Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ]
- Название:Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] краткое содержание
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться... книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям.
Книга 10
Книга 11
Книга 12 (начало)
Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Молнии… Возможно, чары Маркиза Ферганы…"
К сожалению, развить эту мысль он не успел.
Гру-ду-ду-ду-ду!
Молнии хлынули бесконечной чередой, заполняя всё пространство вокруг Теодора. На этот раз их появление произошло настолько быстро, что Теодор не увидел ни жестов маркиза, ни даже того, чтобы тот шевелил губами. Маркиз Фергана пытался победить, не давая шанса Теодору Миллеру контратаковать.
Быстро придя к такому выводу, Тео посвятил себя тому, чтобы избежать молний. Какими бы быстрыми ни были эти атаки, он с легкостью сумел их избежать. Но вот для Маркиза Ферганы этот опыт был в новинку.
"Как он смог избежать молнии с помощью человеческого тела?"
Магия Ферганы основывалась на его специальных "чарах", позволяющих ему обладать скоростью и силой, сопоставимой с мощью реальной молнии. Его удары были неизмеримо быстрее по сравнению со стрелами и достаточно мощными, чтобы расплавить хорошо закаленный металл.
Как-то раз он проверил эффективность своих чар, и Граф Мерсен не успел даже выставить щит. Но вот молния, которой он так гордился, не смогла достичь человека, который совсем недавно стал мастером?
Выпады Маркиза Ферганы становились всё более грубыми.
Не зная, о чем думает Фергана, Теодор внутренне восхищался им и пытался понять суть его чар. Маркизу удалось избежать Магической Ракеты, а его заклинания активировались практически мгновенно. Основываясь на этих фактах, возможно, чары Маркиза Ферганы представляли собой…
"Это управляющая способность, связанная с атрибутом молнии? Его рефлексы развиты до невообразимой степени… Возможно, он тоже может интегрироваться с молнией, как и в случае с моей принудительной гармонизацией".
Если так, то боевые способности его противника были потрясающими. В отличие от Теодора, который совсем недавно пробудил свои чары, уровень мастерства Маркиза Ферганы уже давно находился на высочайшем уровне, а потому заставить его усомниться в себе было крайне непросто. Теодор не знал, как насчет Орты, но вот Бэк Чонмюн оказался бы в серьезной опасности, доведись ему столкнуться с Ферганой.
"Я должен его нейтрализовать".
Маркиз Фергана был сильным противником. Теодор понимал это, но всё ещё был полностью уверен в своей победе. Если атаки Ферганы будут основываться исключительно на молнии, то Теодор быстро закончит эту схватку.
Фу-ух.
Тео перестал летать по небу и остановился на месте. И вот, Маркиз Фергана, наконец, нашел брешь в защите своей добычи и машинально ударил ещё одной молнией. Синий разряд вырвался из его пальца и мгновенно пересек пространство.
Бру-ду-ду!
Но это не означало, что он перестал думать. Даже во время произведения атаки, Маркиз Фергана продолжал размышлять. Его инстинкты отчаянно предупреждали его, что Теодор Миллер не станет жертвой удара такого рода.
Интуиция Маркиза Ферганы оказалась права. Он моментально вызвал Вихрь Молний, однако…
— Что!?
Молнии прошли сквозь тело Теодора Миллера!
"Попался!"
Теодор не пропустил зазор, допущенный Маркизом Ферганой. Это была ловушка, которая стала возможной благодаря чарам Тео. Благодаря принудительной гармонизации он временно превратился в молнию, а потому электрическая магия не повлияла на него.
Одновременно с этим тело Теодора выстрелило вперед со скоростью самой молнии. Из-за огромного ускорения Теодор, казалось, на мгновение исказился, после чего тут же появился в месте назначения. Одно из его коленей, направленное вперед, словно копье, врезалось в живот Маркиза Ферганы.
Бу-ду-дух!
Ошеломленный Фергана закашлялся кровью.
— Ку-кхе-кхе!
Он попросту не успел защититься от этой атаки. Его ребра сломались и пронзили собственные легкие. Шок от атаки распространился по всему телу. Это была разрушительная сила, которая чудом не отправила его на тот свет!
Ещё мгновение спустя Теодор услышал странный звук и поднял голову. А затем он понял, что произошло.
Фжу-жу-жу-жу!
Маркиз Фергана, как и Теодор Миллер, превратился в молнию и убежал. Он уходил не по прямой траектории, а по зигзагообразной схеме.
Несмотря на тяжелые ранения, движения Ферганы выходили далеко за пределы мастерства Теодора. Если бы Тео попробовал увязаться за ним в погоню, то был бы попросту окружен войсками Герцога Корнуолла.
— … Ну, разве я не достиг своей цели? — пожав плечами, пробормотал Теодор.
Несмотря на то, что Маркиз Фергана сбежал, он получил серьезнейшую травму. Тео был уверен, что не только на этом поле боя, но и на протяжении всей гражданской войны, Маркиз Фергана больше не появится.
Возможно, маркиз не был убит на месте, но он получил смертельную травму, которая затруднит функционирование его внутренних органов и циркуляцию маны. Если в закромах Ферганы нет таких зелий, как у Теодора, то ему суждено полгода пролежать в постели.
Если крестоносец мог исцелиться, позаимствовав божественную силу, то для мага это было неприменимо.
Подобно тому, как божественная сила сопротивлялась магии, магия сопротивлялась божественной силе. Даже кардинал не смог бы пробиться сквозь естественное сопротивление мастера-мага. Таким образом, Теодор преуспел в своей первоначальной задаче — избавиться от Маркиза Ферганы. Он сделал достаточно для одного человека и вполне мог на этом остановиться.
Однако Тео всё ещё не был удовлетворен. Бабаринские равнины по-прежнему полнились криками солдат и звуком скрещивающихся мечей, а потому было слишком рано говорить, что королевская фракция победила.
"Нет, не сейчас. Даже если я победил Маркиза Фергану, поле боя всё ещё кипит. Мне нужно вбить клин покрепче".
Это был совет Альфреда. Еще было не время уходить, и этот момент был наиболее подходящим для того, чтобы окончательно склонить чашу весов в свою пользу. Теодор осмотрелся по сторонам, а затем переключился на глаза Хьюгина, которого он вызвал заранее.
"Пять километров к востоку, Виконт Картер сражается со жрецами".
"Четыре километра к юго-западу, учитель и 15 боевых магов продвигаются вперед".
"Семь километров к северо-востоку…"
А затем Тео прищурился, увидев кое-что действительно примечательное. Это была схватка, в которой участвовало три человека, два из которых были ему очень хорошо знакомы.
"Это… Это Мастер Бэк и Мастер Башни?… И крестоносец".
Два человека одновременно атаковали Рубена.
Независимо от того, насколько превосходными исцеляющими способностями обладал Рубен, он умрет прежде, чем сможет оправиться от скоординированной атаки сразу двух мастеров. К тому же, в отличие от прошлого раза, Бэк Чонмюн теперь целился прямиком в голову Рубена. Он полностью отказался от предыдущей, неэффективной, тактики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: