Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Мой Друг Фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Друг Фантастика
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание

Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание] - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первые четыре романа из цикла «Воплощения бессмертия».
Содержание:
1. На коне бледном (роман)
2. Властью Песочных Часов (роман)
3. С запутанным клубком (роман)
4. С мечом кровавым (роман)

Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не собираюсь у вас учиться, – твердо объявила Клото. – У меня личное дело.

Девушка снова принялась ее изучать. Неожиданно Ниоба тоже взглянула, словно со стороны, на самый юный аспект Судьбы. Клото была хорошо одета и обладала великолепной фигурой. Одежда в жилище Судьбы делалась из шелка высочайшего качества и подгонялась по фигуре при помощи волшебства. Очень привлекательная молодая женщина – мимо такой не пройдешь на улице, бросив на нее лишь скользящий взгляд.

– Я узнаю, – объявила девушка и нажала на кнопку.

Через минуту она получила ответ и подняла на Клото глаза.

– По левому коридору, за занавеской. И еще… Снимите обувь, прежде чем войти в кабинет. У него на эту тему пунктик.

– Спасибо.

Клото прошла по коридору, остановилась на минутку перед бамбуковым занавесом, чтобы снять изящные туфельки.

Кабинет напоминал японский сад: повсюду стояли декоративные растения в горшках и статуэтки, а пол устилала широкая циновка. В дальнем конце комнаты, чуть на возвышении, сидел красивый мужчина в великолепном джи, которое скорее напоминало церемониальное одеяние.

Восхищенная Клото остановилась у самого входа.

– О, как тут прекрасно! – выдохнула она. – Я никогда не была в Японии, но…

– Подойди, – приказал мужчина. – Не бойся татами [6] циновки из рисовой соломы, устилающей пол в японских домах .

Клото ступила на циновку, оказавшуюся мягкой, но достаточно упругой.

– Самурай, я хочу поговорить с вами о…

– Подожди, – величественно перебил он, и Клото замолчала. – Повернись, женщина.

Клото поколебалась мгновение, затем повернулась.

Мужчина встал со своего места – движение получилось легким, почти скользящим, – грациозный, словно пантера, подошел к занавешенному шкафу у одной из стен. Достал сложенное кимоно.

– Надень.

– Что?

– Ты должна быть одета как полагается, – заявил Самурай и показал рукой на дверь. – Переоденься. А потом поговорим.

– Самурай, не знаю, за кого вы меня принимаете, но я сюда пришла…

– Не брать уроки. Не по делу. Значит, ты хочешь стать гейшей.

– Гейшей! – возмутилась Клото.

– А что такое гейша? – заинтересовалась Атропос.

– У японцев – девушка для развлечений высокого класса, – ответила Ниоба.

– Вот как они у них там называются, понятно! А мы зовем таких шлюхами.

– Это не совсем одно и то же… – начала Ниоба, но события, происходящие в кабинете Самурая, заставили ее замолчать.

– У тебя другие намерения? – удивился воин.

Клото перешла на японский, слова полились рекой. Ни Ниоба, ни Атропос этого языка не знали, но поняли, о чем идет речь – мысли Клото были им открыты; она назвала Самурая мужланом, свиньей и сексистом.

– Вот это да! – подумала Ниоба.

– А у крошки есть характер! – с восхищением ответила ей Атропос.

Самурай помрачнел, сделал шаг в сторону Клото, которая развернулась и бросилась к бамбуковому занавесу у входа. Выскочила наружу, остановилась на мгновение, чтобы забрать туфли, и замерла на месте. Ей навстречу спешил какой-то мужчина.

Она снова повернулась и влетела в кабинет, швырнув в Самурая туфли. Он поймал одну и увернулся от другой; у него оказалась отменная реакция. Клото метнулась в сторону и перебежала через комнату.

Самурай преследовал ее. Клото протянула руку, схватила горшок с кактусом и швырнула его противнику в голову. На этот раз она попала. Глиняный горшок угодил мужчине прямо между глаз, раскололся, земля заляпала лицо.

– И зачем она только это сделала! – возмущенно подумала Ниоба.

– Крепкая девица! – ответила Атропос. – Может быть, пришла пора отсюда тихонько отвалить?

– Ничего не выйдет; у нее тело.

– Ты хочешь сказать, что мы не можем его забрать, если захотим?

– Пока она нам не позволит, не можем – а в данный момент она на нас не обращает внимания.

Атропос мысленно покачала головой:

– С тех пор, как меня в последний раз изнасиловали, прошло лет сорок. Похоже, до следующего и сорока секунд не наберется!

– Смертный не может изнасиловать воплощение! – напомнила ей Ниоба.

– Ты уверена?

Ниоба задумалась.

– Нет. Я не сомневаюсь, что никакой смертный не в состоянии причинить нам вред, но я не знаю, считается ли изнасилование нанесением вреда. Может быть, это рассматривается, как… ну, как взаимодействие. Кровь-то никто не проливает.

– Ни твою, ни мою – это уж точно. А как насчет нее?

И снова Ниоба погрузилась в раздумья.

– Она так же целомудренна, как и я, когда выходила замуж. Однако…

– Ну, если станет ее насиловать, давай попробуем в самый разгар превратиться в меня. Думаю, это его немного отрезвит.

Ниоба представила себе, какой может быть реакция мужчины в такой момент, и расхохоталась, хотя ей было не до смеха; ситуация получилась совсем не забавной.

Тем временем Клото мчалась по другому коридору. Проскочила сквозь бамбуковую занавеску в конце и ворвалась в главный зал, где проводились занятия.

Около двадцати студентов в белых джи, белых и желтых поясах отрабатывали броски под руководством тренера в коричневом поясе. Увидев девушку, все замерли на своих местах, потому что летнее платье Клото резко контрастировало с их формой – голубое, отделанное оборками, с розовым поясом и розой на груди. Волосы Клото причесала на западный манер, собрав их в хвостик розовой лентой. Она была воплощением очаровательной невинности.

И тут в зал ворвался Самурай – мужчина в состоянии слепой ярости. Великолепное одеяние и лицо в земле, из носа капает кровь. Студенты посторонились, когда он прошел вперед и схватил Клото за руку.

– Женщина, ты должна…

Клото замерла на мгновение, затем попыталась вырваться, но хватка у Самурая оказалась железной. Она выплюнула ему в лицо еще несколько слов по-японски.

– Ух ты! – подумала Атропос и мысленно поджала губы. – Девушке ее лет не полагается знать подобные вещи!

Ниоба не могла не согласиться. Очевидно, свободные современные женщины узнают жизнь раньше, чем было принято в ее время.

Ярость Самурая превратилась в нечто сродни благоговейному ужасу, который сменило отвращение. Он что-то резко сказал по-японски – очевидно, как раз то, как Атропос поняла значение слова «гейша».

Клото размахнулась, намереваясь попасть Самураю в голову. Он поймал ее руку и, притянув девушку к себе, поцеловал. Она отбивалась, но ничего не могла поделать. Очень медленно она расслабилась.

– А этот тип умеет целоваться! – подумала Атропос.

– Укрощение строптивой, – согласилась с ней Ниоба.

Тут Клото пришла в себя и укусила Самурая за губу. И только после этого вспомнила, кто она такая. Протянула нить и скользнула по ней.

Неожиданно оказалось, что Самурай обнимает пустоту, потому что Судьба становилась эфемерной, когда путешествовала по нитям. Удивленный неожиданным поворотом событий, мужчина оглянулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание] отзывы


Отзывы читателей о книге Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание], автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x