Элиезер Юдковски - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Элиезер Юдковски - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элиезер Юдковски - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Элиезер Юдковски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гарри Поттер вырос в семье профессора вундеркиндом, освоившим основы наук и научного мышления. Попав в Хогвартс, он хочет объединить магию и науку.

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиезер Юдковски
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
"Some of them are my friends too, Hermione." Harry didn't take his eyes from hers. "And it's their decision, not yours. - Гермиона, некоторые из них и мои друзья тоже, -Гарри не отводил взгляд. - И это их решение, не твоё.
Padma? Падма?
You told me that I owed you no debt for what I did, and that's the sort of thing a friend would say." Ты сказала мне, что я тебе ничем не обязан, несмотря на то, что совершил. Так сказал бы друг.
Hermione broke her gaze from Harry, to look at where Padma was shaking her head. Г ермиона посмотрела на Падму, та помотала головой.
"Lavender?" Harry said. "You fought well in my army, and I'll fight for you if you wish it." - Лаванда? - обратился Гарри. - Ты хорошо сражалась в моей армии, и я буду сражаться за тебя, если ты хочешь.
"Thank you, General!" Lavender said crisply. "I mean Mr. Potter. - Спасибо, генерал! - решительно отозвалась Лаванда. - То есть, мистер Поттер.
No, though. Но, нет.
I'm a heroine and a Gryffindor, and I can fight for myself." Я героиня и гриффиндорка, и я могу сама постоять за себя.
There was a pause. Повисла пауза.
"Parvati?" Harry said. "Susan? - Парвати? - попробовал Гарри. - Сьюзен?
Hannah? Ханна?
Daphne? Дафна?
I don't know any of you so well, but it's something I would offer anyone who came to ask it of me, I think." Я не очень хорошо знаком с вами, но готов предложить то же самое любому, кто меня попросит.
One by one, the other four girls shook their heads. Одна за другой все девочки отрицательно покачали головами.
Hermione realized what was coming, then, but she didn't see a single thing she could do about it. Гермиона уже осознала, что сейчас произойдёт, но не видела ни единого способа этому помешать.
"And my loyal soldier, Chaotic Tracey?" said Harry Potter. - А мой верный солдат, Трейси из Хаоса? -спросил Гарри Поттер.
"Really?" gasped Tracey, oblivious to the stabbing glares that Hermione and every other girl were directing at her. - Правда? - выдохнула Трейси, не обращая ни малейшего внимания на колкие взгляды со стороны Гермионы и остальных девочек.
Tracey's hands flew artfully to her cheeks, though she didn't actually manage to blush, not that Hermione could see; and her brown eyes were, if not shining, at least opened very wide. "You'd do that? Как будто в порыве чувств она прижала ладони к щекам, хотя, насколько заметила Гермиона, покраснеть ей так и не удалось. А глаза Трейси пусть не сияли, но по крайней мере распахнулись очень широко. - Вы сделаете это?
For me? Для меня?
I mean - I mean, of course, absolutely, General Chaos!! То есть... то есть, конечно, я согласна, генерал Хаоса...
And so it was on that very morning that Harry Potter went over to the Gryffindor table, and then the Slytherin table, and told both Houses that anyone who hurt Tracey Davis, regardless of what she was doing at the time, would, quote, learn the true meaning of Chaos, unquote. * * * И этим же самым утром Гарри Поттер подошёл к столу Гриффиндора, а затем к столу Слизерина и объявил обоим факультетам, что любой, кто тронет Трейси Дэвис, вне зависимости от того, чем она в тот момент будет заниматься, начало цитаты, познает истинную суть Хаоса, конец цитаты.
It was with considerable restraint that Draco Malfoy managed to prevent himself from slamming his head repeatedly into his plate of toast. Драко Малфою потребовалось значительное усилие, чтобы не начать биться головой о свою тарелку с тостом.
They weren't exactly scientists, the bullies of Hogwarts. Хулиганы Хогвартса не были учёными.
But even they, Draco knew, were going to want to test it. Но Драко знал, что даже они захотят это проверить.
The Society for the Promotion of Heroic Equality for Witches hadn't announced it, it didn't seem like it would do any good to announce it. * * * Женская Организация по Продвижению Равных Прав на Героизм не объявила об этом. Скорее всего, ничего хорошего из объявления бы не вышло.
But they had all quietly decided (or, in the case of Lavender, been shouted into it by all seven other girls) to take a break from fighting bullies for a while, at least until their Heads of House weren't looking at them quite so sharply anymore, and older students had stopped bumping Hermione into walls. Но они все тихо решили (ну, Лаванду остальным семерым девочкам пришлось перекричать) сделать перерыв в сражениях с хулиганами, пока деканы их факультетов не перестанут смотреть на них с такой укоризной, а старшекурсники не прекратят "случайно" врезаться в Гермиону.
Daphne had told Millicent that they were taking a break. Дафна сказала Милисенте, что они сделают перерыв.
And so it was with some puzzlement, a few days later, that Daphne looked at the parchment delivered to her at lunch, drawn in a hand so shaky it was almost unreadable, saying: Потому пару дней спустя Дафна была несколько удивлена, рассматривая пергамент, полученный за обедом. Почерком столь неровным, что его почти невозможно было прочитать, там было написано:
2 this afternoon at the top of the stairs going up from the library REALLY IMPORTANT everyone has to be there - Millicent "В 2 часа дня в коридоре вверх по лестнице от библиотеки ОЧЕНЬ ВАЖНО чтобы были все. Милисента."
Daphne looked around, but she couldn't see Millicent anywhere in the Great Hall. Дафна огляделась, но Милисенты в Большом зале не было.
"A message from your informant?" said Hermione, when Daphne told her. "That's odd - I didn't -" - Сообщение от твоего источника? - уточнила Г ермиона, когда Дафна рассказала ей. - Это странно... Я не...
"You didn't what?" said Daphne, after the Ravenclaw girl had stopped in mid-sentence. - Что "не"? - спросила Дафна, когда когтевранка прервалась на полуслове.
The Sunshine General shook her head and said, Солнечный генерал помотала головой.
"Listen, Daphne, I think we need to know where these messages come from before we keep following them. - Слушай, Дафна, я думаю, нам нужно выяснить, откуда приходят эти сообщения, прежде чем продолжать следовать им.
Look at what happened last time, how could anyone have known where those three bullies would be, unless they were in on it?" Посмотри, что случилось в последний раз. Как кто-то мог знать, что там будут три хулигана, если этот кто-то не с ними?
"I can't say -" Daphne said. "I mean, I can't say anything, but I know where the messages come from, and I know how anyone can know." - Не могу рассказать, - сказала Дафна. - То есть, ничего не могу рассказать, но я знаю, откуда приходят сообщения, и как этот кто-то всё узнаёт.
Hermione gave Daphne a look that, for a moment, made the Ravenclaw girl look scarily like Professor McGonagall. Гермиона пристально посмотрела на Дафну. На секунду когтевранка стала до жути похожа на профессора МакГонагалл.
"Uh huh," said Hermione. "And do you know how Susan suddenly turned into Supergirl?" - А-га, - произнесла Г ермиона. - А знаешь ли ты, как Сьюзен вдруг стала супердевочкой?
Daphne shook her head, and said, Дафна отрицательно покачала головой.
"No, but I think it might be really important that if we get a message saying we should be somewhere, everyone has to be there." - Нет, но я думаю, это может быть что-то очень важное, раз мы получили сообщение, в котором написано, что мы все должны быть там.
Daphne hadn't seen what had happened with Susan, after Daphne had tried to avert the prophecy by keeping Susan away. Дафна не видела, что случилось со Сьюзен, после того как Дафна попыталась изменить пророчество, ограждая ту от опасности.
But she'd been told about it afterward, and now Daphne was afraid that... Но Дафне рассказали об этом потом, и теперь она боялась...
She might have possibly... Что, возможно, она...
Might possibly have Broken Something... Что, может быть, она ЧТО-ТО СЛОМАЛА...
"Uh huh," said Hermione, who was doing the McGonagall Stare again. - А-га, - сказала Гермиона, снова посмотрев на неё как МакГонагалл.
Nobody seemed to know where it had started, who had started it. * * * Похоже, никто не знал, как это началось и кто это начал.
If you'd tried tracing it afterward, tracked it back word by word and mutter by mutter, you probably would have found it all going in a huge circle. Если бы кто-то попробовал проследить всю цепочку к источнику, то, вероятно, обнаружил бы, что цепь замыкается в один огромный круг.
Peregrine Derrick was tapped on his shoulder as he left Potions that morning. Перегрина Деррика постучали по плечу, когда он выходил из класса зельеварения.
Jaime Astorga heard a whisper in his ear at lunch. Джейми Асторга услышал шёпот за обедом.
Robert Jugson III discovered a tiny folded note under his plate. Роберт Джагсон Третий обнаружил крошечную записку под своей тарелкой.
Carl Sloper overheard two older Gryffindors whispering about it, and they gave him significant glances as they walked past. Карл Слопер подслушал, как два старших гриффиндорца шептались об этом, и они бросили на него многозначительный взгляд, проходя мимо.
Nobody seemed to know where the word began, or who had first spoken it, but it named the place, and it named the time, and it said that the color would be white. Никто не знал, откуда пришло сообщение и кто первый его произнёс, но в нём были место, время, и было сказано, что цвет будет белый.
"Every single one of you had better be absolutely clear on this," said Susan Bones. * * * - Каждой из вас лучше уяснить это абсолютно чётко, - сказала Сьюзен Боунс.
The Hufflepuff girl, or whatever strange power had possessed her, wasn't even pretending to act normal anymore. Пуффендуйка, или та странная сила, которая вселилась в неё, даже не притворялась нормальной.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиезер Юдковски читать все книги автора по порядку

Элиезер Юдковски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты, автор: Элиезер Юдковски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x