Джон Толкин - Две крепости
- Название:Две крепости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:У-Фактория
- Год:2002
- Город:Екатеринбург
- ISBN:5-94799-034-2, 5-94799-033-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкин - Две крепости краткое содержание
Вторая книга целиком посвящена путешествию Фродо Бэггинса и его верного слуги Сэма к воротам Мордора — страны теней, обители Зла и смертельной угрозы всему Средиземью.
Две крепости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда наконец тьма отступила, Сэм огляделся: все вокруг покрывала тень. Сколько минут или часов прошло — он не мог сказать. Он находился на том же самом месте, и мертвый хозяин лежал рядом с ним. Горы не обрушились, и земля не покрылась руинами.
— Что мне делать? Что мне делать? — сетовал Сэм. — Неужели я проделал с ним весь этот путь напрасно?
И тут он вспомнил свои собственные слова, сказанные в начале путешествия, хотя тогда он и сам не понял их: «Мне нужно что-нибудь довести до конца. Я должен посмотреть, чем это кончится, сэр, если вы меня понимаете».
— Но что я вообще могу? Оставить мастера Фродо мертвым, не погребенным на вершине гор и идти домой? Или продолжать наш путь? Продолжать? — повторил он, и на миг сомнение и страх охватили его. — Да, продолжать! Именно так мне следует поступить! И оставить его?
Слезы брызнули у него из глаз; он вновь склонился над Фродо, сложил его холодные руки на груди, поправил и завернул тело в плащ. Свой меч он положил с одной стороны, посох Фарамира — с другой.
— Если я пойду, — сказал он, — тогда, с вашего разрешения, я должен взять ваш меч, мастер Фродо, но я оставлю вам свой, тот, что лежал у старого короля в могиле. И на вас ваша прекрасная кольчуга из митрила, подаренная старым мастером Бильбо. А ваш звездный сосуд, мастер Фродо, вы одолжите мне? Здесь всегда так темно. Он слишком хорош для меня, и Леди дала его вам, но, наверное, она поймет. А вы понимаете, мастер Фродо? Я пойду дальше.
Но он не сдвинулся с места. Опять наклонился, взял руки Фродо и не мог выпустить их. Время шло, а Сэм все стоял, сжимая руки хозяина, и сердце его разрывалось.
Он пытался найти в себе силы, чтобы оторваться от дорогого тела и уйти в свой одинокий путь — ради мести. Если бы он только смог уйти, гнев пронес бы его по дорогам Мира и он настиг бы его — Голлума. Голлум умрет, загнанный в угол. Но не это предстоит ему сделать. Ради этого не стоило оставлять хозяина. Хозяина не вернешь. Ничто его не вернет. Лучше бы им было умереть вместе.
Он посмотрел на яркое лезвие меча. Подумал о пройденных местах, где были черные пропасти и пустые провалы в ничто. И туда не было пути.
Не туда он должен направиться.
— Но что же мне делать? — воскликнул Сэм, уже зная ответ.
Надо идти до конца. Ему предстоит продолжить путешествие в одиночестве.
— Что? Мне, в одиночку, идти к Ущелью Судьбы? — Он дрожал, но решимость его росла. — Что? Мне взять у него Кольцо? Да ведь Совет доверил Кольцо ему...
Но немедленно пришел ответ и на это возражение:
— Совет дал ему и товарищей, чтобы дело его не пропало. И ты — последний из Товарищества Кольца. Ты должен довершить начатое.
— Я не хотел быть последним, — простонал он. — Я хотел бы, чтоб здесь был старый Гэндалф или кто-нибудь еще. Почему я остался один? Как мне выбрать правильное решение? Я обязательно ошибусь. Не для меня это Кольцо, да и все это дело. Меня не выбирали для него.
— Но ты и не пытался взять его на себя. Что же касается подходящей личности, то с уверенностью можно сказать: ни мастер Фродо, ни мастер Бильбо не были такими. Ни тот, ни другой не выбирали себе роль.
— Что ж, я должен принять решение. И я принимаю его. Но оно наверняка окажется неправильным, ведь я — Сэм Гэмджи.
