Оксана Демченко - Перевернутая карта палача [СИ]

Тут можно читать онлайн Оксана Демченко - Перевернутая карта палача [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перевернутая карта палача [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449028396
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оксана Демченко - Перевернутая карта палача [СИ] краткое содержание

Перевернутая карта палача [СИ] - описание и краткое содержание, автор Оксана Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Багряного беса многие называли палачом, этот всевластный господин срединного мира не знал равных противников. Но перемены, подобно лавине, из малого камешка вырастают в неукротимое чудовище! Когда одинокая травница выудила из реки корзину — это было совсем маленькое, ничуть не волшебное дело. Но день за днем чудо, созданное неравнодушием, вовлекало людей, стирало пыль забвения с древних тайн, меняло мир… чтобы однажды безродный мальчишка встретился лицом к лицу с багряным бесом.

Перевернутая карта палача [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перевернутая карта палача [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Демченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Жирный хряк, — скривился Ул. — Хочу свести драгоценного трехлетку и глянуть, как хэш лопнет от злости! Но я обещал маме и учителю не воровать.

— Мы все незаконные дети, то есть выродки, — Дорн, похоже, наконец-то обнаружил в себе запасы терпения. Он говорил ровнее и дышал спокойнее, без рычания и клокотания. — В столице три учителя берут нас в работу. После рекомендуют для службы или… продают. Из них только Лофр считает нас людьми. Прочие называют вещами, учат быть вещами. Он лучший, ещё поймёшь. Он не жирный, его тяжело ранили. С тех пор он делается тучнее. Дар белой ветви бессилен одолеть недуг. Найти золото при чистом сердце совершенно нельзя. Так что хэш неизлечим, а ведь он был в тройке лучших сабельщиков столицы по молодости. Идём.

— Я навозник или отрыжка? — прищурился Ул.

— Навозник, — подумав, выбрал Дорн. — Он велел привести тебя. Три дня я не справляюсь с его поручениями. Хуже некуда. Пошли.

— Почему все вы стояли там, у стены?

— Потому что провинились в минувшую неделю, и хэш обещал решить до полудня, кого выгоняет. Одного уж точно, но может, и всех, — выдавил Дорн.

Скрипнула дальняя дверь, и из недр конюшни, из тёмного, подвального лаза, показался конюх. Рука перетянута ниже локтя, лицо слева сплошь синее. Кривясь и шипя ругательства, конюх издали пригрозил Улу кулаком и обошёл стойло Бунги, приживаясь к противоположной стороне прохода.

— Сам выродок, и конь выродок, — прошипел конюх. — Так и знай, я ни ногой к рыжему бесу в стойло, пусть хоть кто приказывает. Хочешь чисть, хочешь не чисть, пальцем не двину. Овса не дам, копыт не проверю, понял? Зубы мне дороги, мои зубы… уцелевшие.

— Вы не поздоровались с Бу, — смутился Ул. — Простите, я не познакомил вас… Бу передали нынешнему его хозяину из-за норова. Вообще-то он добрый, только битый.

Конюх застонал, подобрал два ведёрка и ушёл. Ул поклонился новому знакомому, выражая готовность говорить с хэшем. Шагая через двор, он отмечал мелочи, стараясь не пускать в голову совсем ненужные теперь мысли.

Все покинули позорное место у стены.

Дорн двигается тихо, ростом он почти на голову выше. Не верится, что недавно именно он ругался — звонко, как пацан.

Метлу кто-то убрал, но работа осталась недоделанной…

Ул тряхнул головой и прочесал волосы ото лба. Не получается не думать! Зачем Дохлятина отправил сюда? Чтобы стребовать старый долг или чтобы создать новый? Почуял здоровье и тайком пожелал Лофру того же? Или имел более сложные планы? Или… Ул споткнулся на пороге и бегом влетел в комнату, согнулся, саданулся лбом о столешницу. Выпрямился и виновато поклонился хэшу. Лофр ждал на просторном лежаке у дальней стены. На Ула не глянул, Дорна прожёг презрением…

— Привёл. Значит, покуда годен для учёбы, — спокойно отметил Лофр. — Стань у двери, мало ли… А ты говори толком, придурок, о чем умолчал ночью.

— Прошение, — Ул порылся в мешке и положил на стол обрывок бумаги с тремя гербами. — Оро, то есть Дохлятина, велел сжечь лист, оставив образцы гербов, и заново составить бумагу здесь.

— Ты в деле каким боком? — хэш удивился сразу, мельком глянув на гербы. Затем подался вперёд, смахнул бумагу в ладонь, скомкал. — Однако же. Сам ты заноза, но принёс новость о занозе ещё похлеще. Значит, уцелел наследник в алом роду Донго. Хранимое оружие при нем?

— Да, — Ул улыбнулся. — Вы правы, я не отличаю клинка от метлы, я всего раз и видел саблю вблизи. Ту самую. После он отказался снова добыть её из ножен.

— Поумнел, значит, — пробормотал хэш. — Почему он сам не явился? Не нобское дело ноги бить и дорожную пыль глотать?

Ул промолчал, настороженно соображая, что можно сказать и как подать новости. Хэш покосился на Ула, мельком глянул на двор через окно, поморщился на полуприкрытую дверь, через которую наблюдал внешнее Дорн.

— Красноглазый выродок горазд кричать, но только по глупым поводам. Говори. Не ври, у нас с твоим другом схожий дар, пусть мой и поменее.

— У вас нет слуха чести, у Дорна, кажется, тоже, — обиделся Ул. — Я иногда не знаю, откуда знаю. Но я прав.

— У меня есть ум и опыт. Не тяни кота за… гм… хвост.

— Там…

— Где — там? Брось жевать губы. Или говори, или иди отсюда. Без помощи твоё дело не решить. Слепая помощь угробит всех, кто окажется рядом. Их первыми, — хэш бросил на стол обрывок бумаги с гербами.

— На весеннем балу в Тосэне пометили гостей, всех, — решился Ул. — Так что только я мог уехать. За месяц надо решить дело с прошением. Его, — Ул показал на алый герб, — продают барону Могуро. Её тоже выгодно пристроят, и вмешиваться станет поздно. За него я не слишком переживаю, он взрослый и справится. За неё я отвечаю. Вот.

— А! Сам никто, но позарился на беленький цветочек, — хмыкнул хэш. — Тебе рановато распускать сопли, так я думаю. Она при гербе, но без дара, при имени, но без права наследовать титул. Кому нужна такая сомнительная ценность?

— Вам, — осторожно выговорил Ул. — Она вылечила меня, хотя болела именно душа, а такое не видно глазу. Даже мама не могла помочь, а она справилась.

— То есть вот отсюда Дохлятина оторвал самый опасный кусок истории, — толстый палец хэша дорисовал край листа, где прежде помещался золотой герб. — Дело проясняется. Н-да… переписчика со стороны не хотелось бы брать.

— Я справлюсь, если будут краски, хорошее перо и кисти. Нет поручителей.

— А! — хэш опустил веки и надолго замер. — Не могу понять, что хотел донести излюбленный враг, истратив на тебя последнее моё к нему одолжение. Ценность в твоем деле или же… Дорн, я намерен сделать тебя и себя поручителями. Неси письменные принадлежности, краски. Деревенщина, как скоро прошение будет готово? Я дам образец, гербы поручителей тоже покажу.

— Ну, — смешался Ул, — после обеда.

— Хм, жрёшь ты в три горла, кто б сомневался, — захохотал хэш. — Имя всё еще ценишь выше золота? Не стоит заноситься. Тебя толком не обижали покуда. Знаешь, как это — толком? Ты ведь, пожалуй, небитый пацан. Небитых я низко ценю.

— У меня нет имени, — признался Ул, когда Дорн уже бежал через двор, исполняя поручение. — Совсем нет. Названая мама выудила меня из реки. Она Ула, я — Ул. Мы решили, что мне честнее зваться её кровью, чем лгать о воле несуществующего отца. Я хотел попросить об имени одного наследника лодочного дела, я уважаю его. Но как-то неловко получилось, мы в спешке уезжали в город, и при маме… в общем, не попросил.

— То есть не знаешь имени, рода, ветви дара, даты и места рождения, — глаза хэша широко распахнулись. — А! Прямо романчик для впечатлительных девиц. Кровь в тебе чувствуется, для столицы нынешнее имя не годно, вызывает подозрения, тут зрячих полно, и каждый смекнёт: ты не Яса.

В дверь снаружи стукнули, затем в щель протиснулся Дорн и расставил на столе принадлежности, выложил несколько листков. Поклонился хэшу и замер в ожидании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Демченко читать все книги автора по порядку

Оксана Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевернутая карта палача [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Перевернутая карта палача [СИ], автор: Оксана Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x