Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 9. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    9
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маркиз не знал, почему эти люди прячутся здесь, но это не имело никакого отношения к его задаче. И вот, с этой мыслью он начал разговор с двумя людьми от имени наследного принца, о личности которого владельцы особняка всё ещё не знали.

– Прежде всего, я хотел бы извиниться за столь неожиданный визит, господин Тед.

– Что Вы, Маркиз Пирис. Эта территория находится под Вашей юрисдикцией. Мы здесь – всего лишь гости, а потому не должны неуважительно относиться к её хозяину.

– Я ценю Ваше понимание, – ответил Маркиз Пирис, блеснув глазами, – Однако, прежде чем я перейду к сути дела, я хотел бы, чтобы Вы идентифицировали себя. Раз я хозяин этих земель, как Вы сами только что сказали, разве я не имею права знать кто вы?

– Это справедливые слова, – вежливо кивнув, сказал Теодор, – Если бы они прозвучали год назад.

– К-кхек!

Ответ оказался крайне резким. В начале разговора собеседник Маркиза представлял собой воплощение вежливости, но теперь отпустил в его сторону по-настоящему саркастическое замечание.

Маркиз Пирис с покрасневшим лицом несколько раз кашлянул, после чего продолжил:

– Пожалуйста, поймите, что с тех пор многое изменилось. Я бы не согласился на сделку, если бы знал, что Ваш компаньон является мастером меча.

– М-м-м.

– Но сегодняшний разговор посвящен не мне. Этот человек, сидящий перед вами… – произнес Маркиз, после чего сделал небольшую паузу. Эльсид кивнул, давая ему разрешение, и Маркиз сразу же продолжил. – Это следующий король Королевства Солдун, принц Эльсид.

Если Маркиз Пирис думал, что эти слова вызовут панику у его собеседников, то он ошибался. Лица Теодора и Рэндольфа оставались такими же спокойными, как и в начале разговора.

– Что ж, рады видеть Вас, Ваше Высочество.

– … Приятно познакомиться, неизвестные гости.

Приветствие Эльсида подчеркивало, что он хочет, чтобы они раскрыли свои личности, однако дуэт продолжал молчать. Это означало, что они не собирались этого делать, даже если перед ними сидел сам крон-принц.

Эльсид понял значение их молчания и нахмурился. Тем не менее, на этом этапе их было трудно заставить что-то сделать. Они были не теми противниками, которых он мог принудить к чему-нибудь силой. Вместе с этим следовало помнить, что из-за внутренних распрей его национальное влияние было разделено пополам. Наследный принц не мог себе позволить увеличивать и без того большое количество врагов.

Теодор понял его чувства и сменил тему:

– И что Вас привело в столь скромное место, уважаемый наследный принц?

– Это долгая история, но если говорить о сути дела – мы хотим выкупить этот особняк, – ответил Маркиз от имени Эльсида.

– Этот особняк?

– Верно. Трудно найти в Пирисе более подходящее место для проживания мастера Бэка. К сожалению, этот особняк является единственным достойным вариантом.

По правде говоря, ему не хотелось возвращать полученные за особняк золотые, но в сложившейся ситуации у него попросту не было иного выбора. Пока Маркиз клялся себе хоть как-то уменьшить ущерб, Теодор сделал странное выражение лица и произнёс:

– И сколько Вы хотели предложить?

– Такое же количество золота, как вы первоначально заплатили.

– Тогда я не вижу в этом никакой выгоды.

У Теодора оставалось ещё много золота, а потому он собирался извлечь выгоду из этой сделки не в золоте, а в чем-то другом. Тео собирался попросить у них что-нибудь такое, что принесло бы ему пользу. Или же сделать так, чтобы они остались глубоко обязанными ему в том случае, если бы не смогли выполнить его просьбу.

Тем не менее, мозги Маркиза Пириса были не настолько хорошими, как думал Теодор.

– … Никакой выгоды… Разве Вы можете так говорить? – спросил маркиз.

– Что Вы имеете в виду?

– Я еще не знаю ваших личностей, но разве вы не провели в Пирисе целый год в тишине и спокойствии?

За небольшое количество золота Маркиз согласился не докучать анонимным покупателям в течение года и не затребовал их персональные данные при покупке особняка.

Маркиз Пирис вынужден был отдать 1,000 золотых обратно и, возможно, отступил бы, поскольку не мог использовать в данной ситуации принудительные средства, но он не собирался терпеть еще большие убытки. В связи с этим Маркиз решил не уступать.

Теодор всё это прекрасно понимал, а потому слегка рассмеялся. Он с самого начала не собирался вымогать у Маркиза Пириса и принца Эльсида ещё больше золота.

– Что ж, слова Маркиза Пириса понятны, – произнёс Тео.

– Значит…

– Однако у меня есть несколько условий.

И прежде чем Маркиз успел бы запротестовать, Теодор повернулся к Бэк Чонмюну и сказал:

– Эти условия касаются того, кто станет новым владельцем особняка, а не принца с маркизом.

– Хм-м-м? Меня?

– Да, я хотел бы попросить у Вас три простых вещи.

Одновременно с этим Теодор поднял кверху три пальца и начал перечислять условия. Всеобщее внимание, естественно, переключилось на Теодора и Бэк Чонмюна, в то время как маркиз и принц стали всего лишь зрителями. Фактически, Теодор вообще не смотрел на них.

– Прежде всего я хочу, чтобы Вы позволили нам остаться здесь ещё на какое-то время. Мы не заставим Вас ждать, но всё же.

– Это не проблема. Скорее, я только рад возможности развить отношения с выходцами из зарубежных стран.

– Благодарю.

Теодор переживал, что принц или маркиз будут против, но они, как и ожидалось, молча сидели на своих местах. Они наверняка хотели, чтобы Теодор вместе со своим товарищем как можно быстрее покинули их королевство, но следующим на очереди лучшим вариантом была возможность не спускать с гостей глаз.

Если Тед и Адольф будут оставаться в особняке вместе с Бэк Чонмюном, мастером меча, который был им равным, то принцу и маркизу будет куда легче следить за ними. Всем было хорошо известно: если кем-то нельзя управлять, то нужно поместить его на видное место и просто наблюдать за ним.

Это условие было "искусственным", которое Тед придумал специально для того, чтобы власти поменьше переживали на их счет.

И вот, Бэк Чонмюн, спокойно принявший первое условие, попросил Теодора сказать, чего же он хочет ещё.

– Ну, что ж, господин Тед. Будьте добры, назовите Ваше второе условие!

– Второе, о чем я хочу Вас попросить…

Как только из уст Теодора прозвучали последующие слова, все, кто находился в комнате, уставились на него с удивленными лицами.

Лишь Рэндольф, который был с Теодором на протяжении целого года, понимающе усмехнулся.

Бэк Чонмюн принял и второе странное условие.

***

– Хо-хо, ты прятал такое замечательное место!

Бэк Чонмюн с восхищением осматривал окрестности. На равнине под холмом была пустая площадка радиусом в сто метров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x