— Посмотрим. Если нас найдут здесь, если здесь найдут мастера Фродо, а эта вещь будет на нем, ее получит Враг. Это будет конец всему: Лориену, Ривенделлу и Ширу — всему. Нельзя терять ни минуты. Война началась, и более чем вероятно, что побеждать в ней будет Враг. У меня нет возможности вернуться за советом или за помощью. Нет. Или сидеть здесь и ждать, пока они не придут, чтобы убить меня над телом хозяина и забрать Кольцо. Или взять его самому.
Он глубоко вздохнул.
— Решено: я беру его!
Сэм наклонился, очень осторожно расстегнул на шее Фродо воротник и просунул руку под рубашку. Потом, другой рукой приподняв голову, поцеловал хозяина в холодный лоб, снял цепь и бережно опустил голову. В лице Фродо ничего не изменилось, и это больше всех других признаков убедило Сэма в том, что Фродо мертв и путь его, увы, завершен.
— Прощай, дорогой хозяин! — заплакал он. — Прости своего непутевого Сэма. Он вернется на это место, закончив дело, — если сможет. И тогда уж больше не покинет тебя. Отдыхай до моего возвращения, и пусть никакое подлое существо не бродит поблизости. Если бы Леди могла услышать меня и выполнить одно мое желание, я пожелал бы вернуться назад и найти тебя здесь. Прощай!
Опустив голову, он надел цепь на себя, и немедленно тяжесть Кольца потянула его к земле, будто на шею повесили большой камень. Медленно, с большим усилием, словно тяжесть постепенно уменьшалась или в нем просыпались новые силы, Сэм распрямился, встал на ноги и понял, что может идти и нести свою Ношу. На мгновение он поднял хрустальный сосуд и посмотрел на хозяина. Теперь сосуд горел мягким светом, как вечерняя звезда, и лицо Фродо показалось Сэму прекрасным. Бледным, но по-эльфийски прекрасным. И с горьким чувством от этого зрелища Сэм повернулся, спрятал сосуд и побрел в сгущающихся сумерках.
Однако ушел не далеко. Туннель остался сзади, выход из ущелья находился впереди, в нескольких сотнях ярдов. В сумерках виднелась тропа — глубокая, проложенная за долгие века, постепенно уходящая в гору по впадине, обставленной с обеих сторон утесами. Впадина быстро сужалась. Скоро Сэм подошел к длинному пролету широких низких ступеней. Теперь башня орков чернела справа над ним, и ее Красный Глаз по-прежнему горел в вышине. Сэм укрылся в тени под башней. Он поднялся по ступеням и наконец очутился у выхода из ущелья.
— Все-таки что-то не то я делаю, — опять заговорил он сам с собой. И не нашел возражений.
Хотя он выбрал лучшее из всего, что пришло в голову, все же то, что он собирался сделать, полностью противоречило его натуре.
— Неужто ошибся? — пробормотал он. — Как же мне надо-то было?
Когда крутые стены ущелья сомкнулись над ним, Сэм, прежде чем действительно ступить на вершину, прежде чем взглянуть на тропу, спускающуюся в Неназываемую землю, обернулся. На мгновение, неподвижный и погруженный в сомнения, он оглянулся назад. Еще можно было видеть вход в туннель — маленькое черное пятнышко в собирающейся тьме. Он подумал, что может различить даже место, где лежит Фродо. Что-то блеснуло там, а может, это блеснули слезы в глазах, когда он смотрел на каменную площадку, где вся его жизнь превратилась в руины.
— Если бы только исполнилось мое желание, — вздохнул он, — если бы мог я вернуться и найти его!
Наконец он ступил на дорогу и сделал несколько шагов, самых тяжелых шагов во всей своей жизни.
Всего лишь несколько шагов, потом еще сколько-нибудь — и он спустится вниз и впредь никогда не увидит этого места. И тут он внезапно услышал голоса и крики. Сэм остановился и застыл как камень. Голоса орков. Они были впереди и сзади. Топот ног и пронзительные крики — орки шли по ущелью с дальнего конца, может быть из башни. Топот и крики сзади. Он обернулся и увидел маленькие красные огоньки и факелы, появляющиеся из туннеля. Охота началась. Красный Глаз башни не был слепым. Попался...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: