Эмили Мартин - Огонь из пепла

Тут можно читать онлайн Эмили Мартин - Огонь из пепла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Огонь из пепла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эмили Мартин - Огонь из пепла краткое содержание

Огонь из пепла - описание и краткое содержание, автор Эмили Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Ты — страна».
Эти слова направляют каждое движение королевы Моны с детства. Она считает, что все ее действия и желания должны в первую очередь основываться на том, что лучше для озера Люмен. Это помогало ей выжить после вторжения алькоранцев, это дало ей силы вернуть страну, и теперь эта стальная решимость нужна ей для столкновения с деспотичным Седьмым королем Селено.
Но, когда ее дипломатическая миссия приводит к болотам Сиприена в компании не лучших спутников, Мона понимает, что, хоть она и страна, она и та, что закрыта принципами и скована ошибками прошлого. Теперь она должна изменить свой взгляд на мир и понять новую правду не только ради своей страны, но и ради нее самой.

Огонь из пепла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огонь из пепла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Мартин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алькоранцы проверяли лодки у берега, и я скрылась под водой. Я обрадовалась, увидев над водой первые стволы деревьев. Я направилась к большому кипарису, корни ниже ствола напоминали платье. Я впилась в дерево и потащила Джемму за собой. Мы тяжело дышали минуту, цеплялись за скользкую кору. Правая рука болела, но я игнорировала, смотрела на воду. Лодка повела еще одно судно, но «Болотный заяц» был дальше в очереди. Ро и Лиль будут ждать не меньше часа. Нам нужно найти укрытие, лучше не в воде, но чтобы было видно канал.

Джемма вдруг завизжала и забралась по дереву, чуть не сев мне на плечи. Я оказалась под водой, но не успела всплыть и отругать ее, когда заметила большой силуэт во мгле. Я столкнула ее колено со своего плеча и вырвалась на воздух.

— Что-то коснулось ноги! — прохрипела она.

— Вылезай из воды, — сказала я, толкая ее по корням дерева. Я залезала за ней. Платформа была не удобной, но мы прислонились к коре и вытащили ноги из воды.

— Что это? — слабо спросила она. — Аллигатор?

Я посмотрела в воду. Если бы это был аллигатор, то даже маленький решил бы поесть…

— Великий Свет! — воскликнула я. — Это рыба.

Она подплыла к поверхности, серые ее губы попробовали кусочки коры и слизи, что отвалились из-за нас.

— Сом, — сказала я.

— Большой, — выдавила она, сжимая корону в кулаках.

Он был больше тех рыб, что я видела, в пять футов длиной. Сом сделал пару глотков и уплыл призраком на дно.

Джемма судорожно выдохнула.

— Уж лучше не знать, что живет в воде.

— Мм, — сказала я, повернув голову, чтобы не улыбаться ей. — Я предпочла бы остаться в лодке.

Она вздохнула и прижала голову к коре.

— Королева Мона, я говорила. Это не сработает. Чем раньше я доберусь до своего народа, тем скорее уменьшу ущерб.

— Уменьшишь? — повторила я. — Удерживая хватку на Сиприяне? Захватив Пароа, а потом и Виндер? Что это исправит? Это вряд ли подвинет ваше Пророчество хоть на дюйм. Это не принесет процветание, это разрушит вас и всех других.

Она закрыла глаза.

— Пророчество исполнится, как бы мы ни вели себя. Я пытаюсь найти способ, который не уничтожит моего мужа.

Я уставилась на него с гневом.

— Ты понимаешь, что из-за одного человека рискуешь странами? Этого никто не стоит.

— Я и не ожидаю, что ты поймешь.

— Я многое понимаю, — резко сказала я. — Ни один не стоит блага страны, думать иначе — злоупотребление властью и привилегиями. Это я знаю. Я давно это выучила.

Она открыла глаза, вдохнула, словно хотела возразить, но замолкла. Она посмотрела на канал.

— Это они?

Я посмотрела на реку, лодка с веслами приближалась к деревьям. За ней покачивался «Болотный заяц» с палаткой на борту. Они были еще в нескольких футах от берега, узнаваемая фигура спрыгнула с канатом от судна.

— Они вышли без очереди, — сказала я. — Идем. Нужно попасть туда, где они нас увидят.

Она быстро вдохнула и посмотрела на воду.

— Но…

— Или голодать под деревом, — раздраженно сказала я. — Сом людей не ест, — я надеялась, даже если размер их был большим. Я постаралась изобразить холодное безразличие.

Она нервно скулила, но шла за мной, пока я не спустилась в воду. Я потянула ее глубже в деревья, пыталась увидеть пристань, оставаясь достаточно далеко, чтобы она не начала кричать своим. Как только глубина стала уменьшаться, я попыталась встать, но ноги погрузились в ил. Мы поплыли дальше, тщетно пытаясь не смотреть на воду. Я два раза видела змей, но они прятались от нас, скользили в воде со зловещей грацией. Стрекоза размером с мою ладонь опустилась мне на голову, и я отпустила Джемму на миг, чтобы согнать насекомое. Она не была готова и глотнула воды. Мне было все равно. Из-за нее мы попали в беду.

Когда стало видно край пристани, мой желудок сжимался от отвращения и тревоги. К счастью, лодок там было мало, конец был тихим… кроме Ро, который согнулся и бежал изо всех сил, пока тянул «Болотного зайца» за собой. Он не замедлился, добравшись до конца, прыгнул на палубу, покачнув судно, и вонзил шест в воду. Лиль взял свой шест.

— Глубоко вдохни, — сказала я Джемме. — Мы снова нырнем. Будет быстро.

Без леса на пути было бы быстрее. И все же через полминуты я оказалась рядом с «Болотным зайцем», услышала, как братья спорили на борту. Я всплыла и чуть не попала под шест Ро. Он вскрикнул при виде нас.

— Пылающий огненный Свет и летающие искры! — он пришел в себя, бросил шест и рухнул на колени. Он склонился и поднял Джемму на палубу. Я выбралась за ней, истекая водой. — Пылающий Свет! — снова сказал Ро, рухнув на палубу. Его глаза были большими, как блюдца, на щеке был свежий порез. Он схватился руками за голову. — Вы в порядке?

— Да, — сказала я. Хотя правая рука ужасно болела, конечности гудели от усталости. Джемма сидела на палубе, обнимала себя и глубоко дышала.

— Вы не ранены? — спросил он, склонившись, чтобы увидеть лицо Джеммы. Она покачала головой. Он посмотрел на меня и взял за обожженную руку. — А ты?

— Нет. А твои руки дрожат.

— Я был уверен, что придется откачивать вас или собирать кусочки из пасти крокодила! — сказал он. — Великий Свет, королева!

Лодка стукнулась о дерево, Лиль бросил шест и обошел палатку. Он рухнул перед Джеммой.

— Вы плохо поступили, — рявкнул он, глядя на нее. — Если хотите, в одном из ящиков есть оковы и кляп.

Она подняла голову и вытерла глаза.

— Все это… все, что вы делаете, ошибка. Это не сработает так, как вы задумали. Если отпустите меня сейчас, я не расскажу о вас или Ассамблее. Я скажу Селено, что сбежала, не зная ничего о вас.

— Ложь, — прорычал Лиль.

Ро вздохнул и покачал головой.

— Нет, королева Джемма. Мы так не сделаем.

— Люди умрут, — прошептала она.

— Люди уже умирают, королева, — сказал Ро. — Алькоро Сиприян нужен по двум причинам: торговля и литье стали. Вы смотрели на отчеты цехов за последнее пятьдесят лет?

— Продукция увеличилась, — тихо сказала она.

— Да. Знаете, что еще увеличилось? Раны на работе и смерть, — он склонился, чтобы видеть ее лицо, скрытое за мокрыми волосами. — Я работал там, леди королева. А потом еще долго доставлял по округе послания. Люди стали беспокойными, и, если мы не попытаемся решить это дипломатично, вы получите восстание злых угнетенных людей, а вы помните, к чему это привело в Люмене. Слушайте. Путь будет быстрым и спокойным, если будете сотрудничать. И в Сьере я обеспечу вам встречу с Ассамблеей. Может, вы их уговорите изменить стратегию, если есть идея лучше. Но нужно сотрудничество.

Она всхлипнула, провела большими пальцами под глазами. Без слов она уползла на четвереньках в палатку. Ткань закрылась за ней. Ро провел руками по лицу и прижал к глазам.

— Кто-то видел? — спросила я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмили Мартин читать все книги автора по порядку

Эмили Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огонь из пепла отзывы


Отзывы читателей о книге Огонь из пепла, автор: Эмили Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x