Сергей Прикоп - Тропою испытаний. Чужой мир [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Прикоп - Тропою испытаний. Чужой мир [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тропою испытаний. Чужой мир [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Прикоп - Тропою испытаний. Чужой мир [СИ] краткое содержание

Тропою испытаний. Чужой мир [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Прикоп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Простой киевский парень Сергей при необъяснимых обстоятельствах попадает в иной мир и с самой первой минуты борется за свое выживание. Впереди — нелегкий путь поиска своего места под чужим солнцем, встреч с представителями мифических народов и мощью волшебства. Это первая книга цикла под названием Тропою испытаний.

Тропою испытаний. Чужой мир [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тропою испытаний. Чужой мир [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Прикоп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот тебе за хрыча! — лезвие старого ножа воткнулось в обидное место. В очень обидное! Прямо в зад!

— А-а-а! Да я тебя!.. Хъярнов дед!

— Второй полк Кен-Таресского гарнизона, страж Алиман! Вот кто я, бандит! Запомни, запомни мое имя! — прошамкала скособоченная фигура.

— У-убью-ууу!!! — заорал Эрик, когда до него дошла суть сказанного. Еще один Страж! Смерть ему!

Рыча от боли и ярости, Эрик одним движением всадил старику кинжал в пузо. И провернул.

— А меня зовут Эрик! Запомни, запомни это имя, старый кусок дерьма!! — вынимая нож, заорал убийца. Хрипящий дед упал на землю, в воздухе потянуло вывороченными кишками.

— Кхла-кха… Спасибо… Я… Хотел умереть… Как…

— Молчать!! — заорал Эрик, подскакивая к умирающему стражнику и обрушивая на худые бока увесистые пинки.

— Уу, старый борлок! — ругнулся еще раз Эрик, чувствуя, как из ран, старых и новых, хлещет кровь.

Похоже, он здесь задержится…

Раны заживали очень долго. Вынужденно тревожа их каждый раз, когда он хоть немного двигался, Эрик, словно в насмешку судьбы, сейчас очень походил на прежнего обитателя одинокой лесной избушки. Так же ковылял, так же жаловался Девятерым Уснувшим на боль ниже поясницы, и пытался сам себя обиходить. Ему пришлось смирить свою гордыню настолько, что он даже ухаживал за коровой, исправно дающей молоко. Так много молока Эрик не пил со времени пеленок! Но у него был план. И он уже не позволял своим чувствам брать верх над собой. У него было много времени подумать над тем, что и когда он делал неправильно… Теперь он терпеливо ждал времени, когда сможет биться по крайней мере так же хорошо, как и раньше.

На дворе уже была настоящая весна, когда ему стало значительно лучше. Он наконец смог обворовать своих немногих соседей, потому как несчастный Рыжик уже сьел всех курей и уток. И даже бродячую собаку, прибежавшую в поисках харчей в одинокий двор.

Зарезав корову, и сытно питаясь на пару с грифоном, Эрик провел последние четыре дня в надоевшей до демонов избе. Все это время он отъедался, отсыпался, и готовился к походу в город. Хоть он и опаздывает почти на месяц, но Договор не имеет срока давности. Только его выполнение подарит ему покой. Ведь он уже не думал о деньгах. Именно этот Договор стал его личным делом!

— Грр! Смотри, Врар, это тот человечишка, месяц назад корчивший из себя тирокского драгуна!

Эрик довольно улыбнулся. Его узнали. А сейчас он их удивит еще больше.

— Привет, собачки! — ворчащий язык гарнов был довольно непрост в произношении для людей. Но Эрик его худо-бедно знал. Чем и воспользовался.

— Ты сейчас договоришься, человечина!

— Да ладно! У меня к вам деловое предложение! — осклабился наемник. Он вновь чувствовал себя готовым к битве.

— И чем ты нас можешь заинтересовать, лысая шкура?

— Уж точно не товаром или золотом, пушистые друзья.

— Хра-хра! Первые нормальные слова, человечина! Продолжай говорить их, пока мы будем резать твою и так исполосованную кожу!

— О нет, вы не поняли! Я ищу Битву!

Морды гарнов приобрели интересное выражение. Совсем как у пса, нечаянно укусившего своего хозяина. Они удивленно переглядывались, смешно дергая носами.

— Эй, человек, ты хоть понял, что сказал? Понимаешь, что назад дороги может не быть?

— Понимаю!

— Тогда чего просишь взамен?

— Шандрис. Мне нужно в Форт Надежды.

— Авыр… Сдался вам, людям, этот несчастный клочок джунглей!.. Ладно, добро пожаловать на борт, смертничек!

* * *

— Пираты!.. Пиратская галера по правому борту! — долетело из «вороньего гнезда».

— Отлично, — проворчал шкипер, — теперь спокойное плавание закончилось!.. Эй, на марсовых! Чей флаг?!

— Улиро Жадный! — донеслось в ответ с фок-мачты [36] Фок-мачта — первая мачта от носа на многомачтовом судне. На ее верху, над марсовой площадкой, размещается наблюдательный пост в виде открытой бочки(«воронье гнездо»), где размещался наблюдатель-впередсмотрящий. .

— А, треска дрюченная!.. Ну хоть с ходу топить не будет!.. Леир Фрайд! Вывесить переговорный вымпел!

— Слушаюсь, — подтянулся новый штурман и проорал на корму. — Купель, мигом в кубрик за сигнальными флагами! Тащи все сразу!

— Уже бегу, штурман!

— Я те яйца в узел завяжу, если еще раз назовешь меня без «леир» [37] Леир — обращение к офицерам морского флота Арра и некоторых других человеческих стран. , жаба вонючая!.. Шкипер, а он отпустит нас?

— Если хорошо заплатим… Но ты все же подготовь самых крепких ребят…

— Да, леир!

— Что происходит? — показался на палубе Нист.

— Всего лишь пираты, господин страж.

Нист помолчал.

— Если дойдет до битвы, можете на меня расчитывать, леир Гренли.

— Благодарю, — процедил тот, разглядывая вражеское судно на блестящей поверхности океана. Они все еще шли вдоль берега, не теряя его из виду.

— Стоило пройти Пасть Дракона, как пираты уже здесь! И ведь всегда грабежи в этих водах, где военные патрули бывают ой как редко, — боцман тискал широкими ладонями планшир, также смотря на многовесельное чудище, оснащенное ко всему прочему, еще и двумя метателями. — Ладно, пойду строить вояк!

— Пожалуй, вздену бронь, — проникнувшись напряженной атмосферой, промолвил Нист.

— Лучше не надо, — тут же возразил шкипер, не оборачиваясь к Стражу. — Поверьте, это плохая идея, когда вы в море.

Нист все же спустился в каюту за вещами. Страж — не страж без доспеха! Он не стал одевать доспех полностью. Лишь наручи, поножи и поддоспешник из вареной кожи. Их легко снять. Кольчуга и латные наплечники останутся здесь. Нист сразу понял, что имел ввиду леир Гренли, когда говорил про неудачную идею. Их, скорее всего, будут топить… Нист привесил на пояс нож, меч. Бурдюк с водой тоже занял безопасное место сбоку-позади на его поясе. Мало ли что произойдет. Он будет готов!

Выскочив на палубу, он отметил слаженную суету команды. Боцман раздавал оружие, не переставая напутствовать исполчаемых матросов. Те, с бледными лицами, слушали его, открыв рты. Штурман с помощью команды уже вывесил сигнальный вымпел и теперь стоял рядом с капитаном, вполголоса с ним переговариваясь.

Галера подошла почти вплотную и стала сбрасывать скорость. До нее осталось меньше перестрела. Подойдя к борту, Нист посмотрел на вражеское судно и забегал глазами по необычным фигурам пиратов.

Какие-то гротескно укороченные тела, с кожей абсолютно-черного цвета, увешанные оружием и сверкающие золотыми зубами в оскаленных ртах. Бомви! Жители далеких южных побережий огромной толпой готовились к штурму почти беззащитной «Благословенной Гиты».

— Эй, торговый! Спускай трап, потравим [38] Травить — обычно это слово означает «отпускать» или «ослаблять» применительно к веревочным снастям. Например, потравить шкот — ослабить удерживающий его канат. В данном тексте это означает «поговорить» и выступает словом морского матросского жаргона. ! — принес ветер слова одного, особо мощного телом черного человека, стоявшего сейчас у носа галеры. Большое количество золота на его яркой одежде прямо говорило, что это и есть предводитель пиратского судна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Прикоп читать все книги автора по порядку

Сергей Прикоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тропою испытаний. Чужой мир [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тропою испытаний. Чужой мир [СИ], автор: Сергей Прикоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x