Элизабет Бойе - Меч и сумка

Тут можно читать онлайн Элизабет Бойе - Меч и сумка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Санкт-Петербургская типография № 6, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меч и сумка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Санкт-Петербургская типография № 6
  • Год:
    1993
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-900248-02-
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Бойе - Меч и сумка краткое содержание

Меч и сумка - описание и краткое содержание, автор Элизабет Бойе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга повествует об удивительных приключениях отважных героев, огненных и ледовых колдунах, злых великанах, троллях, чудовищах и прекрасных девах-воительницах.

Меч и сумка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч и сумка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Бойе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну вот и пришли. Если благополучно пройдем через болота, я с легким сердцем поведу тебя дальше.

— Благодарю, — сказал Килгор, когда колдун сделал многозначительную паузу.

— Теперь я должен предупредить тебя. Держись как можно ближе ко мне. Не ломай веток и не хватайся за деревья или растения, которые будут тебе попадаться. Остерегайся змей и ничего не ешь. К ночи мы перейдем на ту сторону и окажемся в безопасности. Даже мне не хотелось бы оставаться в болоте после наступления темноты. Ах да, если ты услышишь пение, то заткни уши. Это ундины — мерзкие существа, покрытые слизью. Они сведут тебя с ума и утащат в бездонную трясину. Есть вопросы? Хорошо. Нам нужно торопиться. Здесь мы можем встретить шпионов.

— Каких именно? — спросил Килгор, готовый повернуть назад. Он был напуган до смерти.

— Разных. Только будь настороже, — и Скандербег решительно пошел вперед. Килгору ничего не оставалось, как поспешить за ним.

Под ногами была трава, затем началась осока. Зеленые острые листья царапали ноги. Черные головки покачивались на ветру. Огромное количество лягушек оглушительно квакало со всех сторон. Они прыгали в разные стороны при приближении путников. В море зеленой воды стояли гигантские сикаморы. К стволам их приросли зеленые подушки мха. Тростники и трава постепенно исчезали, переходя в топкую грязь. Среди густой отвратительной жижи тут и там виднелись ядовитые цветы, раскрывшие соблазнительные лепестки.

Насколько Килгор мог видеть, впереди простиралась пустота, и только редкие ивы и папоротники стояли в неподвижной воде. Вот и все живые существа, которые повстречались спутникам на болоте.

— Скандербег, здесь же нет пути, — воскликнул юноша и сел на зеленую кочку. — Я отказываюсь идти дальше. Давай обойдем проклятые болота с востока или запада. Ведь здесь мы не пройдем и десяти шагов, как провалимся по шею. Не говоря о духах, крысах, нетопырях…

— Я знаю все это. Не думаешь же ты, что я новичок? Конечно, нет. Я ходил в местах гораздо более страшных, чем это болото.

— А это болото ты переходил?

— Все они одинаковы.

— Что это значит?

— Это значит то, что я сказал, — воскликнул Скандербег, глядя на Килгора. — У меня есть карта этого болота, если тебе так нужно это знать! — Он скинул суму и заглянул в нес. — Что–то не вижу футляра с картой. Она не в твоем мешке?

— Я не помню. Я не заметил ее…

— Что же. Давай распакуем мешок. Черт побери! Посмотри на солнце. Нам осталось не больше четырех часов. Быстрей, быстрей. Надо торопиться! — Он начал обеими руками выкидывать вещи из сумы. Килгор последовал его примеру. Через несколько секунд на земле выросла целая их груда.

— О, боги! — пробормотал Скандербег. — Я все равно не вижу ее. Должно быть, мы оставили карту где–то. Не знаю, что мы будем делать. Ведь она всего одна. Я достал ее у старого некроманта, который держит лавку в Олдстеде, а он взял ее у старого бродяги, который купил ее у моряка… Но это неважно. Я знаю, что брал карту с собой. Ты помнишь длинный тубус, разрисованный красным, голубым, серебряным? В нем и была карта.

— О, я помню. Она была в моем мешке. Но теперь ее нет, и я не видел ее…, не помню, с какого времени. Но в первый раз я видел карту в том маленьком лесу, в Шильдброде, где мы остановились для ленча. Я хорошо это помню! Но я уверен, что запаковал ее снова. По крайней мере, мне так кажется. Мы ведь торопились… — Он осмотрелся, ощущая странное беспокойство, какое он уже испытал тогда в лесу. Чтобы обрести уверенность, он притронулся к мечу и был удивлен, когда обнаружил, что тот вибрирует.

— Скандербег! — воскликнул он в тревоге. Колдун не ответил, он копался в груде вещей: ящичков, сапог, палочек. Наконец он вытащил большой красно-голубой шелковый платок.

— Ха! — крикнул Скандербег в восхищении. — Вот он! Закутан в этот платок. Неудивительно, что мы его не видим.

— Да, это он, Скандербег. Мне кажется, вокруг творится что–то страшное, и это мне не нравится. Прислушайся к мечу. Он звенит. Однажды у меня уже было такое чувство. В тот день, когда исчез тубус с картой. — Килгор положил руку на меч. — Он как будто хочет, чтобы я его обнажил.

Скандербег копался среди карт в тубусе:

— Все нормально, парень. Беспокоиться не о чем.

— Вероятно, близко нечто зловещее и угрожающее. Может, ледяной колдун, а, может, и еще что–нибудь. Нам нужно идти. Времени мало. Ты собирай вещи, а я посмотрю дорогу. — И он склонился над пожелтевшей, изодранной картой.

Килгор снова коснулся меча, но тот успокоился. Видимо, то, что почувствовал меч, исчезло. Тем более, что и карта нашлась.

Килгор закончил сборы, и Скандербег сунул карту в суму. Он смело шел в угрюмый туман болота.

Килгор бросился за ним. Он старался ступать в следы колдуна и изредка хватался за край его плаща. Никакой тропы не было видно. Очень скоро Килгор забыл, в каком направлении сухая земля. Под ногами хлюпала болотная жижа, и путникам пришлось прыгать с кочки на кочку, а кочки становились все реже и отстояли все дальше друг от друга.

— Скандербег, — окликнул колдуна Килгор. — Ты не думаешь, что карта врет?

— Нет, с картой все нормально. Я ясно вижу путь. Следуй за мной.

Наконец они добрались до острова с сухим деревом. Ветер свистел в его сучьях. Все вокруг было черно. Все, кроме воды.

— Странная тропа, — сказал Килгор. Он еле переводил дух.

— Ничего странного. Ты должен помнить, что это колдовская карта. — Скандербег осмотрел остров. — Кажется, я нашел путь.

Килгор взглянул на воду.

— Я вижу только затонувшее дерево. Оно, вероятно, очень скользкое, и там прячется тьма змей. И потом, куда оно приведет нас? Карта наверняка врет. Потом мы опять поскачем по кочкам.

— Полагаю, что впереди сухо, — Скандербег вступил на обросшее мхом бревно, пробуя путь посохом.

— Я не колдун, — завопил Килгор. — У меня всего одна жизнь.

— Ты должен ею воспользоваться так, как надо. Идем. Путь вполне безопасный.

Килгор стал передвигаться по бревну, которое было, действительно, очень скользким. — Оно есть на карте? — спросил он.

— Есть, хотя там и не поймешь, что оно мертвое дерево. Ха! Я так и думал. Вон там ивы, а они растут на сухой земле. Возможно, они показывают нам дорогу.

Килгор с облегчением продирался сквозь заросли ив. Он с удовольствием отметил, что теперь в траве и под ногами не хлюпает вода. Заросли, где они проходили, были чрезвычайно густыми, огромные листья свисали до самой земли. Пахло гнилью. Килгор подумал, что это идеальное место, чтобы устраивать западни и ловушки. Он вздрогнул и поспешил догнать Скандербега.

— Эти корни похожи на змей, — сказал юноша.

— Не говори этого. Они могут услышать и последовать твоему совету. Или твои глаза начнут тебя обманывать. В таких местах очень просто принимать все не за то, что оно есть на самом деле. — Он внимательно осмотрелся, уперев руки в бедра. Затем взглянул на маленький светящийся предмет. Предмет назывался оракулом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Бойе читать все книги автора по порядку

Элизабет Бойе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч и сумка отзывы


Отзывы читателей о книге Меч и сумка, автор: Элизабет Бойе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x