А Говард - Принц Зазеркалья
- Название:Принц Зазеркалья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-090536-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А Говард - Принц Зазеркалья краткое содержание
Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.
Принц Зазеркалья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джеб осторожно берет меня за локоть.
– Нам пора идти. Твой папа, дядя и еще один рыцарь ждут вон в той роще. Мы поймаем вихрь.
– Ты сказал «мы», – замечаю я, когда мы втроем быстро шагаем к галерее.
Джеб в последний раз бросает взгляд через плечо на пруд страха и на гигантский огненный шар, затыкающий его. Как будто он ожидает увидеть призраки былого.
– Здесь больше ничего нет, ради чего мне стоило бы остаться.
Я эгоистически радуюсь, что все его создания в горном убежище уничтожены. Какая ирония судьбы – я должна поблагодарить Морфея и за это. Возможно, он с самого начала строил планы именно с таким расчетом. Масштаб его махинаций никогда не перестанет меня удивлять.
– Бедная Никки, – печально говорит Джеб.
Морфей грустно кивает, и Чешик повисает у него на плече, с перевернутой улыбкой.
– Я думала, что она пытается спасти своего создателя, – говорю я, когда мы минуем галерею и выходим на мост. – Но она пыталась спасти друга.
– Она была храбрая маленькая феечка, – подтверждает Морфей. – Кстати, говоря о маленьких, но неукротимых женщинах, пора тебе расправить крылья, детка.
Я вовсе не чувствую себя неукротимой. Даже от короткой прогулки через двор я запыхалась. Не знаю, сколько придется ждать, прежде чем сила Червонной Королевы иссякнет, и щупальца, обвивающие меня изнутри, отпадут.
Вероятно, надо рассказать парням про заклятие, поделиться тревогой, чтобы не тащить ее в одиночку. Но что толку? Они только будут напрасно мучиться, потому что ничего не сумеют исправить. Никто этого не может.
Червонная Королева сама сказала, что меня не исцелит никакая магия.
Глаза щиплет. Никогда еще я не чувствовала себя такой одинокой.
– Давай найдем твою маму, – Джеб отступает на шаг, чтобы я могла развернуть крылья.
Я с трудом улыбаюсь, подавив раздирающую боль в груди. Надо лететь. Я хочу увидеть папу и обнять его. С одной стороны – Джеб, которого несет его тень, с другой – Морфей; так мы втроем устремляемся к утесу, навстречу вихрю, который переправит нас к воротам Страны Чудес.
По пути на меня, как поток ветра, налетает воспоминание о сне, в котором я видела маму. Она в безопасности, но сердце Страны Чудес под угрозой. С чем мы столкнемся, когда прибудем туда? Я могу лишь надеяться, что успею всё исправить, прежде чем мое собственное страдающее сердце откажется от борьбы.
Я умру счастливой, если буду знать, что Страна Чудес не погибнет.
Мне как раз хватает времени, чтобы спрятать крылья, сбросить смертоносное платье и надеть запасную тунику и кожаные брюки. Затем вихрь втягивает нас и выбрасывает у ворот, которые ведут в Страну Чудес. Когда я всем пересказываю видение насчет моей мамы и Королевы Слоновой Кости, дядя Берни обнимает нас с папой на прощание. Мы обещаем навестить его, как только вернемся в мир людей.
Боюсь, я не сумею сдержать слово.
Оставив дядю и других рыцарей, мы проходим через ворота. Никто не знает, что во мне скрыта беглянка. После этого путешествие через тумтумовую глотку длиной в четверть мили уже не кажется таким страшным или опасным, как я думала (не считая ужасного запаха гнили). Отчасти потому что папа здесь уже бывал, и теперь он возглавляет нашу компанию. Но еще и потому что дерево замерзло. Буквально.
Морфей этого ждал. Он даже подготовил нас. Он сказал, что действительно Королева Слоновой Кости заморозила многое, чтобы остановить действие гибельного заклятия Червонной Королевы. Чтобы у нас был шанс успеть.
Появляется разинутая пасть дерева, за которой виден дымчатый серебристый свет. Наше дыхание паром повисает в воздухе, пока мы пробираемся вокруг огромного серого языка, покрытого льдом, переступая по зубам, похожим на щепки, как по ступенькам.
Вслед за папой я спрыгиваю с отвисшей челюсти в густые заросли. Джеб и Морфей замыкают шествие. Неоновая трава блестит от инея и хрустит под ногами. В воздухе висит запах плесени, пусть даже мир скован зимой. Спутанные ветви и подземцы, отвергнутые Зазеркальем и выплюнутые деревом в странном и кошмарном виде… всё неподвижно. Морфей перечисляет этих существ: муравей-древоточец, чье тело состоит из плотницких инструментов, жук с трубой вместо носа, кузнечик с телом саранчи и молотком вместо головы, как будто застывшим в размахе…
Эта сцена зловеще напоминает застывшее чаепитие, где мы с Джебом побывали во время нашего первого путешествия. Но здесь нет сломанных часов, которые остановили время. Здесь что-то совсем другое.
Я встречаю взгляд Джеба, и он кивает, подтвердив, что всё помнит.
Морфей останавливается рядом со мной. Сияющие синие искры облачком окружают его руки, словно на нем надеты оптоволоконные перчатки. Свет разгорается и тускнеет, потом опять делается ярче. Его магия пока работает с перебоями, она еще не пробудилась до конца. Совсем как мотор, который долго стоял выключенным.
– Ты уверена, что рассказала нам свое видение целиком? – спрашивает он, пока папа и Джеб ищут тропинку.
– Кажется, да, – я тру лоб. – Я была… в странном месте, когда оно мне приснилось. А что?
Морфей поджимает губы.
– Я думал, что под заклятием зимы будет земля. Но Королева Слоновой Кости заморозила обитателей. Я не понимаю почему. Ведь именно земле грозила опасность рассыпаться, а не подземцам.
Я прикусываю губу. Что-то не дает мне покоя. Мама назвала каким-то странным словом ту болезнь, которая напала на Страну Чудес. Но я не помню, каким… что-то на Д.
Раздосадованная провалом в памяти, я иду туда, где папа и Джеб оттаскивают упавшие сучья с тропинки. Судя по всему, это и есть единственный выход.
Папа останавливает меня, когда я протягиваю руку, чтобы помочь.
– Элли, мы сами. Я не хочу, чтобы у тебя открылись раны.
Он поворачивается к Морфею:
– Ты скоро сможешь ее исцелить?
Синие светящиеся шарики – уверенные и уже не зыбкие – срываются с пальцев Морфея. Свет отражается от его лица. Он ухмыляется, как школьник.
– Да.
Чешик торжествующе порхает вокруг.
Папа кивает и достает из ножен железный кинжал.
– Отлично. Мы с Джебом пойдем и посмотрим, безопасна ли тропа. Скоро вернемся.
Джеб сжимает мою руку, прежде чем уйти. Я цепляюсь за него – и с удивлением вижу, что татуировка продолжает светиться, только не фиолетовым, а чисто-красным. Он удивленно поднимает брови, а потом опускает рукав. Невысказанная просьба заняться этой загадкой потом. Они с папой ныряют под низко нависшие ветви тумтумовых деревьев и исчезают из виду.
Глаза у Чешика вращаются – он рассказывает мне и Морфею, как сильно скучал по дому и как ему не терпится навестить любимые места.
– Сначала найди маму Алиссы и Королеву Слоновой Кости, – велит Морфей. – Дай им знать, что мы здесь. Если зеркала работают, пусть откроют для нас проход.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: