Хэйди Хэйлиг - Навсе…где?

Тут можно читать онлайн Хэйди Хэйлиг - Навсе…где? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Навсе…где?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-17-100048-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хэйди Хэйлиг - Навсе…где? краткое содержание

Навсе…где? - описание и краткое содержание, автор Хэйди Хэйлиг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестнадцатилетняя Никси живет со своим отцом, которого все называют капитаном Слэйтом. Он – человек неординарный.
Во-первых, он весь – буквально с головы до ног – покрыт татуировками.
Во-вторых, он заядлый любитель путешествовать, и у него даже есть свой собственный корабль-парусник, «Искушение».
И в-третьих, он не обычный мореплаватель, а настоящий путешественник во времени…
Индия 18 века, Нью-Йорк 21-го, Гавайи 19-го – ему не составляет труда оказаться где угодно, главное, чтобы у него была карта, желательно той эпохи и нарисованная от руки.
Вот уже 16 лет Никси странствует вместе со своим отцом. И все это время Слэйт одержим одной-единственной целью – вернуться в Гонолулу 1868 года. Именно там он познакомился с матерью Никси и только там был по-настоящему счастлив – пока она не умерла при родах…
Раз за разом, карта за картой Слэйт пытается доплыть до заветного острова, но все безуспешно. В чем же причина этих неудач? Почему Провидение не дает ему воссоединиться с любовью всей его жизни?
И какую цену придется заплатить ему за исполнение своей заветной мечты?..

Навсе…где? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Навсе…где? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хэйди Хэйлиг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Би и Ротгут ремонтировали рыболовную сеть. Увидев меня, Ротгут широко улыбнулся.

– Отправляйся готовить завтрак, – сказала, легонько пихнув его, Би.

– Еще рано! – возмутился тот.

– Приготовь что-нибудь такое, на что нужно много времени.

Ротгут закатил глаза и зашагал на камбуз. Проходя мимо меня и направляясь к палубному люку, он ободряюще поднял вверх большие пальцы.

Стараясь не наступить на сеть, я сняла свою просохшую одежду, теплую от солнечных лучей.

– Вижу, слухи на борту распространяются быстро, – промолвила я.

– В этом нет ничего удивительного, – усмехнулась Би. – Между прочим, у этого парнишки совсем нет скота.

– И что?

– И то. Чтобы жениться на Айен, я заплатила выкуп в тринадцать коров, хотя цена составляла только десять. Но ты бы видела, как она танцует! Она двигалась так, словно…

– Знаю, знаю, – кивнула я, прервав Би. У меня не было времени выслушивать всю историю. – Но мы с Кашмиром просто друзья.

Она поджала губы и посмотрела на меня с недоверием.

– Да-да, не сомневайся, – подтвердила я. – И к тому же танцую я просто ужасно.

– Наверное, тебе следует раздобыть хоть немного скота.

– Где же, интересно, я буду его держать?

– Скот – метафора, обозначающая некую материальную ценность, Никси.

– Понимаю, – кивнула я и рассмеялась. – Извини.

– По крайней мере, до тех пор, пока ты не устроишься где-нибудь в таком месте, где будет достаточно травы.

Я замерла, держа в руках стопку просохшей одежды.

– А кто сказал, что я собираюсь где-то обосноваться?

– К этому стремятся большинство людей.

– Но не ты.

– Я тоже стремилась. Но теперь у меня не осталось скота ни в прямом смысле, ни в переносном. Как же я могу жениться? К тому же Айен будет ревновать. – Подмигнув мне, Би потянула за веревку, затягивая очередной узел, и веревка лопнула у нее в руках. – Ох! Айен, прекрати! Видишь, что творится, Никси?

– Никакой скот мне не нужен, потому что нигде обосновываться, как ты выражаешься, я не собираюсь.

Би фыркнула.

– И нечего надо мной смеяться.

– Я вовсе не смеюсь. Это Айен.

– А ей давно пора перестать хулиганить, – сказала я, снимая с бортового ограждения последнее платье.

– Я ей то же самое говорю, да разве она послушается? – Би покачала головой. – Меня никто не слушает. Возможно, тебе следует спросить совета у твоей матери.

Я нервно сглотнула:

– Она не разговаривает со мной так, как Айен с тобой.

– Тогда я попрошу капитана, чтобы он побеседовал с ней.

– С ним она тоже не говорит.

– Ошибаешься.

– Значит, он тоже не прислушивается к ее советам.

Из люка на палубу поднялся нарядно одетый Кашмир. Не обращая внимания на наши взгляды, он направился к капитанской каюте и постучал в дверь. Она открылась, и Кашмир вошел внутрь. Мы замерли, ожидая, что из каюты раздастся возмущенный крик, но этого не случилось.

– Хорошо, что твой отец не возражает, – произнесла Би.

– Не произошло ничего такого, против чего он мог бы возражать!

Я отнесла высохшую одежду в свою каюту. Потом взяла из чистой стопки желтое платье из набивной ткани с цветочным рисунком, которое шло мне больше, чем сарафан. Надев его через голову, я задумалась. Предположения Би почему-то вызвали у меня раздражение, хотя они были вполне естественными. Я провела в каюте Кашмира ночь. С точки зрения остальных членов экипажа, это свидетельствовало о наших отношениях – даже если за всю ночь мы с ним даже не поцеловались.

Кстати, ночью был один момент, когда это могло произойти. Каш отпустил какую-то шутку. Я повернула голову, чтобы ответить, и наши взгляды встретились. В ту секунду передо мной открылись новые, неизведанные горизонты. Какие неведомые мне земли, какие миры могла бы я открыть, если бы преодолела разделявшие нас несколько дюймов? Да, я помнила совет отца, который он повторял множество раз, – не сближаться слишком сильно с другими людьми. Однако искушение было очень сильным. Каш, наверное, ощутил то же, что и я. Глаза его расширились, но он не наклонился вперед, хотя и не отвернулся. Счел, что принять решение следовало мне.

Я принялась размышлять, что будет правильнее – заняться складыванием и развешиванием чистой одежды или пойти позавтракать. Внезапно через открытый иллюминатор с пристани до меня донесся собачий лай, который почему-то показался знакомым.

– Гав! Гав-гав!

Я бросилась в камбуз, схватила первый попавшийся под руку кусок телятины и выбежала на палубу. Склонившись над бортом, уже собиралась бросить Билли кусок мяса, но вдруг заметила, что пес не один. Я увидела на пирсе уже знакомого мне молодого человека, сидящего верхом на гнедой кобыле.

– Доброе утро, – сказал он, приподнимая шляпу. – Эй, погоди-ка…

Однако, прежде чем Блэйк Харт успел спешиться, Билли преодолел половину трапа. Молодой человек бросился следом за псом, но догнал его, когда тот уже скакал вокруг меня, виляя хвостом.

– Извините! – воскликнул Блэйк Харт. – Он увязался за мной у магазина «Британия». Похоже, пес хорошо запомнил ту булочку.

– Все в порядке, мистер Харт, не беспокойтесь, – промолвила я, и Билли выхватил у меня из руки мясо. – Я не так голодна, как эта собака.

– Да она постоянно голодна, словно Тантал!

– Правда? – Я рассмеялась. – Добро пожаловать на борт! Что привело вас на пристань?

– Благодарю вас, – кивнул он и снова приподнял шляпу. – О нет, только не это!

Он попытался поймать пса, но тот ловко увернулся. В этот момент из своей каюты показался Слэйт, а следом за ним Кашмир. Билли бросился к ним. Капитан подозрительно уставился на небольшого бигля, который забегал вокруг, колотя его хвостом по ногам.

– Это еще что такое? – прорычал Слэйт.

– Билли!

Блэйк щелкнул пальцами. Пес, обнюхивавший обувь Кашмира, поднял голову. Блэйк красноречиво указал пальцем в сторону пристани. Билли послушно подбежал к трапу и, спустившись на пирс, уселся рядом с лошадью.

– Это Билли, – пояснил Блэйк Харт. – Пес на днях познакомился с этой юной леди, она ему очень понравилась.

– Вот как? – негромко произнес Кашмир, протирая свои ботинки шелковым платком.

– Мистер Харт, познакомьтесь с моим отцом, капитаном Слэйтом.

– А, так вы капитан! Вы именно тот человек, которого я хотел видеть. – Молодой человек протянул ему руку.

– Блэйк Харт? – переспросил отец, пожимая ее. – Ваше имя кажется мне знакомым.

– Вряд ли мы с вами встречались раньше, сэр. Я бы это запомнил. Что ж, рад, что это произошло сейчас. А это мистер…

– Фирас, – сказал Кашмир, и, сложив платок, сдержанно поклонился.

Блэйк окинул его удивленным взглядом – изысканная одежда Каша на палубе казалась неуместной.

– Вы моряк?

– Нет. Я гувернер этой юной особы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хэйди Хэйлиг читать все книги автора по порядку

Хэйди Хэйлиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Навсе…где? отзывы


Отзывы читателей о книге Навсе…где?, автор: Хэйди Хэйлиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x