Джена Шоуолтер - Темная ложь
- Название:Темная ложь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08206-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джена Шоуолтер - Темная ложь краткое содержание
Темная ложь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Поверь мне, — ответил Гидеон. — Я не предпочел бы жить внизу.
Здесь он был одним из тысяч других, обладавших такой же, как и у него самого, силой, если не более сильных, а там он ощущал свое могущество. Гидеон хотел, чтобы Скарлет считала его всемогущим, жаждал дать ей все необходимое и даже больше. «Пожалуй, куплю ей собственный дворец, — решил он. — Хотя нет, я построю его голыми руками».
— Поразительно. — Скарлет высвободила руку, остановилась и прикоснулась к поверхности стекла. Ее кулон зазвенел. — Неужели люди и правда читают, сидя в этих креслах?
Гидеон встал рядом с ней, тяжело вздохнул и произнес:
— Не торопись. Нам не нужно спешить, чтобы как можно быстрее попасть в комнату Кроноса. Он не скоро вернется за мной, и к тому времени нам не нужно будет исчезать.
— Знаю, — ответила Скарлет, не отрывая взгляда от тяжелых бархатных портьер и инкрустированных золотом столов, украшавших пустую гостиную. — Но зачем рисковать, пытаясь проникнуть в его спальню?
Внезапно Гидеон осознал, что комната, которую они рассматривают, не безлюдна. Он увидел, как к книжному шкафу подходит высокий светловолосый человек.
— Он нас слышит? — шепотом спросила Скарлет.
«Интересно, она хочет, чтобы он нас услышал?» — спросил себя Гидеон, но вслух ответил:
— Да.
— Хорошо. Значит, мы можем и дальше спокойно пускать слюни.
Гидеон не узнал бога, но это не помешало ему возненавидеть того с первого взгляда.
— Что ж, — продолжила она. — Я уже говорила, что нам стоит отправиться в тюрьму.
— Для того чтобы открыть ворота Тартара, нам не понадобится рабский ошейник.
— Нет! — закричала женщина. — Я больше никогда не надену его. Только не снова!
— Нам придется надеть его, всезнайка, а не просто держать в руках, — произнес Гидеон, а затем, решив выяснить имя человека, которого ему следует убить, поинтересовался: — Слушай, ты не знаешь, кто это?
— Конечно. Это Гиперион, титан — покровитель Света. Не правда ли, он потрясающий?
«Будь проклята она и ее страсть к блондинам», — мысленно выругался Гидеон.
— Возможно, его лицо мне знакомо, а имя я не слышал, — произнес он вслух. — Я также не знаю, что Гиперион — настоящий социопат. Ему не нравится поджигать бессмертных, чтобы просто посмотреть, как они горят, и послушать их крики.
— Он привлекательный.
— Ты не встречала его в тюрьме? — спросил Гидеон, едва сдерживая раздражение.
— Да, встречала, — призналась Скарлет. — Правда, мы не сидели в одной камере. К сожалению.
Гидеон подумал, что если Скарлет придет в голову поцеловать другого мужчину так же, как она целовала его, если она позволит другому человеку прикасаться к себе так же, как он прикасался к ней, то сожжение станет для нее меньшим из поводов для беспокойства. «Она принадлежит мне, — говорил он себе. — Она — моя жена. И я не собираюсь ни с кем ее делить. Ни за что снова».
Нахмурившись, Гидеон схватил Скарлет за руку и потянул вперед.
— Не хватит, — заявил он, резко шагая и тяжело стуча ботинками по выстланному ониксом полу.
Гидеон и Скарлет осторожно подкрались к повороту коридора и стали рассматривать новую комнату. Это оказалась бальная зала, по которой носились сверкающие феи, вытирая пыль и наводя лоск на всей поверхности.
Завернув за другой угол, они увидели, что коридор здесь слегка поднимается вверх. Хотя усталые мышцы Гидеона будто жгло огнем, он не замедлил шага. Росшая в нем злость (именно она, а не ревность, до которой он не собирался опускаться) давала ему силы.
— Итак, кто не ты сегодня? — поинтересовался мужчина, осознав, что еще не спрашивал Скарлет об этом.
Как обычно, задаваясь этим вопросом, Гидеон не мог думать ни о чем другом. «Скажи, что Лорд, — подумал он. — Тебе лучше ответить, что ты — Лорд».
— Скарлет… Гиперион, — ответила женщина. — Да, звучит неплохо.
«Достаточно!» — прорычал про себя Гидеон и, дойдя до конца верхней части уклона, резко остановился и развернулся. Когда Скарлет врезалась в него, он схватил ее за плечи и встряхнул. Она отвела взгляд, и Гидеону показалось, будто… «Да, точно, — решил он, заметив, как на ее губах появляется улыбка. — Эта ведьма едва сдерживает смех».
Гидеон отпустил Скарлет, ощущая, как уходит гнев. «Гнев, а не ревность», — еще раз уточнил он про себя.
— Знаешь. Ты просто не напрашиваешься на то, чтобы я тебя отшлепал, — заявил он.
— Я… — начала Скарлет, но запнулась, судорожно вздохнув. Снова прижавшись к стеклу и тотчас же позабыв о своей забаве, она произнесла: — Это Мнемозина. Она моя тетя.
«Странное имя», — подумал Гидеон и посмотрел туда же, куда был устремлен взгляд Скарлет. На смятой розовой постели, стоявшей в богато обставленной спальне, с вишневого дерева мебелью среди инкрустированного золотом мрамора, сидела миниатюрная блондинка. Ее волнистые волосы ниспадали до середины спины, создавая впечатление, будто их обладательница — невиннейшее создание. С ними контрастировало соблазнительное черное платье с разрезами на обоих бедрах, в которое богиня была одета.
— Мы никуда не торопимся, забыла? — спросил Гидеон, обвивая рукой талию Скарлет.
Прежде он не осмеливался на это, зная, что она отвергнет его. Но секунду назад Скарлет дразнила его, да и сейчас отвлеклась, и Гидеон не считал себя выше того, чтобы воспользоваться двумя этими обстоятельствами. Он постоянно хотел дотронуться до нее.
— Мне нужно поговорить с ней, — ответила Скарлет. — Пожалуйста, Гидеон, — попросила она, устремив на него умоляющий взгляд карих глаз. — Она богиня Памяти и может знать, кто покопался в твоем сознании, или, по крайней мере, сумеет рассказать, как они это сделали. Боги, как же мысль о том, что с ней нужно поговорить, не пришла мне в голову раньше.
Скарлет впервые попросила Гидеона об одолжении, и, несмотря на необходимость торопиться, он осознал, что не в силах ей ни в чем отказать.
— Уверена, что не можешь доверять ей? — спросил он.
Внезапно Скарлет нахмурилась и наклонила голову. Гидеону показалось, будто она смотрит мимо своей тети, куда-то за пределы комнаты, туда, куда он не в силах последовать за ней.
— Она всегда была добра ко мне, — наконец произнесла Скарлет. — По крайней мере, мне так казалось. Она обнимала меня, когда мне было грустно. Опять же мне так казалось. Я не очень хорошо помню все, что с ней связано.
«Не очень хорошо помнит? — мысленно удивился Гидеон. — Да она, черт побери, помнила всегда и все».
Скарлет снова посмотрела на Гидеона, на этот раз задержав взгляд на его лице, а затем нахмурилась еще сильнее.
— Погоди-ка, — произнесла она. — О чем я только что говорила?
«Она и это не помнит?» — удивился Гидеон.
— Мы обсуждали твою тетю, — ответил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: