Джон Толкин - Две крепости

Тут можно читать онлайн Джон Толкин - Две крепости - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство У-Фактория, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Две крепости
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    У-Фактория
  • Год:
    2002
  • Город:
    Екатеринбург
  • ISBN:
    5-94799-034-2, 5-94799-033-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Толкин - Две крепости краткое содержание

Две крепости - описание и краткое содержание, автор Джон Толкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во второй части знаменитой эпопеи основоположника фэнтези повествование разделяется на две линии, которым соответствуют две книги. Первая начинается приключениями юных хоббитов во вражеском плену и других участников Товарищества Кольца, пытающихся их отыскать и спасти, а заканчивается историей первых крупных сражений войны Кольца.
Вторая книга целиком посвящена путешествию Фродо Бэггинса и его верного слуги Сэма к воротам Мордора — страны теней, обители Зла и смертельной угрозы всему Средиземью.

Две крепости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Две крепости - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Толкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Окно на запад

Сэму показалось, что он спал лишь несколько минут, когда, проснувшись, обнаружил, что день уже подходит к концу и что вернулся Фарамир, который привел с собой много людей. Все, кому посчастливилось выжить после набега, собрались на склонах поблизости. Их было сотни две-три. Они расположились широким полумесяцем, а между его «рогами» сидел на земле Фарамир. Перед ним стоял Фродо. Все удивительно напоминало суд над пленником.

Сэм выбрался из папоротника, но никто не обратил на него внимания, и он протиснулся поближе, чтобы все видеть и слышать. Сэм внимательно следил за происходящим, готовый прийти на помощь, если понадобится. Он видел лицо Фарамира без маски: оно было строгим и властным, а взгляд — пронзительным и твердым. Однако сомнение тоже мерцало в его серых глазах, которые не отрывались от Фродо.

Скоро Сэм понял, что капитан не удовлетворен ответами Фродо в нескольких пунктах: какую роль он играл в отряде, вышедшем из Ривенделла, почему он оставил Боромира, куда он идет сейчас. Особенно часто он возвращался к Яду Исилдура. Он прекрасно понимал, что Фродо скрывает от него какое-то дело чрезвычайной важности.

— Но именно с приходом халфлинга может пробудиться Яд, или Проклятье, Исилдура, во всяком случае так можно понять загадку, — настаивал он. — Если вы и есть тот самый халфлинг, о коем в ней речь, вы должны были принести эту вещь, чем бы она ни была, на Совет, о котором вы говорили, и Боромир должен был видеть ее. Станете отрицать?

Фродо не ответил.

— Вот! — воскликнул Фарамир. — Я хочу больше узнать от вас об этом. Все, что касается Боромира, касается и меня. Отравленная стрела орка убила Исилдура, как говорится в старых преданиях. Но оркских стрел множество, и вид одной из них не был бы принят Боромиром за знак судьбы. Вы сохранили эту вещь? Вы говорите, она спрятана, но не вас ли избрали, чтобы скрывать ее?

— Я не должен был скрывать ее, — ответил Фродо. — Она не принадлежит мне. Она не принадлежит никому из смертных — великих или малых. Хотя если кто-то и вправе претендовать на нее, то разве что Арагорн, которого я упоминал, предводитель нашего отряда от Мории до Рауроса.

— А почему не Боромир, принц Города, что основан сыновьями Элендила?

— Потому что Арагорн происходит по прямой линии, от отца к отцу, от Исилдура, сына самого Элендила. И меч, которым он владеет, некогда принадлежал самому Элендилу.

Ропот изумления пробежал по кольцу людей. Некоторые громко воскликнули:

— Меч Элендила! Меч Элендила идет в Минас-Тирит! Великое известие!

Но лицо Фарамира не дрогнуло.

— Может быть, — сказал он. — Но такое важное утверждение должно быть обосновано, и даже если бы Арагорн пришел в Минас-Тирит, ему пришлось бы предъявить неопровержимые доказательства. Но когда я выступил шесть дней назад, о нем не было и слуху и никто из вашего отряда не пришел.

— Боромира это утверждение убедило, — заметил Фродо. — И если бы сам Боромир был здесь, он ответил бы на все ваши вопросы. И поскольку он тоже был у Рауроса много дней назад и собирался идти прямо в ваш Город, вы, вернувшись туда, наверняка услышите ответы. Моя роль в отряде известна ему и остальным, потому что она была мне назначена самим Эльрондом в Имладрисе перед лицом Совета. По этому делу я и пришел в ваши края, но не имею права о нем говорить ни с кем, кроме участников нашего Товарищества. Те, кто объявляет себя противниками Врага, хорошо поступят, если не станут чинить мне препятствия.

Фродо говорил гордо, чего бы ни испытывал в этот момент, и Сэм одобрял такое поведение. Но Фарамир по-прежнему был недоволен.

— Так! — сказал он. — Значит, вы предлагаете мне заняться собственными делами и идти домой, оставив вас здесь. Боромир-де все расскажет, когда вернется! Но скажите прямо: вы Боромиру друг?

В памяти Фродо ярко всплыла картина нападения на него Боромира, и он смутился. А глаза Фарамира неотрывно следили за ним.

— Боромир был доблестным членом нашего отряда, — сказал наконец Фродо. — Да, я был ему другом.

Фарамир мрачно улыбнулся.

— Тогда вы должны опечалиться, узнав, что Боромир мертв.

— Я действительно опечалился бы, — начал Фродо, но, уловив взгляд Фарамира, запнулся. — Мертв? Вы хотите сказать, что он умер и вам доподлинно известно об этом? Вы хотите поймать меня на слове? Или заманить в ловушку с помощью лжи?

— Я не стал бы ложью заманивать в ловушку даже орка, — возразил Фарамир.

— Как же он умер и откуда вы знаете об этом? Вы же говорили, что до вашего выступления никто из нашего Товарищества не приходил в Город.

— Что касается его смерти, то я надеялся, что его товарищ и спутник расскажет мне, как это произошло.

— Но он был жив и в полном здравии, когда мы расстались. И он жив и сейчас. Хотя, конечно же, в Мире хватает опасностей.

— Верно, хватает, — согласился Фарамир, — и предательство — не последняя из них.

Сэм во время этого разговора испытывал все большее-нетерпение и гнев. Последних слов он уже не смог вынести и, ворвавшись в середину круга, подбежал к хозяину.

— Прошу прощения, мастер Фродо, — сказал он, — но дело зашло слишком далеко. Не имеет он права так разговаривать с вами. После всего, что вы перенесли ради всех нас, в том числе и ради него и всех этих здоровяков. Послушайте, капитан! — Он стоял перед Фарамиром, широко расставив ноги, уперев руки в бока и придав лицу выражение, с которым отваживал нахальных юных хоббитов, осмелившихся попросить разрешения пройти в его сад.

На лицах людей появились улыбки: для них непривычно было видеть своего капитана сидящим на земле лицом к лицу с разгневанным молодым хоббитом.

— Послушайте! — повторил Сэм. — Чего вы добиваетесь? Давайте доберемся до сути дела раньше, чем сюда соберутся все орки Мордора. Если вы думаете, что мой хозяин убил Боромира, а потом убежал, то вы сошли с ума. Но так и говорите, и покончим с этим! И мы хотим знать, что вы собираетесь делать с нами. Но как жаль, что народ, борющийся с Врагом, мешает бороться другим. Враг остался бы очень доволен, если бы теперь вас увидел. Он решил бы, что у него появился новый друг.

— Терпение! — воскликнул Фарамир без гнева. — Не вступайте в разговор раньше хозяина, у которого ума побольше, чем у вас. Я не нуждаюсь в поучениях. Даже в таком положении я могу уделить немного времени, чтобы справедливо решить дело. Если бы я торопился, как вы, то давно приказал бы убить вас, потому что мне приказано убивать всех, кого я встречу в этой земле и у кого не будет разрешения повелителя Гондора. Но я не убиваю ни людей, ни зверей без крайней необходимости, а когда приходится это делать, не испытываю радости. И я думаю, прежде чем говорить. Так что успокойтесь. Сядьте рядом с хозяином и помалкивайте!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две крепости отзывы


Отзывы читателей о книге Две крепости, автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x