Оксана Демченко - Перевернутая карта палача [СИ]

Тут можно читать онлайн Оксана Демченко - Перевернутая карта палача [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перевернутая карта палача [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449028396
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оксана Демченко - Перевернутая карта палача [СИ] краткое содержание

Перевернутая карта палача [СИ] - описание и краткое содержание, автор Оксана Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Багряного беса многие называли палачом, этот всевластный господин срединного мира не знал равных противников. Но перемены, подобно лавине, из малого камешка вырастают в неукротимое чудовище! Когда одинокая травница выудила из реки корзину — это было совсем маленькое, ничуть не волшебное дело. Но день за днем чудо, созданное неравнодушием, вовлекало людей, стирало пыль забвения с древних тайн, меняло мир… чтобы однажды безродный мальчишка встретился лицом к лицу с багряным бесом.

Перевернутая карта палача [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перевернутая карта палача [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Демченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тусклое предрассветное небо налилось тьмою и багрянцем, надавило, зримо опускаясь на купол боя и уплотняясь в тяжелую тучу. Слепящая молния впилась в верхнюю точку купола.

Ул ощутил, как волосы встают дыбом и потрескивают, как иголки грозовой силы колют тело, щекочут нервы. Он слышал, что за спиной орут и визжат люди — им, похоже, куда больнее и труднее перемогать внезапную грозу. Дорн что-то проорал, шагнул вперед и обнажил саблю, выставил её перед собой, сжимая рукоять обеими руками. По лезвию побежали искры, они стекали с купола — и не прорывались дальше, в русло улицы. Древний клинок, оказывается, годен не только для причинения смерти, — удивился Ул и встал рядом с Дорном, выставив вперед всего лишь раскрытую ладонь. Ощущение жжения и боли ударило, как копье, но Ул зажмурился и стал держать, перемогать.

Рев прокатился волной.

Слух отказал, глухота накрыла пронзительной, ложной тишиной. Ул распахнул глаза и запомнил этот миг в мельчайших подробностях. Собственная ладонь стала центром серебряного щита, сотканного из искр. Сабля Дорна окуталась войлоком мелких молний. Ладонь Оро чуть светится и даёт куда меньше защиты — но тоже подставлена под удар. В центре боя молния трепещет постоянным пульсом, она стала стволом огромного дерева, чья крона — горящая багрянцем туча. Молния врастает в купол, постепенно выжирая в нем прорехи. Пыль дрейфует из круга боя вовне, скрипит на зубах, вынуждает часто моргать воспаленными веками.

Так тихо, так противоестественно тихо, что сердце кажется набатом. Дышать — нельзя. Миг тянется, тянется… Невыносимо. Мучительно…

И вот, наконец, драконий рык рушится из высоты сквозь тучу! Рёв дробится многими осколками эха, мечется в лабиринтах городских улиц.

Ствол молнии с хрустом разрушается. Сквозь редеющую тучу на миг делает видно стремительное движение чешуйчатого тела. Оно призрачное, отчетливо рисуются лишь алые когти, узор багрянца на крыльях, прощально махнувший кончик хвоста с костяным шипом…

Вспышка! Слепота.

Наконец, городу возвращена мирная тишина, полная звуков и голосов. После бесконечного рева боя в куполе, после биения молний в фальшивом безмолвии, даже причитания всех горожан вместе — лишь пустяк. Худшее миновало. Сгинуло. Рассосалось.

Падает первая капля. Споро стучат вдогонку ещё капли — крупные, тёплые. Высоко и неопасно смеётся гром. Летний дождь принимается смывать пыль и страхи, чтобы утро застало город Тосэн умытым.

— Как красиво, — шепчет в ухо Дорн.

И правда. Ул широко, уверенно улыбается, проглотив ком горячей боли…

Вздох. Полной грудью. Время вернулось к обычному течению. Мир, ненадолго ставший открытым, снова захлопнулся, обрел простоту. Опять в нём нет драконов, а каменные статуи — неподвижны и неопасны. Ул поднял зудящую болью, ошпаренную искрами руку — и прощально помахал Лоэну, хотя вервр наверняка был уже безмерно далеко, в ином пространстве. Он ушёл без оглядки, надолго, а то и навсегда. Пятьсот лет… Как осознать такой путь, как пройти и не оступиться?

Лоэн оставил мешанину сведений и намеков. А ещё — глянцевое стекло идеально ровной площади и дымчато-прозрачный купол над ней. Купол хранит узор, меняющийся при изменении освещения. Чем дольше взгляд пытается найти отгадку узора, тем глубже увязает в нем, объёмном, завораживающем. Купол с прихотливыми потеками и пустотами содержит след дракона, взмах его крыльев и хитроватый прищур внимательного взора. Стеклянная площадь под куполом наполнена памятью боя. Вьются круговым узором тела навсегда застывших змей, скачут бронзовые кони, рычат львы с крыльями птиц и птичьими же задними лапами. Плоские, обездвиженные, превращенные в ничто.

— Красиво, — Ул вздохнул и добавил: — А палату жаль.

— Дорн хэш Боув собственной персоной… И ты тоже рядом с этим загадочным ребенком, — просипел Дохлятина, морщась и рассматривая свою опухшую, кровоточащую руку. — Отчего же я не удивлен?

— Вы умеете искренне удивляться, хэш Хэйд? — вмиг ощетинился Дорн, примеряя столичную усмешку.

Ул осторожно шагнул вперед. Присел, тронул край стеклянной массы: теплая, даже горячая, но уже отвердела и не обжигает. Можно выйти первым на обновленную, несколько выросшую в размерах, площадь. Осмотреться.

Чиновная палата снесена на две трети, уцелели часть стены и угловая башня, хотя теперь у неё нет фасада и дверей, прямо отсюда видны ступени винтовой лестницы. Караулка будто разрублена, стражи пропали: похоже, стремление выжить своевременно победило присягу.

Нет и половины дома напротив чиновной палаты, первый ярус рассыпался до середины особняка, второй обиженно щерится проломом фасадной стены, потеряв балкон.

Ул топтался и озирался, примечая новые и новые подробности перемен в устройстве Первой площади. Мимо прошагал Оро, а вернее, хэш Хэйд. «Оказывается, Дорн знаком с Дохлятиной», — подумалось само собой. Ул проследил, куда направляется хэш и заспешил следом, к угловой башне разрушенной чиновной палаты.

В тени, на одной из верхних степеней винтовой лестницы, сидел Сэн. Локти он установил на ножны фамильной сабли, плоско уложенной на колени. Сэн наблюдал площадь и недоуменно ворошил волосы, вытряхивая пыль.

— Дверь разбило, — сообщил он Хэйду. Улыбнулся. — Но я не собираюсь сбегать.

— Дождешься от придурка умного поведения, как же, — отмахнулся Дохлятина. Остро глянул на Сэна. — Предлагаю дать слово чести, что вы прибудете на суд в срок и кроме того по первому моему требованию явитесь в палату… гм. На площадь перед палатой. Покидать город не смейте.

— Слово чести, — Сэн встал для ответа и даже поклонился, обозначая свою серьезность.

— Тогда вон отсюда, — Хэйд обернулся, ткнул пальцем в Ула и метнул гневный взгляд Дорну. — Все — вон! А ты, — Хэйд навис над Улом, — так сказать Яса… так сказать случайный свидетель с длинным носом любопытной сороки… Ты… иди и думай. Если я не смогу узнать, что за польза в кувшине, ты узнаешь, как вредно дурить мою больную голову.

— Очень страшно, хэш Дохлятина Оро, — заверил Ул, глубоко кланяясь. Шепотом, глядя в стеклянный глянец площади, добавил: — А попробуйте те розы с корнями — в кувшин? Или полейте их. Или дайте из кувшина пить графу Орсо, или…

— Идей у тебя больше, чем у меня терпения, — усмехнулся Хэйд. Убедился, что все возможные слушатели далеко и не разберут разговора. — Гость был бессмерть, значит… Значит что? Нет, без спешки, без выводов… Никого подобного не видел. Хотя бы знаешь, какого он царства?

— Третьего.

— Так. Он ушёл и не вернется?

— Увы.

— Какое облегчение. Непосильные враги — полбеды, а всемогущие союзники и есть беда, так-то… — Хэйд скривился. — Мы жили мирно, мы интриговали умеренно и без большой крови, мы ладили даже с местной бессмертью и полагали, что контролируем угрозы. Я выстроил отношения с самим Рэкстом, это был взаимовыгодный паритет интересов. Знаешь ли, скажу со всей определенностью: мне Рэкст удобнее этой твари! Он живет в нашем мире, а этот… выродок! Явился, понимаешь тут, чужой выродок, перевернул вверх дном мой мир и вверг в хаос. Сломаны вмиг планы, многоходовые игры и шаткие паритеты сил. Дракон! Кто мог подумать, что к нам вломится такая тварь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Демченко читать все книги автора по порядку

Оксана Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевернутая карта палача [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Перевернутая карта палача [СИ], автор: Оксана Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x