Терри Гудкайнд - Сердце войны
- Название:Сердце войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Гудкайнд - Сердце войны краткое содержание
Грядет последняя битва в древней трехтысячелетней войне, породившей Меч Истины. В войне, от исхода которой зависят не только их жизни, но и судьба целого мира. Перевод «Клуб Морд Сит» главы 1-44
Информационные ресурсы:
terrygoodkind.ru
vk.com/mord.sith.club
vk.com/terrygoodkindru
Сердце войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока он говорил, Саманта мотала головой, не соглашаясь с его словами.
— Моя мама была главной колдуньей Стройзы, но она никогда не хотела даже такой власти. Она не хотела никем править.
— Она искусно играла эту роль, так же, как и Людвиг Дрейер, скрывавший свои способности до тех пор, пока не настало время действовать. Все это было частью их плана. Никто не знал об их тайне.
— Ты все выдумал, я знаю свою мать намного лучше тебя.
Ричард снова приподнял путевой дневник, обращая на него ее внимание.
— Здесь все написано. Вся ее переписка с Дрейером все еще здесь. Дневники связаны. Написанное в одном появляется и в другом. У твоей матери был этот, а у Дрейера — парный. В ее путевом дневнике хранится вся их переписка и многолетние заговоры. Здесь же есть и адресованные твоей матери сообщения от Людвига Дрейера, в которых он разъясняет детали того, что она должна для него сделать, а также обещает награду за ее преданность и служение.
— Он использовал ее?
Ричард покачал головой.
— Я не собираюсь тебе врать, Саманта. Она прекрасно понимала, что делает и делала это добровольно. Он ни в чем ее не обманул. Она была партнером Дрейера в его плане по захвату власти.
Саманта большим пальцем подцепила кудрявую прядь черных волос и откинула ее с лица.
— Это только твои слова.
— Это ее слова, она сама это написала.
Когда Саманта безмолвно взглянула на дневник, который он держал в руках, он продолжил.
— Людвиг Дрейер давал ей указания, как реагировать, что отвечать, как себя вести. Он говорил, что она должна выяснить для него, и она информировала его о результатах. Она была рада помочь ему на благо их плана. Она позволила Арку схватить себя, чтобы быть ближе к нему и сообщать о том, что тот предпринимает для воскрешения Повелителя мертвых. Она извещала Дрейера об успехах Арка и о том, что происходило в третьем царстве. Он просил ее быть особенно осторожной, и не допускать, чтобы кто–то узнал об ее оккультных способностях. Даже ты не знала об ее темных талантах, не так ли? Потому что она не хотела, чтобы ты знала. Она переписывалась с ним во время нашего путешествия, сообщая о продвижении. Писала, как успешно играет свою роль и обманывает нас, заставляя считать своей союзницей. Твоя мать предала нас, Саманта. Она сказала Дрейеру, что для исцеления нам с Кэлен необходимо сдерживающее поле. Саманта, она солгала нам, сказав, что здесь есть сдерживающее поле, которое она видела собственными глазами. Ты сама слышала ее слова. Но здесь нет никакого поля, как же тогда она могла его видеть? Этой ложью она заманила нас в цитадель, где Дрейер приготовил ловушку. Он велел ей сказать, что внутри цитадели есть сдерживающее поле, и объяснил, как туда попасть, чтобы она привела нас в подземелье, где он смог бы застать нас врасплох. Он подстроил ловушку, а она завела нас прямо в нее.
— Ложь. Моя мама никогда бы так не поступила.
Ричард снова поднял дневник.
— Все здесь, Саманта, написано собственноручно ею. Твоя мама и Дрейер обсуждали, что не могут рисковать тем, что одаренные в Стройзе узнают о разрушении барьера. Она написала Дрейеру о том, как убила свою сестру Марту и ее мужа, когда те пошли проверить правдивость слухов о Лесной деве. Она утопила их тела в болоте, чтобы все выглядело так, будто они погибли по пути к логову Джит. Дрейер сообщил, что послал солдат за ее сестрой Миллисент и ее мужем Джайлзом, чтобы доставить их в аббатство и убедиться, что те не смогут помешать их планам. Миллисент и Джайлз погибли от руки Дрейера, но по замыслу твоей мамы. Саманта, ты должна услышать правду, даже если она причиняет боль. А правда заключается в том, что твоя мама сказала Дрейеру, что твой отец стал задавать слишком много вопросов. Не было никакой атаки полулюдей, они не убивали твоего отца и не брали ее в плен. Именно она его убила.
Опущенные вдоль тела руки Саманты сжались в кулаки.
— Неправда! Это все ложь!
— Это правда. Именно она убила Зедда. Она написала в дневнике: «Старый волшебник начал подозревать». Она описывает Дрейеру, как одурачила и убила Зедда, называя его докучливым стариком. Ты знала Зедда — он был хорошим человеком. Она обезглавила его лишь за то, что он был хорошим. Все здесь, Саманта. Написано ее собственной рукой. Ты можешь взять путевой дневник и прочитать сама.
Девушка сложила руки.
— Я тебе говорила, меня зовут Сэмми.
— Я думал, ты переросла это имя, когда взяла на себя защиту своей деревни и обязалась предупредить людей о падении барьера. — Он указал большим пальцем себе за спину. — Ты помогла мне спасти всех тех людей. Ты помогла мне, Саманта. Ты делала вещи, которыми люди Стройзы могли бы гордиться. Ты превратилась из девочки в девушку и поступала правильно. Ты превратилась в Саманту. Пришло время выбора. Либо ты увидишь факты и примешь тяжкую правду, либо так и останешься ребенком. Пора выбирать: остаться Сэмми, прячущимся от правды ребенком, или стать Самантой, храброй девушкой, которой я восхищался.
Глава 24
Она скрестила тощие руки.
— Я Сэмми. Так меня назвала мать. Так меня звал мой народ. Сэмми, а не Саманта. Мне не нужно имя, которое ты хочешь мне навязать. У тебя нет права давать мне имен.
Ричард выдохнул.
— Возможно, ты во многом права. Если ты не слышишь правду, тем паче, что речь идет о твоей матери, тогда, видимо, ты все еще девочка по имени Сэмми, и не готова носить имя «Саманта», как я полагал. Но ты не сможешь вечно закрывать глаза на истину.
— Я не закрываю глаза на истину, я не верю ни единому твоему слову. Я не верю, будто хоть что–то из сказанного тобой может быть правдой, ведь я знаю правду. И она заключается в том, что ты лжец. Все твои россказни о моей матери — выдуманная ложь, скрывающая тот факт, что ты убил ее.
— И почему бы я захотел причинить вред твоей матери, если она была так невинна, как тебе хочется думать? Почему бы я захотел это сделать? Истина в том, что я бы не стал. — Ричард вновь взмахнул путевым дневником. — Все здесь. Можешь прочесть сама.
— Думаешь, я поверю такому доказательству? Ты взял маленькую книжку и написал всю эту ложь сам, лишь бы моя мать казалась плохой, потому что была никем из маленькой деревни. Ты ставишь себя намного выше всех нас, ведь ты же лорд Рал. Ты сочинил все это, чтобы оправдать убийство.
Ричард кивнул.
— Я лишил ее жизни. Но это не убийство, мне не в чем раскаиваться. Мне жаль, что все произошло именно так, но я не жалею о случившемся. Она была убийцей невинных людей и заслужила смерть. Она получила по заслугам. Я не буду извиняться за правильный поступок.
— Это ты так говоришь. Ты сочинил историю, чтобы выглядеть благородно, и записал все это, чтобы скрыть собственную вину. Ты убил хорошую женщину, а теперь порочишь ее память ради собственной потребности быть уникальным человеком — недосягаемым правителем всей Д′Хары.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: