Пэт Ходжилл - Море Времени
- Название:Море Времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пэт Ходжилл - Море Времени краткое содержание
Море Времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Русо пробрался обратно через скользящую и осыпающуюся кучу гальки. Он тщательно прицелился, но когда замахнулся топором, камешки у него под ногами покатились, и он едва не упал.
- "Ещё, ещё!" - закричала Матушка Ведия, стискивая руки в порыве крайней тревоги.
Русо хмыкнул и снова занял боевую позицию. В этот раз он воспользовался обухом своего топора, чтобы аккуратно потыкать в раздутый желудок, сначала совсем легонько, затем всё сильнее и сильнее. Поверхность органа пошла сеткой трещин. А затем он легко рассыпался на части, и наружу вырвалось чьё-то тело.
- "Кроаки!" - воскликнула Джейм и ринулась на помощь.
Более худая и молодая версия Кротена распласталась на груде камней, хватая ртом воздух. Его сплошным слоем покрывала мраморная пыль, хотя в остальном он был совершенно голым. Кроме того, он явно задыхался.
Матушка Ведия с трудом продралась сквозь залежи гальки к его боку и со всей силы шлёпнула его по спине. Он выдохнул целое облако пыли, затем начал дышать посвободнее. Его глаза открылись.
- "Ну," - прохрипел он, - "вот и я ... снова."
Гаударик с сомнением его оглядел. - "Мы так и поняли. И да, я припоминаю тебя по событиям примерно пятнадцатилетней давности. Где же ты был?"
Кроаки рассмеялся и провёл нетвёрдой рукой по лицу, только размазывая грязь и пыль. - "В самом недавнем прошлом, во внутреннем заточении. А до этого - развлекался."
Он оглянулся назад на свою собственную прошлую оболочку и вздохнул. - "Полагаю, эти дни теперь миновали. Больше никакого анонимного веселья в Подутёсье. Ну, да ладно, я неплохо поразмялся."
Амантина и Тон потихоньку придвинулись ближе, глаза круглые от изумления.
- "Я в это не верю," - заявила принцесса. - "Ты не можешь быть им. Это только трюк, чтобы лишить моего сына его законных прав."
- "Напротив," - беззлобно отозвался Кроаки, - "Сим я снова делаю его своим несомненным наследником, по крайней мере, до тех пор, пока не заведу своих собственных детей. Как ты думаешь?" - обратился он к Джейм. - "Клык согласится за меня выйти?"
- "Королева Клык." - Джейм попробовала слова на вкус. - "Мне это нравится."
- "Ну, а мне нет." - Принцесса Амантина яростно встряхнулась, взъерошившись, как вспугнутая куропатка. - "Я всё это оспорю. И в любом случае, этому никто не поверит. Тон, пошли!"
Она порысила к двери на своих высоченных каблуках, и только добравшись до неё, заметила, что сын за нею не последовал.
Принц застенчиво косился на Кроаки. - "Ээ ... мир?"
- "Тон-Тон!" - взревела его мать.
- "Мама, прости, но всё это зашло уже чересчур далеко. Кроме того, я просто-напросто устал сражаться."
Она открыла рот, захлопнула его, и снова открыла. Её глаза стали выпучиваться от ярости. - "Ты ... ты мелкий зануда!"
С этим она развернулась и ринулась вниз по лестнице. Они услышали её удивлённое восклицание, когда она добралась до уровня Кротеновских покоев, а затем резкий крик, внезапно оборвавшийся. Гаударик пошёл разведать, в чём дело.
- "Леди Келла ждала её внизу," - доложил он, вернувшись. - "Она набросилась на Принцессу Амантину, и они обе свалились с башни через пролом в перилах."
Тон испустил невнятный крик и метнулся к двери, в которой на секунду застрял, пытаясь выполнить разворот. Они услышали, как он загремел вниз по ступенькам.
- "Возможно, стоит заметить," - напомнила Джейм, - "что башня в этой точке нависает над лестницей. И всё же, это весьма долгое падение."
ГЛАВА XXIII Бал Шутов
I
Как оказалось, Принцесса Амантина пережила падение, хотя и сломала несколько различных костей. Неудачливая Леди Келла - нет.
Джейм, Шиповник и Жур оставили Кроаки биться в компании Мастера Железной Перчатки и Лорда Сноровки над тем, как представить своё трансформированное я городу. С этим, полагала Джейм, неминуемо возникнут определённые сложности. Впрочем, в конечном итоге никто не сможет оспаривать тот факт, что, при всех его прыщиках, долговязый молодой человек и в самом деле является котифирским королём-богом, перерожденным.
С наступлением рассвета и конца Изменения, город охватило возбуждение. Двери и окна распахнулись. Люди носились по улицам и собирались на перекрёстках, жадно хватая последние новости. Кто теперь новые грандмастера и гильдейские лорды? Что насчёт драматического перерождения Короля Кротена? Джейм на ходу услышала, что Шёлкоторг снова стал Лордом Торговли, а Шанданиэль - Леди Профессий. Она задумалась, остаётся ли Шёлкоторг по-прежнему смертельно больным. Дани сказала, что бессмертие его тяготит, но он, по всей видимости, отложил в сторону своё плохое здоровье, чтобы служить городу.
Им повстречались раздражённые отряды Нужнозадого, тянущиеся обратно после провалившейся осады башен сокровищ. Нужнозадый, по всей видимости, окончательно утратил свой статус Мастера Шёлкового Кошелька. Некоторые сообщали, что они оставили его молотить окровавленными кулаками по железной двери сокровищницы и рыдать.
По-прежнему не было никаких признаков возвращения в город Южного Воинства. Оно, по всей видимости, всё ещё пребывало на равнине, загоняя горе-захватчиков Котифира обратно в Гемму.
В контрасте с шумными улицами, Джейм и Шиповник шагали вместе в полном молчании. Кендарка едва ли сказала хоть слово со времени смерти Амберли. Джейм не раз и не два бросала взгляды на её лишённое эмоций лицо, но просто не знала, что сказать. Связь между ними ничего ей не сообщала. Будучи Каинронкой, Шиповник определённо научилась скрывать свои чувства. Джейм полагала, что она отправится на поиски тела Амберли, но она этого не сделала. Так что предавать его погребальному костру придётся кому-то ещё.
Что касается самой Джейм, то она толком не знала, что ей следует делать. Шагая сквозь город вместе с рысящим у бока Журом, она чувствовала себя оторванной от возбуждённой суеты улиц. Она играла здесь свою собственную роль, но теперь, с возвращением короля, она, похоже, была окончена. Джейм пришло на ум, что ей стоит поговорить с кем-нибудь о возможности добычи бриллиантина из глубинных гротов, чтобы заменить почившую торговлю шёлком. Город, похоже, даже не подозревал, насколько ценными были эти камни. Но всё это было не главное. Котифир теперь пойдёт своим собственным путём к тому, что бы ни принесло ему будущее.
Однако примут ли её обратно её собственные люди, после столь долго несанкционированного отсутствия? А до этого, она передала заботу о казармах Ран Ониксоглазой и пропустила множество учебных дней -- совсем не то поведение, что ожидается от кадета-лидера дома.
Просто признай это, подумала она тоскливо. Ты предпочитаешь действовать в одиночку, и именно такие истории продолжают тебя преследовать. Можно ли будет хоть когда-нибудь назвать тебя рандоном?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: