Анна Бэй - Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ]
- Название:Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэй - Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ] краткое содержание
Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он взглянул в воду и увидел, что Алиса телепортируется прочь. Оглядываясь по сторонам, он искал её глазами и нашёл на берегу около поместья. В ту же секунду Дэн встал и стремительно побежал к ней, по пути замечая, что странным образом на поверхность воды всплывает вся морская живность.
— Алиса… — позвал он и приземлился рядом с ней на траву, — Али, что случилось?
Она свернулась в клубок и закрыла голову руками, сотрясаясь от паники. Не кричала, никого не звала, а просто безмолвно содрогалась. Дэн взял её за плечи и притянул к себе, обнимая:
— Алиса, прости пожалуйста, я не знал! — он гладил её волосы и пытался как-то успокоить, — Пожалуйста, прости!
Дрожь от неё будто вместе с мурашками перемещалась к Дэну через руку, а вены на теле Алисы вздувались и чернели. Рида трясло от боли, он упал на траву, сжал зубы и уже хотел проститься с жизнью, но Алиса резко села на него сверху, нагнулась над его лицом и, глядя чёрным глазами на его губы, прошептала яростно:
— Отдай её, она моя. — и вдруг уже жалобно, — Это только моё проклятие!
Чёрное облачко вышло из его губ, освобождая тело от боли. Он глубоко дышал, приходя в себя, и не сразу сообразил, что на нём почти голом сидит едва одетая Герцогиня. Точнее она не совсем сидела, а лежала, тоже пытаясь отдышаться. Со стороны картина выглядела и вовсе провокационно.
— Алиса… — прошептал он сквозь сбитое дыхание.
Его голос привёл её в чувства. Она резко села, всё ещё находясь сверху, и пристально уставилась на торс друга. Дэн ощутил прилив крови, и эпицентр был далеко не в голове. Влага на точёном теле Алисы блестела в солнечных лучах, отчего отвести глаза от стройной фигурки, замершей в прогибе казалось невозможным. Внутренняя часть бедра разведённых ног напряглась и заманивала Дэна прикоснуться, пройтись от колена выше и оттянуть ткань коротких промокших шортов, чтобы нырнуть внутрь в тепло женского тела. Вдруг захотелось увидеть реакцию такой сдержанной на чувства Герцогини, когда его пальцы двигаются в ней, доводя до экстаза. Чтобы её губы приоткрылись от стонов, а в глазах блестело желание. Чтобы она просила не останавливаться, сама насаживалась на его ладонь и молила о большем.
Он сглотнул накопившуюся в одночасье слюну и постарался увести мысли подальше от таких откровенных фантазий.
— Дэн, ты ничего не чувствуешь? — спросила Алиса загадочно, глубоко дыша.
— Как бы тебе объяснить… — уклонился от прямого ответа он, понимая, что сказать, как есть, нельзя, — Что ты имеешь ввиду?
— Сила. — коротко ответила она и села рядом, деликатно умалчивая о реакции мужчины на её близость. Его кровь забурлила в жилах, но подавить желание в зачатке он смог, хоть и с огромными усилиями, — Ты только что обрёл третий уровень…
Дэн обомлел. Его раздирали разные ощущения, но одно выделялось на фоне других — свежесть, прилив сил, вдохновлённость. Да, он чувствовал и то, чего не должен был по отношению к своей Герцогине, но это было здоровой реакцией его организма на красивую женщину, поэтому он быстро преодолел чувство вины по этому поводу, но вдруг… ощутил свою ничтожность и повинность, когда увидел, что плечи Алисы еле заметно трясутся.
Он никогда не видел, как плачет Алиса, поэтому бирюза, которой зацвела её радужка, вызвала у него ступор. Её выражение лица и взгляд был таким жалостливым, как у самого беззащитного ребенка. Дэн до этого никогда не был так чувствителен к женским слезам, но от слабости Алисы Блэквелл он весь превратился в одну сплошную мурашку и чувство вины захлестнуло с головой. Она смотрела на него, а слёзы градом капали по её щекам, пыталась что-то сказать, но вместо голоса вырвался всхлип.
— Мам, Селена съела землю! — внезапно закричал Эндрю, на что Дэн закричал в ответ:
— Энди, поиграйте в саду, мы скоро с мамой будем.
Маленькая Герцогиня была магом Земли, поэтому её шалость была совершенно безобидной. Дэн догадался, что Эндрю наверняка съел её мороженное, и именно поэтому девочка принялась есть землю. Мальчик побежал за сестрой, и через несколько минут Алиса начала приходить в себя.
— Ты боишься воды? — наконец спросил мужчина, убирая травинки из светлых волос Алисы, собранных в хвост, — Это после того, как ты пропала тогда, да?
Она кивнула и уставилась на свои руки слишком внимательно:
— Надо мной была бездна воды и кромешная тьма. — Алиса впервые заговорила с ним на эту тему, да и вообще не рвалась распроститься о подробностях своего заточения даже Артемису и Дрейку, — Это не передать словами. Казалось, я провела под водой вечность, но потом поверхность покрылась льдом и стало ко всему прочему ещё и невыносимо холодно… и таких вечностей было много, минуты казались неделями, часы — годами… — тихо говорила она с мрачным видом, — Для меня это была целая жизнь после смерти. Ужасная, беспросветная жизнь в ловушке, наедине с… со мной. С тем, что я совершила. Я помню такое… чего не должна помнить.
Дэн приобнял Алису, чтобы приободрить, но и сам погрузился в безнадёгу, ведь она описывала всё слишком красочно.
— А мы всё это были так близко от тебя… — прошептал он, — Артемис то и дело костерит себя за то, что не пришёл на помощь раньше.
— Даже знай Арти где я, ничего бы сделать не смог. Только Винсент… — она произнесла имя мужа с трепетом и придыханием, — Только он один мог сделать то, что сделал. И вернуть меня из плена черноты — это по сути ещё сложнее, чем вскипятить замёрзшее Крайнее море. — заключила она и подползла к воде, смотря на умирающую на поверхности рыбу.
Лёгкое касание руки снова пропустило лёгкий ток в озеро, но теперь рыба медленно начала приходить в себя.
Дэн невольно открыл рот, смотря на чудо исцеления. Масштабы действия магии Алисы впечатляли, и вот уже озерные обитатели ныряли в глубину, оправившись от смертельных разрядов.
— Это чудо! Али, ты не перестаёшь меня удивлять!
Она повернулась к нему в пол оборота, глядя виновато и немного обречённо:
— Дэнни, я — чудовище. Все вокруг это скрывают, умалчивают, заметают следы, но рано или поздно мы столкнёмся с этим. И чудо, если переживём.
Глава 8
Звуковая дорожка: Imagine Dragons — Dream, BANKS — Waiting Game.
Наши дни.
Ночью Мордвин сотрясали вспышки фейерверков, но шум был не только от этого, но и от обилия пьяных мужских голосов. Петухи проснулись в деревнях и уже устали возвещать о начале нового дня и восхода солнца, перекрикивая шумных собутыльников, поэтому смиренно уступили и перестали надрывать связки.
Блэквелл проснулся к полудню, точнее не то, чтобы проснулся, а скорее начал функционировать на автомате сквозь сон. Пробудило его навязчивое желание, нарастающее в паху, а тёплая женская грудь удачно расположилась в ладони.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: