Сет Дикинсон - Бару Корморан, предательница
- Название:Бару Корморан, предательница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Fanzon
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-99973-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сет Дикинсон - Бару Корморан, предательница краткое содержание
Империя Масок нагрянет, вооружившись монетами и чернилами, доктринами и компасами, мылом и ложью. Чужаки завоюют Тараноке, родной остров Бару, перепишут его культуру, запретят его обычаи и отнимут одного из ее отцов. Но Бару терпелива. Она проглотит свою ненависть и станет частью Маскарада. Она пробьется наверх и заполучит власть, чтобы освободить свой народ.
Проверяя ее верность, Маскарад прикажет Бару навести порядок в далеком Ордвинне, притоне мятежников, шпионов и герцогов-бунтарей. Но Бару весьма искушена в политических играх, а ее безжалостность в вопросах тактики может сравниться лишь с ее целеустремленностью. И теперь она готова нанести последний удар и сполна выплатить цену свободы.
Бару Корморан, предательница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но Бару оставила монету себе.
Вечером фрегат с алыми парусами спустил на воду шлюпки. На берег высадились солдаты иод командованием офицеров. Их кожа задубела от ветра и соли, а их лица были закрыты стальными масками. В подзорную трубу Бару разглядела, как Ириадские старейшины проводили солдат Маскарада в их посольство – новенький белый дом из золобетона.
Позже Бару поняла, что именно тогда и был подписан пакт под названием «Акт о федеративном объединении для взаимного блага народов Тараноке и Фалькрестской Имперской Республики».
На закате солдаты подняли над посольством свой флаг – два открытых глаза на фоне маски, обрамленной сомкнутыми в пожатии руками. А на следующее утро они принялись резать туф для постройки школы.
Штормовые ветры нового сезона пронизали Тараноке насквозь, и мир начал рушиться.
Бару надеялась на мать – ее любовь к знаниям и рассказам должна была помочь Бару понять, что случилось. Но Пиньон сделалась отстраненной и вспыльчивой. Материнская нежность к дочери омрачилась раздражительностью, нараставшей день ото дня, и Бару была вынуждена сама собирать сведения по крупицам и составлять из них общую картину.
Но Бару не унималась и даже решила просветить своих сверстников. В итоге слушателями Бару стали дети Леа, Нырялыцицы-за-Жемчугом, и Хаеа, Углежога, и ее троюродная сестра Лао – самая старшая в их компании.
Нескладная Лао была длиннорукой и длинноногой, точно аист, – и в их секретной пещерке на берету ей приходилось буквально складываться пополам.
– Равнинные злятся на нас из-за пакта, – рассказывала Бару с важным видом. – Они твердят, что Тараноке всегда был сам по себе, а мы, позволив Маскараду построить здесь свое посольство, предали всех. Но мы-то – настоящие здешние хозяева, правда?
Аудитория внимала Бару, затаив дыхание. Дети согласно кивали головами и перешептывались как взрослые. Оно и немудрено: завистливость и подозрительность нудных людишек с восточных равнин Тараноке была известна им с пеленок.
– Они считают, что мы разжились иноземным союзником и намерены взять над ними верх, – продолжала Бару. – Они думают, что нам нужна монополия – то есть мы хотим заграбастать всю торговлю под себя.
Жизнь подтвердила правоту ее обвинительных речей. В начале сезона дождей дети, проживающие в окрестностях рифа Халае, теснились в просоленной крохотной крепости на берегу, а Бару блистала красноречием.
Теперь она объясняла им, откуда взялись пожары на горизонте.
– Равнинные устроили набеги, – говорила Бару, упиваясь властью, заставляющей детей ахнуть и податься вперед. – Они перевалили через гору и сожгли несколько наших плантаций кофе и сахарного тростника. Они бросили нам. вызов! Но гаванские семьи в Ириаде собрали совет и заявили, что надо отправить на врагов наше войско. Наши богатыри понесут щиты на восток и победят.
– И что они сделают? – в ужасе пролепетала Лао, которая сидела на песке, обняв колени руками.
Бару загадочно улыбнулась.
– Если у них будет возможность, то станут вести переговоры, – с напускной невозмутимостью ответила она, подбрасывая в воздухе камешек. – Не будет такой возможности – начнут биться.
– А как? – спросил кто-то.
Как же это здорово – быть дочерью Сальма-щитоносца и Пиньон-охотницы, первых богатырей среди гаванских героев!
– Война происходит так: богатыри бьются между собой в кругу барабанщиков. Бьют барабаны, а воины колют друг дружку копьями и толкаются щитами, пока проигравший не сдастся или не умрет.
И Бару так лихо щелкнула камешком о каменную плиту, на которой сидела, что все дети разом подскочили.
– Когда равнинные надуются и потащатся домой, мы будем продавать им ткани по самой безбожной цене!
Однако Бару ошиблась в своих прогнозах. Когда войско выступило, чтобы перевалить гору и бросить вызов равнинным, с ним отправился и гарнизон Маскарада – ведь пакт говорил о «взаимной обороне».
Здесь Бару потеряла нить событий, поскольку мать Пиньон с копьем за могучей смуглой спиной и отец Сальм с длинной (в знак воинской славы) косой тоже собрались в поход. Воины со щитами, смертоносными копьями и обсидиановыми ножами медленно поднимались по склону горы. Бару неотрывно смотрела на них: они напоминали ей громадное, вытянутое в длину павлинье перо.
Гарнизон Маскарада – колонной, в блеске масок, под развевающимися знаменами – двигался позади и растаптывал дорогу в жидкую грязь.
Война между гаванскими и равнинными началась давным-давно. Вокруг Ириада хватало семейной вражды. Женщины постоянно отвергали мужей с равнины, а мужчины не желали давать свое семя равнинным женам. Однако в тучные годы взаимная ненависть легко забывалась.
Бару и отец Солит остались дома. Семья стекловаров перестала жечь водоросли, и потому не нужно было шлифовать стеклышки и зеркала. Купцы Маскарада покинули гавань, и могло показаться, что бумажные деньги сразу потеряли свою ценность, но нет – местный народ лихорадочно ими запасался и яростно сцеплялся даже из-за пары банкнот. Каждый хотел накопить как можно больше и быть во всеоружии, когда опять подуют торговые ветры.
Однажды Кердин Фарьер заявился в гости к Бару. Купец лично пригласил ее в новую школу – огромное поместье над бухтой, окруженное стенами из туфа.
– Нет, – отчеканил отец Солит, который с некоторых пор стал совсем угрюмым. – Что еще она может услышать от вас? Мы сами всему ее научим.
– Она узнает о том, какие земли лежат за Пепельным морем, – ответил Фарьер, заговорщически улыбаясь Бару. – Девочка освоит не только простенькую арифметику, но и алгебру. А еще астрономию – у нас есть превосходный телескоп, сделанный мастерами-стахечи с далекого севера. Бару постигнет различные науки и дисциплины. К примеру, систематику разновидностей порока и социальной неудачи, – добавил он, и улыбка его угасла. – Имперская Республика любит помогать своим друзьям.
– Нет, – повторил отец Солит, положив руку на плечо Бару. – Ваша помощь – приманка на рыболовном крючке.
– Ладно, вам решать, – согласился Фарьер, но алчность все еще пылала в его глазах.
Но без Сальма и Пиньон в доме стало так одиноко и скучно, что Бару принялась выпрашивать разрешения ходить в чудесную школу, построенную над бухтой. Наверняка только там и могли отыскаться ответы на вопросы, которые она уже начала задавать себе: «Что есть этот мир? Кто им управляет?» Кроме того, у нее накопилась целая куча других вопросов…
Может, Бару привела Солита в бешенство, или вогнала в тоску, или заставила осознать, что он больше не может распоряжаться ею как раньше, но ее просьбы увенчались успехом. Позже Бару думала о том, почему ей удалось добиться своего, и решила, что причина была иной. Отец просто увидел зарево пожаров на горизонте и почел за лучшее обеспечить дочери безопасность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: