А Говард - Принц Зазеркалья
- Название:Принц Зазеркалья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-090536-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А Говард - Принц Зазеркалья краткое содержание
Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.
Принц Зазеркалья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты отведешь меня к папе? – спрашиваю я.
Такое ощущение, что я говорю с незнакомцем.
– Сначала ответь на вопрос, – произносит Джеб. – Если ты так о нем беспокоишься, зачем притащила его сюда?
Он говорит обвинительным тоном, и мне больно. Я не видела Джеба несколько недель и только что подверглась нападению жуткого двойника, но, вместо того чтобы утешить или поприветствовать меня, Джеб читает нотацию.
– Мой папа – тоже часть этой странной сказки. Как и все мы.
Джеб смотрит на Морфея.
– Так. Жучара рассказал мне о прошлом Томаса. Но зачем ты снова подвергла его страданиям? Лучше бы он ничего не помнил.
– Мне… мне пришлось вернуть папе воспоминания, – запинаясь, отвечаю я, потрясенная тем, что Джеб и Морфей обмениваются задушевными признаниями. – Думаешь, тебе было бы лучше, если бы ты ничего не помнил?
Джеб смотрит в пол, и на лбу у него появляется задумчивая складка.
– Я бы предпочел, чтобы мне вообще нечего было вспоминать.
Я стараюсь не заплакать. Его слова режут, как бритва, и я, наверное, буду плакать кровью.
– Я нуждалась в папиной помощи, чтобы попасть в зазеркальный мир. Он хотел найти тебя и маму. Настало время открыть ему правду.
– Правду, – повторяет Джеб и оттирает красную краску с ладоней. – Как будто ты знаешь, что это такое.
Я всхлипываю, прежде чем успеваю спохватиться.
– Это не то, что ты думаешь, – продолжает Джеб, не глядя на меня.
Он показывает мне ладони, как будто я плачу из-за них.
– Это краска, а не кровь.
Я качаю головой:
– Мне нет дела, в чем у тебя руки. Пожалуйста, посмотри на меня. Я скучала по тебе. И так беспокоилась.
– Правда? К кому из нас ты сейчас обращаешься?
Он поглядывает на Морфея, который заговорщицки улыбается.
Неприятно, что они на одной стороне, но еще хуже, что они сплотились против меня. Острая боль вновь прорезает сердце, как будто там спряталась Червонная Королева, которая спорит со мной и наслаждается моим несчастьем.
Я закрываю глаза, преграждая путь слезам, которые готовы пролиться. «Не распускайся, Алисса. Ты королева. Веди себя соответственно». Тогда я распрямляю плечи и открываю глаза.
– Я сама найду папу.
Сбросив с плеч ткань, я начинаю слезать со стола.
Морфей кладет руку мне на плечо.
– Ты еще не готова бегать туда-сюда, любовь моя. Тебя трясет.
– Но я должна его найти.
– Я же сказал, что Томаса уже нашли, – отвечает Джеб, внимательно глядя на руку Морфея, которая лежит у меня на ключице.
Он прищуривается и слегка щелкает пальцами – тень Морфея поднимается с пола и оттесняет его в сторону.
Зарычав, Морфей отпихивает темный силуэт и гневно смотрит на Джеба.
– Дилетант. Жалкие салонные фокусы.
Джеб злобно ухмыляется:
– Какой учитель, такой ученик.
Я молча смотрю на них обоих.
Джеб поворачивается ко мне:
– Твоему папе просто нужно поспать. Он устал.
Зловещая тень Морфея принюхивается к моим спутанным волосам, как собака. Я отшатываюсь, и Морфей прогоняет ее.
– Я хочу сама посмотреть, – говорю я Джебу.
Тот прищуривается:
– Почему? Не доверяешь? Ты правда думаешь, что я могу навредить Томасу? Да ведь он был для меня настоящим отцом. Единственным в твоей семье, кто не нанес мне удар в спину.
Я не хочу, чтобы он видел, какую боль причиняют его слова.
– Я не доверяю не тебе, а той… штуке, которую ты нарисовал.
Склонив голову набок, Джеб шагает через порог.
– Ты ей рассказал.
Взгляд и упрек Джеба адресованы Морфею, но отвечаю я.
– Моего папу схватили и куда-то поволокли. Я уверена, что это сделало то существо, которое напало на меня в коридоре. Оно показало тебе, куда отвело папу? Не сомневаюсь, что да. Ведь ты его создал.
Джеб поднимает ресницы, и в это мгновение я узнаю своего лучшего друга. Залегшие под глазами тени говорят о неуверенности, которую он пытается скрыть. Он человек – и беззащитен. Нужно лишь спрыгнуть на пол, подойти к нему, сократить расстояние. Но тут Джеб отводит взгляд, и я с болью понимаю, что несколько шагов, разделяющих нас, – ничто по сравнению с преградами, которые мне придется преодолеть, чтобы добраться до его сердца.
– Откуда она столько знает? – спрашивает Джеб у Морфея. – Что именно ты ей рассказал?
Тот морщится.
– Убери эту штуку, и мы поговорим.
Джеб слегка наклоняет голову, и тень возвращается на пол. Больше нет ничего, кроме темного силуэта у ног Морфея.
Морфей приваливается бедром к столу и накрывает краешком ткани Чешика и Никки, которые крепко спят.
– Как всегда, ты недооценил находчивость нашей Алиссы. Она поняла это сама, после того как у входа в тоннель на нее напали твои рисунки.
Джеб смотрит на меня.
– Они напали на Алиссу?!
Я готова поклясться, что вижу в его глазах тревогу. Но тут же она исчезает.
– Но обычно они не проявляют жестокости к живым существам.
Морфей поджимает губы.
– Ну, большинство твоих созданий не выходят за пределы горы, а поскольку тут никогда не было гостей, то кто его знает. И потом, Алисса не просто гость. Ты на нее злишься.
– Неправда, – буркает Джеб, отводя глаза.
Морфей вздыхает:
– Отрицай, если угодно, но очевидно, что твои рисунки содержат гнев, который ты испытываешь. Они питаются твоим негативом.
– Джеб? – шепотом спрашиваю я.
Он молчит.
– Может быть, пора всё стереть и начать сначала.
Морфей говорит негромко – воплощенная мягкость, услужливость и мудрость, – но я не сомневаюсь, что он подначивает Джеба.
Джеб встречается с ним взглядом.
– По-моему, тебе пора замолкнуть.
– Почему? Алисса сама всё скоро поймет.
Меня снова начинает мутить.
– Я хочу, чтобы вы оба перестали говорить обо мне в третьем лице! Что с тобой, Джеб? Ты изменился? Это случилось, когда ты прошел в ворота?
Морфей смеется:
– «Изменился». Нет, детка, лучше сказать «эволюционировал». Джебедия отказался от своего прежнего обезьяньего состояния и обрел бессмертие подземца. Это шаг вверх, а не вниз.
– Просто заткнись, Морфей, – рычит Джеб, стоя за мольбертом. – Я сам решу, что ей рассказать и когда.
– Ну, будем надеяться, что ты определишься до того, как ее порвут на части.
Я сглатываю.
Джеб накрывает картину куском ткани и переходит к следующей.
– Твой папа о тебе беспокоится, – говорит он, даже не глядя в мою сторону. – Я отведу тебя к нему… чтобы вы могли отдохнуть вместе.
Главное – я хочу побыть наедине с Джебом, пусть даже во время короткой прогулки по коридору.
– Спасибо.
Морфей забирает Чешика и фею и шагает к дверям. На пороге он медлит, стоя к нам спиной.
– Спи крепко, Алисса. Когда вернешься, мы разработаем план военной кампании. И помни – я не забыл клятву, которую ты дала. И тебе не позволю забыть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: