Элиезер Юдковски - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Элиезер Юдковски - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элиезер Юдковски - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Элиезер Юдковски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гарри Поттер вырос в семье профессора вундеркиндом, освоившим основы наук и научного мышления. Попав в Хогвартс, он хочет объединить магию и науку.

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиезер Юдковски
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Then Jugson made an offhand gesture with his wand, and the glowing ropes flung Hannah at them, there was a small pop as Hannah's body blew through the Quieting barrier, Susan's wand was instantly pointing at Hannah and Susan's voice muttered Джагсон резко махнул палочкой, и светящиеся верёвки метнули Ханну к девочкам. Раздался негромкий хлопок, когда она пролетела через барьер Тишины. Палочка Сьюзен мгновенно указала на Ханну:
"Wingardium Leviosa" - - Вингардиум левиоса!
"Run!" screamed Hannah, as she was gently lowered to the ground. - Бегите! - завопила Ханна, мягко опускаясь на пол.
But the corridor behind them and in front of them was now blocked with a glowing gray field, a barrier spell that Daphne didn't recognize. Но коридор и впереди, и сзади уже перегораживало мерцающее серое поле -заклинание барьера, которое Дафна не знала.
"Do I need to explain what this is about?" Lee said with false joviality. - Мне нужно объяснять, что происходит? - с наигранной весёлостью спросил Ли.
The seventh-year duelist was sporting a smile that didn't reach his eyes. "Well, just in case, you little inconveniences, and that includes you Miss Greengrass, you've been quite enough trouble and you've told quite enough lies. Дуэлянт-семикурсник улыбался, но его глаза оставались холодными. - Хорошо, просто на всякий случай. Вы - мелкие назойливые создания. Да, включая мисс Гринграсс. Из-за вас случилось достаточно неприятностей, и вы уже наговорили достаточно лжи.
We brought your little friend just to make sure everyone knew we got all of you - though I suppose the other Ravenclaw girl is hiding around a corner or clinging to the ceiling somewhere? Мы привели вашу подружку просто, чтобы вы знали, что мы поймали вас всех... Полагаю, вторая когтевранка прячется за углом или где-то цепляется за потолок?
Well, no matter. Впрочем, не важно.
This is your -" Это ваше...
"Enough talk," said Robert Jugson III, "time for pain," and raised his wand. "Cluthe!" - Хватит болтовни, - прервал его Роберт Джагсон III. - Время боли. - он поднял палочку. - Клюс!
Simultaneously Susan pointed her wand and said Сьюзен практически в тот же миг вскинула свою:
"Prismatis!" and a small rainbow sphere formed in midair almost instantly, the miniature barrier so condensed and bright that it stayed intact even as Jugson's hex hit it and bounced off toward Belka, whose wand flashed to swat away the dark bolt; and then a moment later the many-colored blaze was gone. - Призматис! В воздухе возникла маленькая радужная сфера. Миниатюрный барьер, такой плотный и яркий - он остался целым даже после того, как проклятье Джагсона ударилось об него и отскочило в сторону Белки, палочка которой рассекла воздух, отводя тёмный сгусток в сторону. И в следующую секунду радужное сияние исчезло.
Daphne's eyes went wide for a moment; she'd never thought of using a Prismatic Sphere like that - Глаза Дафны расширились. Она никогда не думала, что Радужную сферу можно использовать и так...
"Jugsy, honey?" said Belka. Her lips widened in a vicious smile. "I thought we discussed this. - Джагси, дорогуша, - губы Белки растянулись в хищной ухмылке, - мы же вроде обсуждали.
First we beat them, then we play." Сначала победим, а потом поиграемся.
"P-please," said Hermione Granger in a faltering voice, "let them go - I, I, I promise I'll -" - П-пожалуйста, - упавшим голосом сказала Гермиона, - дайте им уйти... Я, я, я обещаю, я...
"Oh, really," said Lee in an annoyed tone. "Are you about to offer to turn yourself over if we let the others go? - О, неужели, - раздражённо отозвался Ли, - ты хочешь пожертвовать собой, чтобы остальные смогли уйти?
We've got all of you, now." Но вы все уже у нас.
Jugson smiled, then. Джагсон улыбнулся:
"It could be funny," said the sixth-year junior Death Eater, softly and with menace. - Забавно.
"How about if you lick my shoes, mudblood, and one of your friends can go? Давай так - ты, грязнокровка, вылижешь мои ботинки, и тогда одна из твоих подружек сможет уйти.
Pick whichever one you like best, leave the others to get hurt." Выбери, какая тебе нравится больше всех, а остальные останутся страдать.
"Nope," said the young voice of Susan Bones, "not going to happen," and with a blindingly fast motion the Hufflepuff girl leapt leftward just as a red stunbolt erupted from Belka's wand, Daphne could hardly see the movement as Susan seemed to hit the corridor wall and then bounce off it like she was a rubber ball and her legs smashed into Jugson's face, it didn't go through the shield but the sixth-year went sprawling backward with the impact and Susan followed him downward and her foot stamped down on the boy's wand arm, again being repelled by the shield, - Нет, - раздался голос Сьюзен Боунс, - этому не бывать. Одним молниеносным, почти неразличимым для Дафны движением, девочка из Пуффендуя прыгнула влево, уходя от сногшибателя Белки, ударилась об стену и, отскочив от неё, как резиновый мяч, врезалась ногами в лицо Джагсона. Удар не пробил щит, но от столкновения шестикурсник растянулся на полу, Сьюзен оказалась сверху. Её нога с размаху опустилась на руку хулигана, сжимавшую палочку, но щит опять выдержал.
