Анна Бэй - Вопреки. Том 5 [СИ]
- Название:Вопреки. Том 5 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэй - Вопреки. Том 5 [СИ] краткое содержание
Свет на эти вопросы прольётся мрачный и тусклый — такой же, каким озарён траурный Сакраль, за которым с неба следит уже далеко не хрустальным взглядом пасмурных глаз Путеводная звезда.
Вопреки. Том 5 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Есть что-то ещё, — утвердительно заявил он, — Это бы никак тебя не зацепило, не будь у тебя какого-то зуба на меня, ведь Риордана ты почему-то за ушком чешешь, а ведь у него тоже рыльце в пушку. Вообще-то, говоря совсем уж откровенно, всего два человека на земле верили в тебя от начала и до конца без сомнений: твой отец и Алиса.
— Четыре, — поправил Блэквелл, — Ещё мама и Уолтер.
— Уолтер… — с сомнением повторил Марк, — Что-то слабо вериться, но, допустим, этих людей было четверо. И всё же: что ты на меня внезапно взъелся? Я на твою собственность не покушался! — в этот миг Винсент недобро прищурился, выдавая своё несогласие на этот счёт, — Оу! — Марк немного отстранился и развёл удивлённо руки, — Винсент, нет…
— Да, Марк. — властно перебил Винсент, выдавая крайнюю степень напряжения, — И всего один раз в жизни я полюбил женщину по-настоящему, но ты вился вокруг неё, как павлин. Из всех женщин мира, ты покусился именно на неё. У меня нет привычки смешивать личное и работу, но тут уж я согрешу и со всем злорадством посмотрю на тебя, когда ты будешь скакать как шут гороховый за честь Анны Гринден, которую ты на дух не переносишь. И всё лишь за твой неуёмный тестостерон.
— Но… ты зря заморачиваешься: у меня с твоей женой ничего не было.
Только Лорд Блэквелл не контролировал свою ревность, хотя пытался охладить пыл разумными доводами, однако то будущее, которое не могло уже случиться, не давало ему покоя, а ведь там его жена и Марк были любовниками.
— За твоё «ничего» я бы уже тебя четвертовал, но хуже того то, что могло бы случиться!
— Мы с ней просто поцеловались разок.
— Два раза! — перебил Блэквелл и пихнул Марка в грудь.
— Ну и что? Я просто пытался её немного выбить из колеи, когда она пришла за мной, и вышло шикарно! В баре я труханул, когда понял, что передо мной агент особой службы, засланный от Совета, в коем были предатели, а я в тот момент был как назло пьян. Я применил все обычные техники, чтобы вытравить из неё цель визита, но она вела себя идеально собрано, а потом внезапно выдала себя деталью, за которую я и зацепился. Она резко напряглась, а я прочитал её желания: она жутко хотела близости, — он немного сбавил обороты рассказа и осторожно посмотрел в глаза Блэквелла, но тот был холоден и спокоен, — Сначала она не собиралась отвечать, но я сыграл на её слабости: она была влюблена и её губы выдали все верёвочки, за которые нужно дёргать.
— Я не хочу этого слышать… — перебил Винсент и потёр пальцами виски, — Я прекрасно знаю твои методы воздействия на женщин, знаю и то, чем закончилось: сработал её медальон.
— Я тогда и не понял, что играл тебя, — тем не менее продолжал Марк, — Понял позже, когда пришёл к ней в палату. По твоему приказу её избили, но она была непреклонна, когда я склонял её к побегу. Тогда я сказал ей прямо, что мог бы быть для неё кем угодно, но тобой я быть не хочу, а она сказала, что никто другой ей не нужен.
Марк старательно пытался поймать взгляд Блэквелла, пока говорил об Алисе, но тот отводил глаза, до последней фразы. Глаза Винсента были такими наивными и блестящими, какие бывают у ребёнка, ведь в эти секунды Блэквелл не прятался за маской невозмутимости, показывая то, что происходило на самом деле: ему было очень больно.
