Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме

Тут можно читать онлайн Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тихоня в змеиной яме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме краткое содержание

Тихоня в змеиной яме - описание и краткое содержание, автор Карина Пьянкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
И вот уже кажется, что зло окончательно повержено, добро победило и в жизни осталось место только для хорошего.
Именно так считала Эшли Грант, скромная старательная студентка факультета стихийной магии. Единственное, что портило эту радужную картину мира для девушки — это невзаимная любовь к Королю университета, Кассиусу Фелтону…
Но ведь и дружба с ним — уже радость. Вот только расслабляться рано, ведь у злодейки-судьбы на Эшли имеются большие планы.

Тихоня в змеиной яме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тихоня в змеиной яме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карина Пьянкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Парень помрачнел и покосился на дверь, за которой спала Ребекка.

— У кого язык более длинный, у Луны или моей кузины? — уточнил он, видимо, чтобы метать громы и молнии уже прицельно.

Я призадумалась… Сдать Ребекку или свалить всю вину на леди Гринхилл? В итоге во мне победило чувство справедливости, и я заложила обеих сразу:

— Мне рассказала Ребекка, но узнала она обо всем от инспектора.

Полоз закатил глаза и пробормотал под нос «О, женщины…».

— Может, ты честно расскажешь мне все, что знаешь? Облегчишь всем жизнь…

На меня посмотрели с таким возмущением, словно я предложила вытащить скелеты благородных Фелтоновых пращуров и сдать в музей.

— Нет, ну правда…

Некромант тяжело вздохнул и щелкнул меня по носу. Не так больно, как обидно.

— За патологическое и опасное для жизни любопытство, — припечатал меня Король.

— Займись лучше учебой, а то со всеми этими волнениями у тебя успеваемость ухудшится.

Иногда меня преследовало кощунственное желание стукнуть Полоза, вот прямо как сейчас.

— Фелтон! Мы же друзья, в конце концов! — возмутилась я. — Мы же твои друзья! Мы все волнуемся за тебя!

Спорить со мной некромант не стал. Вообще. Просто пошел готовить себе кофе, полностью игнорируя меня. Вот и что с ним делать, а? У меня просто не было ни единой идеи…

— Ну хотя бы про профессора Эштона-то ты можешь что-то рассказать? — сдалась в итоге я.

Полоз замер на секунду, словно бы задумался, решая, согласиться ему или нет.

— О нем рассказывать нечего. Дафна отзывается о моем бывшем декане сугубо нецензурно, ему слишком хорошо удалось замести следы. Она сбилась с ног, проверяя все контакты моего бывшего декана, но он как в воду канул! Черт…

— Плохо… — расстроенно вздохнула я, понимая, что мне еще нескоро предстоит вернуться в нашу крохотную комнатку на четверых подружек.

С одной стороны, жить с Фелтоном в одних апартаментах — это даже здорово, вот только слишком здорово. Я уже начала привыкать, привязываться, значит, когда все закончится, мне будет сложно пережить отсутствие Полоза…

— Не то слово… Кто бы мог подумать, что Эштон — настолько изворотлив? Я знал его без малого пять лет, но не мог даже предположить, что в итоге он окажется настолько… многосторонней личностью.

У меня осталось впечатление, что вместо «многосторонней личности» профессор Эштон мог быть удостоен совершенно другой характеристики. Но Фелтон предпочитал в обществе женщин не использовать брань.

Проверяя свои сообщения в сети, я поняла, что одногруппники без моего внимания просто вешаются, хотя обычно я только и слышала «староста, не нуди», «староста, ты слишком много требуешь». Теперь вот по скучной рыжей старосте соскучились и умоляли вернуться, ну, или хотя бы подать какой-то признак жизни.

Я маякнула, дав понять, что на моих поминках однокашникам пока не поесть. А ведь был такой шикарный шанс…

Быстренько стребовала домашнюю по всем предметам и принялась писать эссе в темпе пулеметной очереди. Отличница там или не отличница, а никто по головке не погладит, если я перестану готовиться к занятиям.

Меньше всего хотелось лезть в спецкурс по гражданским правам. Не любила я все эти философствования на тему свободы, равенства, братства. Особенно, когда дело касалось заморочек «бывших» темных с внебрачными детьми.

На втором часу не самого увлекательного чтения я решила плюнуть и обратиться к первоисточнику, благо тот прямо в гостиной отрабатывал пассы, напевая под нос что-то жизнерадостное. Преподаватели всегда говорили, что информация должна быть максимально точной, а кто может знать лучше о творившемся среди темных, чем темный?

Да и я вроде как страдаю от несчастной любви? Вот пусть теперь и Король пострадает от моего любопытства.

— Фелтон! Фелтон, а Фелтон? — окликнула я некроманта.

Тот смолк и с осуждением покосился на меня.

— Ну, чего тебе?

Кажется, ничего хорошего в данную конкретную точку времени Полоз от меня не ждал.

— А что у вас с незаконнорожденными в роду делали? — не слишком тактично спросила я прямо в лоб.

Парень нахмурился.

— Ты что, опять решила влезть в эту мутную историю с бастардами моей семьи? — возмутился некромант. — Рыжая, я ведь, между прочим, тебя просил!

Я тяжело вздохнула, поднялась, подошла вплотную к оскорбленному в лучших чувствах Полозу и ткнула ему в нос планшетом с письмом от одногруппников.

— Эссе мне нужно написать! По спецкурсу! Вот, видишь! Никакого праздного любопытства.

Король забрал у меня планшет и проверил еще раз. Видимо, на всякий случай. У меня появилось нехорошее такое подозрение, что мы все-таки с девочками его самую малость… довели. Ну чуточку.

— Ладно, поверим на первый раз, что у тебя снова мозг победил нездоровое стремление лезть, куда не просят, — с изрядной долей облегчения констатировал Фелтон. — В нашей семье официально бастардов не было. И я не знаю, как с ними могли бы поступить. Подозреваю, все-таки бы какими-то окольными путями ввели в род. Разбрасываться своей кровью у нас не принято без веской на то причины.

Я на секунду задумалась, зацепившись за последнюю фразу парня.

— Без веской на то причины?

Полоз кивнул.

— Именно. Вменять ребенку то, что он рожден вне брака… Нелепость. Вот два случая отречения от наследников у нас имели место. Задокументированы. Первый раз речь шла о некроманте. Слегка… перестарался.

Когда перестарается пекарь — это разве что забавно, когда перестарается портной — тоже. Когда же перестарается некромант…

— Поэтому твои родственники не слишком обрадовались тому, что сперва твоя кузина, а потом и ты выбрали именно эту специализацию? — растеряно спросила я.

Если раньше мне казалось, что лорд Фелтон — просто самодур, который пытался выбрать для сына самую выгодную и престижную для семьи профессию… Оказывается, у Фелтонов уже был горький опыт, касательно именно некромантии.

— А что со вторым таким случаем? — спросила я, безнадежно уходя от темы своего эссе.

Полоз фыркнул.

— Чересчур резвый молодой человек пытался убить собственного отца, чтобы самому возглавить род. Не вышло. Благо, у тогдашнего лорда Фелтона имелось еще два куда более осмотрительных сына. Один из них и стал наследником.

Да уж, милая семейная история, ничего не скажешь.

— Так что прости, но я не в состоянии помочь тебе с домашним заданием, — развел руками Король, широко улыбнувшись.

Да уж, вот тебе и первоисточник…

— А что, нельзя просто подобрать подходящего кандидата на роль преемника? — снова не сдержала любопытства я. — Зачем изгонять из рода-то?

Некромант фыркнул и потрепал меня по голове. Я привычно потянулась за его ладонью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карина Пьянкова читать все книги автора по порядку

Карина Пьянкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тихоня в змеиной яме отзывы


Отзывы читателей о книге Тихоня в змеиной яме, автор: Карина Пьянкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x