"Elmekia!" shouted Lee and Parvati shouted "Prismatis!" and the rainbow wall formed but the fiery blue blast passed right through it like it wasn't even there, the bolt missed Susan by inches, there was a whirlwind of motion that Daphne couldn't follow during which Belka had her feet knocked out from under her, but the older witch just rolled back to a stand and then - - Элмекиа! - крикнул Ли. - Призматис! -одновременно крикнула Парвати. Радужная стена успела сформироваться, но синий заряд прошил её насквозь, разминувшись со Сьюзен на несколько сантиметров. В последовавшем вихре движений Дафна мало что уловила - ноги Белки взлетели в воздух, но ведьма-старшекурсница кувыркнулась назад, вскочила и тогда...
Daphne saw it coming, and her lips started to mouth Дафна успела понять, её губы начали открываться:
"Pris-" but it was already too late. - Приз... - но было уже поздно.
Three blasts of brilliance slammed into Susan at once, she had her wand raised as though she could counter them and there was a white flash as the hexes struck the magical wood, but then Susan's legs convulsed and sent her flying into a corridor wall. Три сверкающих заряда одновременно полетели в Сьюзен. Девочка подняла палочку, словно та могла её защитить. Соприкоснувшись с магической древесиной, заряды ярко вспыхнули, ноги Сьюзен дрогнули, и её швырнуло в стену.
Her head hit with a strange cracking sound, and then Susan fell down and lay motionless with her head at an odd-seeming angle, her wand still clutched in one outstretched hand. Голова девочки ударилась о камень со странным хрустом. Сьюзен упала на пол и не шевелилась, её голова была неестественным образом вывернута, а палочка по-прежнему сжата в вытянутой руке.
There was a moment of frozen silence. Момент абсолютной тишины.
Parvati scrambled over to where Susan lay, pressed a thumb over the pulse point on Susan's wrist, and then - then slowly, tremblingly, Parvati rose to her feet, her eyes huge - Парвати бросилась к Сьюзен и сжала её запястье, чтобы прощупать пульс... Медленно, дрожа, гриффиндорка поднялась на ноги с ужасом на лице...
"Vitalis revelio," said Lee just as Parvati opened her mouth, and Susan's body was surrounded by a warm red glow. - Виталис ревелио, - произнёс Ли, прежде чем Парвати успела открыть рот. Тело Сьюзен окружило тёплое красное свечение.
Now the seventh-year boy really was grinning. Семикурсник ухмыльнулся:
"Probably just a broken collarbone, I'd say. - Полагаю, просто сломанная ключица.
Nice try, though." Но попытка была неплохая.
"Merlin, they are tricky," said Jugson. - Мерлин, какие прыткие, - отозвался Джагсон.
"You had me going for a second there, dearies." The seventh-year girl wasn't smiling at all. - Вынуждена согласиться, дорогуши, -семикурсница не улыбалась вовсе.
"Tonare!" screamed Daphne, raising her wand above her head and focusing harder than she ever had in her life. "Rava calvaria! - Тонаре! - закричала Дафна, поднимая палочку над головой и концентрируясь, как никогда раньше. - Рава калвариа!
Lucis -" Люцис...
She didn't even see the hex that got her. Она даже не успела заметить заклятие, которое вырубило её.
Hermione felt the jolt of Innervation bringing her awake, and out of some intuitive strategism she didn't roll to her feet right away; it had been a completely hopeless battle and she didn't know what she could do but some instinct told her that leaping to her feet wasn't it. * * * Гермиона почувствовала лёгкий толчок Иннервейта и очнулась, но, повинуясь интуиции, не стала сразу вставать: битва была совершенно безнадёжной. Она не знала, что может сделать в этой ситуации, но инстинкты подсказывали, что вскакивать на ноги - далеко не лучшая идея.
Just a crack, Hermione opened her eyes, and the thin rays of light that entered them showed Parvati backing away from all three bullies, the last girl standing that Hermione could see. Г ермиона приоткрыла глаза, и лучи света, проникнув в узкую щёлочку, явили её взору Парвати - последнюю из них, кто ещё держался на ногах, - отступающую от трёх хулиганов.
And her eyes also showed Tracey fallen not far away from her, and Hermione's wand was still in her hand; and so, desperately hoping the Slytherin girl would show more sense than she usually did, Hermione made the wand movements as subtly as she could, and hardly moving her lips, whispered, "Innervate." Палочка всё ещё находилась у Г ермионы в руке, а Трейси лежала достаточно близко, поэтому Гермиона сделала едва заметное движение рукой и, стараясь не шевелить губами, прошептала: "Иннервейт", отчаянно надеясь, что слизеринка проявит больше здравого смысла, чем обычно.
Hermione felt the spell working, but Tracey didn't move. Она почувствовала, что заклинание сработало, но Трейси не пошевелилась.
Hermione hoped it was because Tracey was being cunning, and waiting to... Г ермиона надеялась, что та просто выжидает момент...
What could they do? Чтобы сделать что?
Hermione didn't know, and the panic that had waited through the moments of fighting was starting to eat her up inside now that she was still, now that she was trying to think, now that she could see that it was all absolutely hopeless. Гермиона не знала. Страх, отсутствовавший во время самого боя, теперь начал грызть её. Девочка лежала неподвижно, пытаясь придумать выход из безнадёжной ситуации.
That was when Hermione heard a thud, and though it was out of her field of vision now, she knew that Parvati had fallen. Вдруг Г ермиона услышала звук падения. Она не могла видеть, но знала наверняка, что это Парвати.
A moment of silence came, and passed. Стало тихо.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиезер Юдковски читать все книги автора по порядку

Элиезер Юдковски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты, автор: Элиезер Юдковски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x