— Она так сказала? — шёпотом спросил Блэквелл, и Марк кивнул в ответ:
— Не знаю с кем и что у неё могло бы быть, но этого никогда бы не случилось, если есть ты. Не потому что ты всегда побеждаешь, не потому что ты Суверен, Архимаг и так далее, её ведь и деньги не интересовали. Она просто любила тебя — это, по-моему, все знают. — он наконец поймал взгляд Герцога, который отражал лишь жажду верить в сказанное, — Винсент, ты что? Ты ведь знал это… неужели забыл?
— Не забыл…
— Верить перестал?
— Разве, если б любила, бросила? — спросил он вполне серьёзно.
— Так ведь она и не бросила. Её у тебя забрали. — говорил Марк очень медленно, боясь сказать что-то не то, ведь видел такую картину впервые: Лорд Блэквелл полностью убрал всю оборону и впитывал каждую установку Корфа с готовностью и абсолютно беззащитно. В мыслях созрела авантюра немедля воспользоваться ситуацией, заставляя Герцога сделать то, что было выгодно Марку, но что-то мешало воспользоваться ситуацией, — Винсент, мне очень жаль, что всё так вышло, действительно жаль. Я никогда не встречал таких людей, как твоя Алиса, — подчеркнул он слово «твоя» намеренно, — У неё был стальной характер и воля… ещё она конечно сдвинутая немного, но этим вы друг другу просто сверхъестественно подходите.
Блэквелл нервно хихикнул и вышел из ступора, хлопая глазами уже вполне осознанно, хоть и немного заторможено:
— Не плохо, Корф. Я оценил твоё воздействие, оценил и то, что ты моей слабостью не воспользовался. Думаю, самое время тебе сказать: что ты хочешь? Конкретику, будь добр.
Марк вдруг потупил глаза в пол, как будто вспоминая какое-то обстоятельство, которое было ему неприятно.
— Что? — спросил Блэквелл, — Что не так?
— Позволь мне не участвовать. Я выделю лучших людей, буду сам развешивать флажки на трибунах и агитировать каждого жителя Сакраля следить за Турниром, но сам участвовать я не могу.
— С чего вдруг?
— Потому что у меня есть любимая женщина, и я не могу бороться за руку другой.
— Нет у тебя постоянной женщины, не обманывай.
— Следишь за мной?
— Ясен пень! — фыркнул Блэквелл, — И точно знаю, что ты живёшь один. У тебя и любовницы-то постоянной нет.
— Но любимая женщина есть.
— Ну и кто?
— Я не могу сказать…
И вдруг Блэквелл сладко улыбнулся:
— Николь Кларк? — он не сдержал смешок, — Серьёзно?
— Откуда ты знаешь!? — Марк заговорил шёпотом и начал оглядываться, — Я себя не мог выдать!
— Не волнуйся, не ты себя выдал, мне говорила о твоей симпатии Алиса.
— В любом случае…
— … В любом случае, Николь крепко прижали Вон Райны, тебе не под силам с этим разобраться.
— Блэквелл, не надо играть со мной, скажи мне всё, что знаешь! Я брошу все силы, чтобы…
— …Ещё раз повторяю: это не в твоих силах, но я обещаю помочь, если ты добровольно примешь самое активное участие в Турнире, — он протянул руку для скрепления сделки, — До конца Турнира Николь Кларк будет свободна от шантажа Вон Райнов.
Марк смотрел со скепсисом то на протянутую правую ладонь, то в лицо Герцога, который не давал обещаний попусту, и тогда они пожали руки:
— Я дойду до финала и поддамся сопернику, ты это понимаешь? До конца я бороться не буду, — уточнил Марк, на что Блэквелл с улыбкой кивнул, — Бедный Риордан! Интересно, он уже догадался, что ты собираешься сделать его Графом?
— Гринден для меня очень важен, — вместо этого сказал Винсент, — Графом этого замка будет достойный человек, это я обещаю. Я не позволю наследию моего друга пропасть, Грэг бы этого не пережил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: