Конни Глинн - Принцесса под прикрытием [litres]
- Название:Принцесса под прикрытием [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-106728-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Конни Глинн - Принцесса под прикрытием [litres] краткое содержание
Принцесса под прикрытием [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как страшно… – прошептала она себе под нос.
– Да уж, – усмехнулся Джейми. – Кстати, говоря о страшилках… – Он достал из рюкзака конверт и вложил его в ладонь Лотти.
С недоумением и восхищением одновременно она воззрилась на темно-синюю восковую печать, уже сломанную. Лотти впервые видела этот странный символ: четыре треугольника в квадрате, наложенные друг на друга в виде двух ромбов. В нем ей почудилось сходство с волчьим клыком.
– Что это? – спросила она.
– Приглашение на Марравский Летний бал, – ответила Элли, – точнее, на Цветочный фестиваль. – Это название она произнесла, с преувеличенной досадой закатив глаза, тогда как Лотти ошеломило слово «бал». – Его устраивают каждый год и непременно в самую холодную погоду, когда вокруг полно снега, так что никакого отношения к лету он не имеет. Сплошная нелепость!
Лотти ее не слышала. Королевский бал! Она наденет красивое платье и пойдет на бал, где будет полно принцев и принцесс – настоящий бал во дворце!
– Лотти!
Оклик разорвал плен грез: Элли водила рукой перед ее лицом, а Джейми недовольно морщил верхнюю губу.
– Королевский бал? Это же здорово! Где нужно расписаться? – Сияющая Лотти устремила на Элли самый выразительный – «ну-пожалуйста-можно-я-пойду-на-бал» – взгляд, какой сумела изобразить.
Элли засмеялась, отбросив с лица густые черные волосы.
– Вам невероятно повезло, мисс Тыквен. Цветочный фестиваль станет нашим… в смысле, твоим дебютом в качестве принцессы.
– Правда?! – Лотти вскочила, резко отодвинув стул, и в возбуждении хлопнула ладонями по столу. Усталость как рукой сняло. Сказка оборачивалась явью – то есть Лотти так казалось, пока она не увидела выражение лица Джейми. Она смущенно кашлянула и опустилась на стул, красная как рак. – Я хотела сказать, звучит… совершенно очаровательно.
Элли прыснула над этой попыткой проявить красноречие. Даже зная, что Джейми – надежный союзник, Лотти до сих пор ощущала скованность в общении с ним и очень хотела проявить себя.
Джейми вздохнул, точно ему предстояло сказать что-то очень неприятное.
– Не все так просто. Для окружающих Элли будет на балу твоей официальной гостьей – так мы легко сможем объяснить ее присутствие на мероприятиях, – но дело в том, что все дебютантки обязаны провести один день на Ассамблее этикета, которую устраивает леди Присцилла. К счастью для тебя, в этом году Ассамблея будет проходить в Роузвуде.
Лотти растерянно заморгала. К чему он клонит?
– Это означает, Лотти, что тебе придется брать уроки этикета, – сообщила Элли, давясь смехом.
– Э-э-э… уроки этикета? – Они над ней издеваются? Это какой-то хитроумный розыгрыш?
– Лотти, я не шучу.
Она поежилась: Джейми как будто прочел ее мысли.
– Занятия начнутся через две недели. Ты должна произвести самое благоприятное впечатление. Там будут другие члены королевских семей, дети высокопоставленных родителей, так что не подкачай. – Джейми пристально посмотрел ей в глаза, удостоверяясь, что Лотти осознала каждое его слово.
Она кивнула.
– А если во время вальса сумеешь оттоптать ноги некоторым заносчивым принцам, получишь от меня дополнительные баллы, – озорно подмигнула Элли.
Лотти рассмеялась, а Джейми лишь сердито нахмурил брови. Взглянув на часы, он стал методично собирать вещи.
– Вот, – юноша протянул Лотти листок с инструкциями, – здесь все, что мы должны пройти до начала занятий. Все, я с Рафаэлем на пробежку. До встречи.
Элли изобразила рвотный позыв. Рафаэль и Джейми оказались записаны в одну группу английского и быстро сдружились на почве иностранного происхождения и общей любви к длинным пробежкам. Учитывая всегдашнюю мрачность Джейми, вместе они смотрелись довольно странно. Лотти предполагала, что, как и в случае с ней и Элли, Рафаэль стал для Джейми первым в жизни другом из внешнего мира.
У двери Джейми обернулся.
– Если что-нибудь понадобится, дайте знать, – сказал он и прибавил, строго глядя на Элли: – Это не значит, что я буду приносить вам кофе на тренировки по фехтованию.
Элли ухмыльнулась, изображая невинность.
– А ты, Лотти, постарайся сегодня выспаться.
Джейми вышел, а Лотти затаила дыхание. Она-то думала, что хорошо скрывает свое состояние! Когда Джейми скрылся из виду, она медленно выдохнула. Нужно во что бы то ни стало доказать этому мальчишке: она справится. Нельзя показывать, что тебе трудно.
Задумчиво глядя на Лотти, Элли перегнулась через стол, накрыла ее ладонь своей и ласково провела по тыльной поверхности большим пальцем.
– Обещаю, маленькая принцесса, у тебя все будет хорошо. Ты – настоящий самородок, в два счета освоишь премудрости этикета.
Лотти покраснела, сообразив, что Элли ошибочно подумала, будто она переживает из-за уроков этикета, и опустила глаза на листок с инструкциями.
– «Я не хочу хорошо, я хочу изумительно» [9] Цитата из фильма «Правила съема: Метод Хитча» (2005).
, – прошептала она себе под нос.
Холодная погода подарила ученикам Роузвуд-Холла приятный октябрьский вечер. В коридорах корпусов были развешаны гирлянды из бумажных летучих мышей и черных кошек. Каждую спальню украшала спелая, источавшая густой душистый запах тыква с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта.
Лотти вместе с Элли и Биной стояла в очереди в кафе главной библиотеки. Ее спутницы вели разговор о мнимых числах – Элли объясняла Лотти это понятие, когда подтягивала ее по математике.
Джейми получил разрешение пользоваться школьным телефоном, чтобы звонить в Маррадову и сообщать королю, как идут дела, и поэтому договорился встретиться с девочками попозже.
Лотти посмотрела в окно: уроки закончились всего час назад, а на улице уже так темно. Интересно, удастся ли ей заснуть этой ночью?
– Мне, пожалуйста, тыквенный хлебец и мокко с белым шоколадом. – Лотти убедилась, что Элли ее не слышит, и добавила: – И влейте туда, пожалуйста, порцию эспрессо. – Она нашла временное средство для борьбы со следами бессонницы: кофе и маскирующий косметический карандаш, то и другое – в больших количествах.
Библиотека быстро стала для Лотти самым любимым местом в Роузвуде. Первое время после их маленького ночного приключения она опасалась возвращаться сюда, но скоро потрясающая коллекция книг магнитом притянула ее обратно. Несмотря на огромные размеры библиотеки, Лотти чувствовала себя здесь уютно – в окружении такого количества вдохновляющей литературы у нее теплело на душе.
Когда вся троица направилась к свободным местам в зале, несколько голов обернулось в сторону Лотти. Она очень хорошо научилась притворяться, что не замечает чужие взгляды, однако даже по истечении времени секрет марравской принцессы все еще будоражил воображение многих. Впрочем, Лотти их не винила – ее саму разбирало такое же любопытство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: