Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
- Название:Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:9
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание
Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.
Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теодор произнес заклинание и зачаровал обувь Рэндольфа.
– Теперь ты можешь бегать даже по воде. Конечно, это будет отличаться от земли, но, думаю, ты справишься.
Рэндольф сделал пару шагов по воде, испытывая настоящий восторг от того, что не ушел под воду.
– О, это хорошо!
Он мог ходить по воде, используя ауру, но лучше всего было бы сэкономить энергию и не тратить свою концентрацию ещё и на эту технику.
Как и ожидалось от практически мастера, Рэндольф легко приспособился к ходьбе по волнам. Пусть это и было не идеально, но вполне подходило для перемещения в таких условиях.
Тем не менее, время для разговоров закончилось.
– Это…!
– Осторожно, молодой господин!
Шкр-р-р-р…
Без каких-либо предпосылок волны застыли, а теплый воздух стал холодным, словно товарищи телепортировались на север.
Происходящее чем-то напоминало Бурю 7-го Круга. Стоя друг возле друга, Теодор и Рэндольф использовали свои силы, чтобы заблокировать это воздействие. У обычного человека моментально застыла бы кровь в венах, а мышцы превратились бы в куски льда.
Из-за внезапно обрушившегося на них холода, ресницы Тео покрылись коркой льда, однако он быстро его стряхнул и открыл глаза.
– Море…!
Оно превратилось в сплошной лёд.
Перед глазами товарищей раскинулся знаменитый холодный ландшафт севера.
От побережья и до самого горизонта – всё вокруг было заморожено. Чайки, летящие в небе, упали на лёд. Море промерзло настолько глубоко, что вода не показалась даже тогда, когда Рэндольф в качестве теста вонзил в лёд один из своих мечей.
И тот, кто создал этот ледяной ад…
Бу-грух… Бу-гру-гру!
Пробившись сквозь толстый слой льда, словно это была тонкая фанера, на поверхность вынырнул дракон с синей чешуёй.
Однако у него больше не было его обычного безупречного и обворожительного вида, поскольку всё тело дракона представляло собой настоящее месиво. Его чешуя растаяла от яда, а шкура была разорвана зубами. Несмотря на мощную регенерацию, эти раны не заживали и постоянно кровоточили.
Кто же смог сделать такое с Аквило, да ещё и в море? Словно отвечая на этот вопрос, на леднике объявилось гротескное тело Супербии.
– Вперёд!
Если Аквило погибнет, то им двоим тоже придёт конец. Супербия была далеко не тем противником, которому могли противостоять Теодор и Рэндольф.
Тео взмыл в небо, а Рэндольф побежал по льду. Расстояние в три километра было слишком огромным для человека, но они оба активировали все свои навыки, чтобы максимально ускориться.
К счастью, Аквило всё ещё яростно сопротивлялась.
Бу-дух!
Супербия нанесла удар по длинному хвосту, после чего набросилась на Аквило, погружая её глубже в ледник и нанося по телу дракона непрерывные удары своими острыми когтями. Вероятно, это была одна из каких-то особых характеристик другого существа.
Приближаясь, Тео подготовил магию, которая была бы наиболее эффективной в сложившейся ситуации.
Однако между ними всё ещё было слишком большое расстояние.
– К-кха, эта мерзкая химера пытается меня запугать…!
Аквило начала готовить ещё одно дыхание, и Супербия тут же увидела открывшуюся возможность. Её когти вспыхнули от неопознанного яда. Это была ядовитая атака, способная растопить не только чешую, но и мышцы дракона. При этом Аквило не могла даже догадываться о происхождении этого яда. Если это вещество сможет поразить её сердце, мозг или позвоночник, то подобная рана поставит под угрозу саму её жизнь.
Когти метнулись к Аквило и та, почувствовав неизбежное поражение, закрыла глаза.
Гру-ру-ру-ру-ру!
А затем в небе грянул гром, и на Супербию обрушился шквал молний.
Это была магия молнии 6-го круга, Раскат Грома!
Теодор использовал Запоминание, чтобы вызвать сразу семь Раскатов Грома. От удара подобной мощи неизбежно должен был пострадать даже тот, кто активировал это заклинание.
Семь Раскатов Грома обрушились на неподготовленную Супербию, мгновенно поразив её нервную систему.
А затем прямо перед Аквило опустился некто в красном плаще.
– Вероятно, ты скажешь мне не вмешиваться, – произнес волшебник, унаследовавший один из Семи Грехов и тщательно подготовленный к бою, – но, Аквило, ты уж меня прости, но с этим созданием у меня было назначено свидание ещё раньше.
Глава 150. Вместе с драконом (часть 3)
Супербия, пораженная Раскатами Грома Теодора, приходила в себя куда быстрее, чем Аквило. Большинство характеристик, которыми она обладала, до сих пор были неизвестными.
Полностью восстановившись уже во второй раз за сегодня, Супербия прорычала:
– Опять ты, обезьяна.
В воздухе повисло напряжение, но Теодор посмотрел на своего врага взглядом, полным пренебрежения.
– Ха, как забавно.
– Что?
– Насколько я помню, в прошлый раз убежал ты, а не я. Так что это мне стоит так говорить, а не тебе.
На этих словах толстый лед под ногами Супербии проломился, и монстр, на мгновенье потеряв равновесие, рухнул в воду. Это была Супербия, один из Семи Грехов, а потому Тео решил сыграть на её гордости, упомянув, что в прошлом она сбежала.
И вот, неудивительно, что дюжина глаз Супербии теперь сосредоточились на Теодоре, а не на Аквило.
– Нахальная обезьяна! В этот день проигравшим был ты, а не я! Если бы не пришла та женщина-обезьяна, твоё тело уже стало бы частью меня!
Во взгляде Теодора промелькнула вспышка гнева, но на этот раз его уже не могла потрясти ни мощь, ни острый язык Супербии. Скорее это он смотрел на Супербию насмешливым взглядом.
– Ты думаешь, есть смысл обсуждать "что, если"? Ты можешь хвастаться наличием способностей всех существ, которых ты съела, но, в конце концов, ты просто ни на что не годная химера.
– Ты…
Когда вода перекипает, ничего не остаётся. Точно так же иссякло и терпение монстра.
Супербия начала видоизменяться с подводной формы на более подходящую для борьбы на суше. Восемь щупалец кракена превратились в мощные и выносливые лошадиные копыта. Её шкура стала напоминать собой твердый панцирь, а плавники превратились в крылья. Как ни странно, но эта форма была очень похожа на ту, с которой Теодор уже сталкивался в прошлом.
Нижняя часть была взята от кентавра, крылья – от штормовой саранчи, а способность ускорения от сприггана…
– Не думай, что всё будет так же, как и в прошлый раз. Ты ничем не отличаешься от камня на обочине дороги, – насмешливым тоном объявила Супербия.
– Неужели? Тогда твой мозг ещё меньше, чем я предполагал.
Несмотря на вопли своего шестого чувства, Теодор поднял палец и жестом пригласил Супербию подойти поближе.
– Давай. И даже не думай, что я позволю тебе сбежать, как в прошлый раз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: