Элизабет Бойе - Меч и сумка
- Название:Меч и сумка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Санкт-Петербургская типография № 6
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-900248-02-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Бойе - Меч и сумка краткое содержание
Меч и сумка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После того, как они прошли еще немного, Килгор остановился, чтобы затянуть шнурок.
— Смотри! — крикнул он. — Здесь кто–то шел. Отпечаток ноги.
Скандербег взглянул по сторонам и опустился на бугорок.
— Это не то, чего я боялся, но все равно плохо, — сказал он. — Постоянное ожидание плохого обязательно приводит к худшему или, по крайней мере, к такому же плохому.
— Что это? Какие–то злые силы? Варт?
— Не очень злые. Это наши собственные следы.
— О, какое облегчение! — воскликнул Килгор. — А я думал, что Варт следит за нами.
— Нет, ничего плохого не случилось, если не считать того, что мы заблудились. А солнце почти заходит. Теперь мы должны идти прямо на север, слегка отклоняясь к западу, чтобы не начать кружить.
И путники зашагали на север, чуть отклоняясь к западу. Наконец, они остановились, чтобы оценить успехи. Килгор показал вдаль:
— Там поляна. И мы можем взглянуть на карту.
— Мне кажется, — начал Скандербег, замедляя шаг и осматривая поляну, — что мы здесь уже были. Ты помнишь это дерево? Я его никогда не забуду. Его голые ветки похожи на руки скелетов… — Он содрогнулся и поглядел на дерево. Сухой сук указывал прямо на зеленую воду, на поверхности которой со зловещими звуками лопались пузыри. — Интересно, куда он зовет? — пробормотал колдун. — Пойдем туда.
— А карта? Как мы пройдем? Там наверное, ужасно глубоко, — Килгор в ужасе кивнул на тонкую грязь. Кто сделал эту метку на дереве? Может, это чья–нибудь дурацкая шутка?
Не обращая на него внимания, Скандербег щупал грязь посохом. — Ну вот, я так и думал. Это вовсе не вода, а торф. Смотри, здесь даже трава. Она легко выдержит наш вес.
И Скандербег вступил на зыбкую поверхность. Она изгибалась под его ногами, как серо-зеленый ковер.
Килгор тронулся следом, тщательно пробуя ногой крепость почвы перед тем, как поставить ногу. Когда он дополз до противоположного края трясины, Скандербег давно ждал его.
— Быстрей, быстрей. Здесь же еще одно дерево, указывающее путь. — Колдун снова запрыгал по кочкам. Действительно, впереди путников ждал другой указатель, и они осторожно пересекли огромную лужу черной, мягкой, булькающей массы. Угрюмая старая сосна послала их в море колышащихся на ветру тростников. Стройный кедр указал им путь в заросший мхом мертвый сухой лес. Зловещие стволы все теснее обступали их. Мрак все сгущался. Солнце склонилось к горизонту.
— Я вижу поляну, — прошептал Килгор. — О, там, кажется… — и он замолчал, не решаясь сказать глупость. Ему показалось, что он видит дом, стоящий между деревьями.
— Дом! — воскликнул Скандербег. — Клянусь телом и душой. Я никогда не слышал о нем. Нет. Этого быть не может. — Он прокрался к краю поляны, Килгор за ним.
Строение поднималось прямо из трясины. Лягушки квакали вокруг его серых, поросших мхом стен, а на черных балках сидели вороны. На западных и восточных дверях висели старые драконьи головы. Черные колонны сгнили и покосились.
— Здесь, должно быть, ледяное колдовство, — вздохнул Скандербег.
— Мне кажется, что это старый, давно заброшенный дом, — сказал Килгор. — Мы можем даже переночевать здесь.
— Ты можешь, если хочешь, даже вылететь отсюда по прихоти какого–нибудь колдуна, — разъярился Скандербег. — Я уверен, что это ловушка. Меч — очень ценная добыча, но я никогда не думал, что Варт способен на такое. Конечно, если это Варт.
— А кто же еще может быть? — спросил Килгор.
Но Скандербег не ответил. Видимо, он считал, что колдун имеет на это право. Он только рассматривал дом, сумрачно поглядывал на деревья.
— Назад нам пути нет. Давай обойдем дом, если он тебе так не нравится. Дальше пойдем по карте…
— Должен тебе признаться, что карты у нас нет. Нет, она есть, но можно считать, что ее нет. Вспомни странное происшествие и с картой. И со звоном меча. Я уверен, что тот, кто украл карту, был совсем рядом. И не раз. Он не только украл карту. Он сделал еще кое–что. Наверняка, изменил карты Череп и Трайдент, чтобы мы попали прямо в логово троллей или пещеру людоедов.
— Варт? — спросил Килгор. — О, если бы мне предоставился шанс прикончить его. Той ночью, когда мы покинули Вальсиднесс, я видел его в коридоре возле твоей комнаты. Он, вероятно, подслушивал. Я мог бы на нем испытать свой меч.
— И не достиг бы ничего. Варт слишком умен и слишком труслив, чтобы позволить убить себя. Но все это в прошлом.
— Зачем же он украл карту, если ему нужен меч? И что бы он стал делать, если бы удалось похитить меч?
— Варт украл карту, чтобы мы не знали, куда идти. И он хочет получить меч, чтобы у нас его не было, — коротко ответил Скандербег, заглядывая в свою книгу с желтыми листами.
Килгор тронул золотую рукоятку меча и нахмурился.
— Но в его руках он бесполезен. Что он будет делать с ним?
— Если ему удастся прочесть надпись, он будет могущественней Сурта. Если Варт окажется в союзе с мятежными ледяными колдунами, которые скорее всего заодно с Суртом, то их объединенные усилия позволят обрушить Вечную Зиму на Скарпсей. А может, он за огромную цену предложит услугу Сурту. Я, действительно, не знаю, что подлец намеревается делать, так как он наполовину тролль, и, следовательно, наполовину сумасшедший. Теперь отстань от меня: я хочу использовать свой оракул.
Килгор отошел и сел на холмик. С нарастающим беспокойством он смотрел, как тени все удлиняются, а таинственные звуки в глубине болот становятся все громче и все чаще. Он начал думать, какого он свалял дурака, когда пустился в путешествие по болоту с таким странным товарищем. Тем более, что у них нет карты, а ночь приближается.
Вскоре он догонял Скандербега, который шел быстро и не раздумывая, в то время, как Килгор осторожно пробовал почву, прежде чем поставить ногу, и боязливо оглядывался вокруг.
Килгор остановился, чтобы перевести дух. Вдруг он увидел какую–то горбящуюся тень, скользнувшую сквозь заросли, волоча за собой хлопающую крыльями птицу.
Килгор уже собирался пуститься за Скандербегом, когда заметил тропу, где бежало странное существо. Тропа была суха, утоптанна, и приглашала идти, обещая неописуемое блаженство после отвратительного хлюпания по жидкой грязи.
— Скандербег! — крикнул Килгор. — Я нашел путь! — И он беззаботно пошел по ней, посвистывая.
А невдалеке остановился Скандербег, услышав его крик.
— Что ты сказал? Иди за мной, паршивец. Здесь не место капризничать!
Не получив ответа и не услышав чавканья сапог по жидкой грязи, он обернулся и не увидел Килгора. Колдун встревожился.
— Черт побери! Килгор! Иди сюда! Килгор!
Ответа не было. Болото поглотило его голос. Ответа не было. Скандербег услышал только хриплое кваканье лягушек.
5
Интервал:
Закладка: