Джон Толкин - Две крепости

Тут можно читать онлайн Джон Толкин - Две крепости - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство У-Фактория, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Две крепости
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    У-Фактория
  • Год:
    2002
  • Город:
    Екатеринбург
  • ISBN:
    5-94799-034-2, 5-94799-033-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Толкин - Две крепости краткое содержание

Две крепости - описание и краткое содержание, автор Джон Толкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во второй части знаменитой эпопеи основоположника фэнтези повествование разделяется на две линии, которым соответствуют две книги. Первая начинается приключениями юных хоббитов во вражеском плену и других участников Товарищества Кольца, пытающихся их отыскать и спасти, а заканчивается историей первых крупных сражений войны Кольца.
Вторая книга целиком посвящена путешествию Фродо Бэггинса и его верного слуги Сэма к воротам Мордора — страны теней, обители Зла и смертельной угрозы всему Средиземью.

Две крепости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Две крепости - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Толкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэм тяжело опустился на землю. Лицо его пылало. А Фарамир вновь обратился к Фродо:

— Вы спросили, откуда я знаю, что сын Денетора мертв. Известия о смерти имеют много крыльев. Ночь приносит новости родственникам, как говорят у нас. Боромир — мой брат.

Тень печали легла на его лицо.

— Помните ли вы что-нибудь особенное, что было в снаряжении Боромира?

Фродо ненадолго задумался, опасаясь угодить в ловушку и гадая, чем может кончиться этот разговор. Он едва спас Кольцо от сильных рук Боромира и не знал, как уберечь его теперь среди стольких воинственных и сильных людей. Но чувствовал, что Фарамир, хотя и очень похож на брата, менее самоуверен и в то же время более сдержан и мудр.

— Я помню, что у Боромира был рог, — ответил он наконец.

— Верно. Похоже, вы действительно видели его, — сказал Фарамир. — Тогда мысленно вы можете представить его себе — большой рог дикого быка с востока, украшенный серебром и исписанный древними рунами. Много поколений в нашей семье этим рогом владеет старший сын. Говорят, если в минуту опасности в него затрубить в пределах Гондора, то в его старых границах звук рога обязательно будет услышан. Так вот, за пять дней до начала этого похода, или одиннадцать дней тому назад, примерно в этот же час дня, я услышал звук рога Боромира. Он донесся с севера, но звучал очень глухо, словно далекое эхо в горах. Мы, мой отец и я, сочли это дурным предзнаменованием, потому что с тех пор, как Боромир ушел, от него не было никаких известий и ни один наблюдатель на границах не сообщал о его возвращении. А на третью ночь после этого на мою долю выпало стать свидетелем другого, еще более странного явления.

Я сидел ночью на берегу Андуина, в серой мгле под бледной молодой луной, глядя на струящиеся воды Реки. Печально шуршали камыши. Мы всегда следим за берегом у Осгилиата: его частично удерживают наши враги и часто нападают оттуда на нас. Но этой ночью все было спокойно. И вот я увидел — или мне показалось, что вижу, — лодку, плывущую по воде, сверкающую, серебристую маленькую лодку необычного вида, с высокой кормой. В лодке никого не было.

Благоговейный страх охватил меня. Но я встал, подошел к берегу и вошел в воду: меня что-то притягивало к лодке. Лодка повернула ко мне и проплыла мимо в пределах досягаемости, но я не осмелился притронуться к ней. Она глубоко сидела в воде, как будто была тяжело нагружена. Мне показалось, что она вся была наполнена чистой водой, от которой исходило сияние. Погруженный в эту воду, лежал спящий воин. На коленях у него покоился сломанный меч. Я видел на воине множество ран. Это был Боромир, мой брат. Мертвый. Я узнал его одежду, его меч, его лицо. Я не видел только его рога. И одна вещь была мне незнакома: прекрасный пояс, сплетенный из золотых листьев.

«Боромир! — воскликнул я. — Где твой любимый рог? Куда ты плывешь, Боромир?»

Но он уже был далеко. Лодку развернуло течением, и она, сверкая, скрылась в ночи. Это было похоже на сон, но не было сном, потому что не было пробуждения. И я не сомневаюсь, что он мертв и что это он проплыл мимо меня по Реке к Морю.

— Увы! — сказал Фродо. — Это и в самом деле был Боромир. Золотой пояс ему подарила в Лориене Леди Галадриэль. Она же дала нам ту серую эльфийскую одежду, что вы на нас видите. И эта брошь тоже оттуда.

Он коснулся серебряного листа, скрепляющего ворот.

Фарамир внимательно осмотрел брошь.

— Она прекрасна, — сказал он. — Да, это та же работа.— Значит, вы проходили через Лориен? — добавил он негромко, с удивлением глядя на Фродо. — Лаурелиндоренан называли эту землю в старину, но уже давно люди ничего о ней не слыхали. Теперь я понимаю, что в вас показалось мне странным. Не расскажете ли мне больше об этом? Смерть Боромира — великое горе. И тем более горько сознавать, что погиб он вдалеке от родной земли.

— Я не могу сказать больше того, что уже сказал, — ответил Фродо. — Хотя ваш рассказ вызывает во мне дурные предчувствия. Я думаю, что все это могло быть лишь мороком, злым наваждением, уловкой Врага. Я видел лица прекрасных древних воинов, погруженных в сон под водой Мертвых Болот, — тоже наверняка Его гадкое дело.

— Нет, это не так, — возразил Фарамир. — Его работа наполняет сердца отвращением. Но мое сердце было исполнено горя и жалости.

— Но разве такое возможно на самом деле? — спросил Фродо. — Ни одна лодка не одолеет порогов после Тол-Брандира. А Боромир предполагал вернуться домой через Энтвош и поля Рохана. Как же она могла пройти пенные пороги и не утонуть в омутах, да еще и с грузом?

— Не знаю, — сказал Фарамир. — Но откуда эта лодка?

— Из Лориена, — ответил Фродо. — В трех таких лодках мы спустились по Андуину до порогов. Они тоже эльфийской работы.

— Вы прошли через скрытую землю, но так и не осознали, похоже, ее могущества. Тот, кто имел дело с Хозяйкой Магии, живущей в Золотом Лесу, должен ожидать удивительных происшествий на своем пути. Опасно для смертных проходить через эту землю, и мало кто из побывавших там в старину оставался неизменным. Боромир, о Боромир! — воскликнул он. — Что же сказала тебе бессмертная Леди? Что она увидела? Что проснулось тогда в твоем сердце? Зачем пошел ты в Лаурелиндоренан, а не воспользовался обычной дорогой и не прискакал домой утром на лошади Рохана?

Потом, вновь повернувшись к Фродо, заговорил более спокойным голосом:

— Я думаю, Фродо, сын Дрого, вы можете ответить на некоторые из этих вопросов. Не здесь и не сейчас. А для того, чтобы вы не считали мое видение ложным, я расскажу еще вот что. Рог Боромира на самом деле вернулся. Рог вернулся, но он был расколот надвое, как от удара мечом или топором, — обломки его по отдельности прибило к берегу. Один был найден в камышах, где скрывались стражники Гондора, на северной границе и ниже места, где впадает Энтвош. Другой был выловлен во время разлива Реки.

И теперь на коленях Денетора, сидящего в своем высоком кресле в ожидании новостей, лежат обломки рога, недавно принадлежавшего его старшему сыну. И вы ничего не можете рассказать мне о том, как был разбит этот рог?

— Нет, я не знаю об этом, — сказал Фродо. — Но день, в который вы слышали этот рог — если ваши подсчеты верны, — был днем нашего расставания, когда я и мой слуга оставили отряд. И теперь ваш рассказ наполняет меня ужасом. Ибо, если Боромир оказался в опасности и был убит, я боюсь, что и все остальные мои товарищи тоже погибли. А они были моими родственниками и друзьями.

Не отбросите ли вы ваши подозрения относительно меня и не позволите ли мне идти? Я устал, полон печали и страха. Но я должен выполнить — или попытаться выполнить — свой долг прежде, чем буду убит. И если мы, двое халфлингов, остались одни из всего отряда, нам тем более нужно торопиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две крепости отзывы


Отзывы читателей о книге Две крепости, автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x