Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
- Название:Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:9
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание
Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.
Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теодор был родом из скромной благородной семьи. Он совершенно случайно наткнулся на гримуар и действительно не был ровней девушкам, сиявшим, словно звезды в небе.
Итак, он постоянно избегал их. Он пытался поднять свою самооценку, каждый день посвящая своему развитию и заявляя, что ему некогда тратить время на любовь и чувства. Он считал, что разберется с этими эмоциями как-нибудь потом, когда станет сильнее.
– Хм-м-м, думаю, теперь ты кое-что понял, – улыбнулся Сэймэй, глядя на удрученные глаза молодого человека.
– … Сэймэй.
– Что?
– И как мне теперь действовать?
– А я-то откуда знаю? – постучав себе по виску сложенным веером, ответил Сэймэй, – Ну, тебе не нужно беспокоиться об этом прямо сейчас. Ты столкнулся с этой проблемой совершенно неосознанно, так что в будущем тебе стоит просто более честно говорить с ними об этом. Да и вообще, тот, кто умер тысячу лет назад, не может давать советы о любовных делах современному человеку! На этом мой дружеский совет окончен.
И почему Теодор больше не сердился, глядя на выражение лица Сэймэя?
Возможно потому, что проблема, застопорившаяся в разуме Теодора, теперь разрешилась именно благодаря Сэймэю. Или, может быть, он просто привык к стилю общения Сэймэя? Так или иначе, этот разговор стоил того.
Цвет лица Теодора вернулся к норме, и Сэймэй продолжил говорить:
– Что ж, теперь я могу сказать, что ты прошел "Главу Земли".
Так же, как и в прошлый раз, перед Тео появилось несколько системных сообщений.
Вы прошли испытание "Небеса, Земля и Человек: Глава Земли".
На текущий момент прогресс составляет: 66,6%.
Через 30 секунд Вы автоматически перейдете к третьему этапу – "Небеса, Земля и Человек: Глава Неба".
"Небесное Испытание… И что же это будет?" – прочитав информационную сводку, забеспокоился Теодор.
С древних времен небо символизировало величие и глубокий смысл. Согласно воспоминаниям Ли Юнсуна, императоры восточного континента называли себя "Сыновьями Небес".
В отличие от предыдущих двух испытаний, Сэймэй выглядел преисполненным достоинства и торжественности.
– Наконец, ты приступишь к Небесному Испытанию, – прозвучал его низкий голос сквозь покрытое тьмой пространство.
Сэймэй раскрыл свой веер, но не стал объяснять, что именно призвано проверить последнее испытание. Вместо этого он сказал следующее:
– Тебе нужно будет осознать смысл Небесного Испытания самостоятельно. Если ты не сможешь понять его суть, то никогда его не пройдешь.
– Суть испытания…?
– Это всё, что я могу тебе сказать. Надеюсь, ты добьешься успеха.
Затем отведенные Теодору тридцать секунд подошли к концу.
Переход к третьему этапу – "Небеса, Земля и Человек: Небесная Глава".
Теодор даже почувствовать не успел, как его снова бросили в неизвестное пространство. Это была абсолютная пустота, окруженная белыми стенами, однако лишенная входа и выхода из неё.
В качестве теста он выпустил несколько магических пуль, однако пробиться сквозь пол они не смогли. Стены тоже оказались слишком прочными.
Тео понял, что он не сможет вырваться из этого пространства с помощью простой разрушительной силы.
– Значит, выбраться отсюда невозможно. И что же за испытание меня ждет в этом месте?
А затем, когда Теодор снова огляделся по сторонам…
Топ-топ-топ.
За его спиной раздался звук чьих-то шагов.
– Э-э?
Глаза Теодора машинально полезли на лоб, а на его лице появилось удивление. В этом белом пространстве её огненно-рыжие волосы можно было увидеть даже за несколько километров отсюда. Возможно, это была просто иллюзия Вероники, основанная на воспоминаниях Теодора, но он не мог не почувствовать определенную радость от встречи с ней.
– Мастер Ба…шни?
Тем не менее его радость длилась ровно до тех пор, пока он не увидел её лицо, скрытое за волосами.
Холод.
В тот момент, когда Теодор встретился с её взглядом, он почувствовал, как по его позвоночнику пробежала волна холода.
Ее глаза были словно прозрачные стеклянные бусины, а лицо Вероники было напрочь лишено любых эмоций. Такого он ещё никогда не видел в "настоящей" Веронике. Когда Теодор напрягся, испытывая замешательство, фальшивая Вероника двинулась вперед.
То, что он избежал первой атаки, было чистой случайностью.
Бу-дух!
Тем не менее, второй удар Вероники настиг его, и тело Теодора отлетело назад. Эта атака сочетала в себе физические способности на четверть дракона и магии. Теодор быстро вскочил на ноги, но у него не оставалось времени что-либо предпринять. Фальшивая Вероника атаковала его вновь.
Удар был такой силы, словно на него обрушились сами небеса.
Бу-ду-дух!
Её кулак пробил четырехуровневую магическую защиту Теодора и размозжил его голову. Это была абсолютная сила. Смерть Тео была предопределена в тот момент, когда кулак Вероники столкнулся с его головой.
Это была первая смерть Теодора Миллера.
* * *
– … А-ак!?
Теодор прикоснулся к своему сломанному черепу и понял, что жив. Его руки и ноги всё ещё двигались, а от щипка возникло неприятное ощущение.
Теодор недоуменно огляделся по сторонам и понял, что умер не по-настоящему.
– Я всё ещё в этом белом пространстве. Так что же это было? Просто галлюцинация? Или это и есть Испытание Небес?
Его голова, проломленная фальшивой Вероникой, была совершенно неповрежденной. Однако память о своей смерти была абсолютно ясной. Несмотря на всю его бдительность, разница в мастерстве была слишком огромной. Таким образом, он не мог думать об этом как о простой иллюзии.
Сэймэй ничего не объяснил Теодору, а потому он не знал, в чем состоит его смысл. Единственное, что сказал ему оммёдзи – так это то, что он не сможет его пройти, пока не поймет его смысл. Однако, прежде чем Теодор смог что-то понять, появился "он".
– … Значит, теперь твоя очередь, Бланделл?
Мастер Синей Башни Мелтора, Бланделл Адрункус, смотрел на Теодора с абсолютно беспристрастным лицом. Тот, кто по слухам мог одной рукой сломать хребет огру, теперь стоял напротив Теодора.
Как и фальшивая Вероника, Бланделл, ничего не сказав, указал своим посохом прямо на Теодора.
Это был конец.
– Ах…! А-а-а-ак!
Смерть пришла к Теодору прежде, чем успели отреагировать его чувства. Ещё до того, как Теодор смог даже закричать, его голосовые связки высохли. Его кровь, костный мозг и кости иссушились и рассыпались. Обезвоживание было лучшей атакой Бланделла. Это было жестокое заклинание, которое забирало всю воду из организма цели.
Но самое страшное заключалось не в силе этого заклинания, а в том, что Теодор даже не успел зафиксировать момент его активации.
– Э-это просто смешно…! Мана, она не… движется!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: