считаешь меня обаятельным?
Храмовница спрятала ироническую усмешку:
– Примерно как бестолковый щенок. – Лицо ее окаменело. – Рис, я же не дура. О чем ты думал? Те люди из трактира могли заметить тебя бродящим в одиночку.
– Но ведь не заметили.
– Вот уже второй раз я ловлю тебя на том, что ты шляешься где ни попадя. Если бы я не считала тебя умнее – решила бы, что это побег. Так зачем же ты уходил?
Рис помолчал, вспоминая, что рассказал ему Коул. Неужели это правда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: