Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 9. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    9
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теодор был родом из скромной благородной семьи. Он совершенно случайно наткнулся на гримуар и действительно не был ровней девушкам, сиявшим, словно звезды в небе.

Итак, он постоянно избегал их. Он пытался поднять свою самооценку, каждый день посвящая своему развитию и заявляя, что ему некогда тратить время на любовь и чувства. Он считал, что разберется с этими эмоциями как-нибудь потом, когда станет сильнее.

– Хм-м-м, думаю, теперь ты кое-что понял, – улыбнулся Сэймэй, глядя на удрученные глаза молодого человека.

– … Сэймэй.

– Что?

– И как мне теперь действовать?

– А я-то откуда знаю? – постучав себе по виску сложенным веером, ответил Сэймэй, – Ну, тебе не нужно беспокоиться об этом прямо сейчас. Ты столкнулся с этой проблемой совершенно неосознанно, так что в будущем тебе стоит просто более честно говорить с ними об этом. Да и вообще, тот, кто умер тысячу лет назад, не может давать советы о любовных делах современному человеку! На этом мой дружеский совет окончен.

И почему Теодор больше не сердился, глядя на выражение лица Сэймэя?

Возможно потому, что проблема, застопорившаяся в разуме Теодора, теперь разрешилась именно благодаря Сэймэю. Или, может быть, он просто привык к стилю общения Сэймэя? Так или иначе, этот разговор стоил того.

Цвет лица Теодора вернулся к норме, и Сэймэй продолжил говорить:

– Что ж, теперь я могу сказать, что ты прошел "Главу Земли".

Так же, как и в прошлый раз, перед Тео появилось несколько системных сообщений.

Вы прошли испытание "Небеса, Земля и Человек: Глава Земли".

На текущий момент прогресс составляет: 66,6%.

Через 30 секунд Вы автоматически перейдете к третьему этапу – "Небеса, Земля и Человек: Глава Неба".

"Небесное Испытание… И что же это будет?" – прочитав информационную сводку, забеспокоился Теодор.

С древних времен небо символизировало величие и глубокий смысл. Согласно воспоминаниям Ли Юнсуна, императоры восточного континента называли себя "Сыновьями Небес".

В отличие от предыдущих двух испытаний, Сэймэй выглядел преисполненным достоинства и торжественности.

– Наконец, ты приступишь к Небесному Испытанию, – прозвучал его низкий голос сквозь покрытое тьмой пространство.

Сэймэй раскрыл свой веер, но не стал объяснять, что именно призвано проверить последнее испытание. Вместо этого он сказал следующее:

– Тебе нужно будет осознать смысл Небесного Испытания самостоятельно. Если ты не сможешь понять его суть, то никогда его не пройдешь.

– Суть испытания…?

– Это всё, что я могу тебе сказать. Надеюсь, ты добьешься успеха.

Затем отведенные Теодору тридцать секунд подошли к концу.

Переход к третьему этапу – "Небеса, Земля и Человек: Небесная Глава".

Теодор даже почувствовать не успел, как его снова бросили в неизвестное пространство. Это была абсолютная пустота, окруженная белыми стенами, однако лишенная входа и выхода из неё.

В качестве теста он выпустил несколько магических пуль, однако пробиться сквозь пол они не смогли. Стены тоже оказались слишком прочными.

Тео понял, что он не сможет вырваться из этого пространства с помощью простой разрушительной силы.

– Значит, выбраться отсюда невозможно. И что же за испытание меня ждет в этом месте?

А затем, когда Теодор снова огляделся по сторонам…

Топ-топ-топ.

За его спиной раздался звук чьих-то шагов.

– Э-э?

Глаза Теодора машинально полезли на лоб, а на его лице появилось удивление. В этом белом пространстве её огненно-рыжие волосы можно было увидеть даже за несколько километров отсюда. Возможно, это была просто иллюзия Вероники, основанная на воспоминаниях Теодора, но он не мог не почувствовать определенную радость от встречи с ней.

– Мастер Ба…шни?

Тем не менее его радость длилась ровно до тех пор, пока он не увидел её лицо, скрытое за волосами.

Холод.

В тот момент, когда Теодор встретился с её взглядом, он почувствовал, как по его позвоночнику пробежала волна холода.

Ее глаза были словно прозрачные стеклянные бусины, а лицо Вероники было напрочь лишено любых эмоций. Такого он ещё никогда не видел в "настоящей" Веронике. Когда Теодор напрягся, испытывая замешательство, фальшивая Вероника двинулась вперед.

То, что он избежал первой атаки, было чистой случайностью.

Бу-дух!

Тем не менее, второй удар Вероники настиг его, и тело Теодора отлетело назад. Эта атака сочетала в себе физические способности на четверть дракона и магии. Теодор быстро вскочил на ноги, но у него не оставалось времени что-либо предпринять. Фальшивая Вероника атаковала его вновь.

Удар был такой силы, словно на него обрушились сами небеса.

Бу-ду-дух!

Её кулак пробил четырехуровневую магическую защиту Теодора и размозжил его голову. Это была абсолютная сила. Смерть Тео была предопределена в тот момент, когда кулак Вероники столкнулся с его головой.

Это была первая смерть Теодора Миллера.

* * *

– … А-ак!?

Теодор прикоснулся к своему сломанному черепу и понял, что жив. Его руки и ноги всё ещё двигались, а от щипка возникло неприятное ощущение.

Теодор недоуменно огляделся по сторонам и понял, что умер не по-настоящему.

– Я всё ещё в этом белом пространстве. Так что же это было? Просто галлюцинация? Или это и есть Испытание Небес?

Его голова, проломленная фальшивой Вероникой, была совершенно неповрежденной. Однако память о своей смерти была абсолютно ясной. Несмотря на всю его бдительность, разница в мастерстве была слишком огромной. Таким образом, он не мог думать об этом как о простой иллюзии.

Сэймэй ничего не объяснил Теодору, а потому он не знал, в чем состоит его смысл. Единственное, что сказал ему оммёдзи – так это то, что он не сможет его пройти, пока не поймет его смысл. Однако, прежде чем Теодор смог что-то понять, появился "он".

– … Значит, теперь твоя очередь, Бланделл?

Мастер Синей Башни Мелтора, Бланделл Адрункус, смотрел на Теодора с абсолютно беспристрастным лицом. Тот, кто по слухам мог одной рукой сломать хребет огру, теперь стоял напротив Теодора.

Как и фальшивая Вероника, Бланделл, ничего не сказав, указал своим посохом прямо на Теодора.

Это был конец.

– Ах…! А-а-а-ак!

Смерть пришла к Теодору прежде, чем успели отреагировать его чувства. Ещё до того, как Теодор смог даже закричать, его голосовые связки высохли. Его кровь, костный мозг и кости иссушились и рассыпались. Обезвоживание было лучшей атакой Бланделла. Это было жестокое заклинание, которое забирало всю воду из организма цели.

Но самое страшное заключалось не в силе этого заклинания, а в том, что Теодор даже не успел зафиксировать момент его активации.

– Э-это просто смешно…! Мана, она не… движется!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x