Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме

Тут можно читать онлайн Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тихоня в змеиной яме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме краткое содержание

Тихоня в змеиной яме - описание и краткое содержание, автор Карина Пьянкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
И вот уже кажется, что зло окончательно повержено, добро победило и в жизни осталось место только для хорошего.
Именно так считала Эшли Грант, скромная старательная студентка факультета стихийной магии. Единственное, что портило эту радужную картину мира для девушки — это невзаимная любовь к Королю университета, Кассиусу Фелтону…
Но ведь и дружба с ним — уже радость. Вот только расслабляться рано, ведь у злодейки-судьбы на Эшли имеются большие планы.

Тихоня в змеиной яме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тихоня в змеиной яме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карина Пьянкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Потому что мы передаем в первую очередь магию, рыжая. Магия — это самое важное. Она передается только старшему сыну, ну или следующему по старшинству, если с наследником что-то случилось или если его изгнали. Мы — темные, наши отношения с силой немного сложней и многогранней, чем у остальных. Материальные блага — это неважно, поверь, их всегда можно восполнить. А вот если потерять магию…

Мысли принялись метаться как вспугнутые мальки на мелководье.

— Твой дядя богат, верно?

Полоз хмыкнул.

— Богат — это не то слово, которым его можно описать. Для дяди Эдмунда бизнес — это только одна из игр, а игрок он азартный и умелый. Про него даже шутят, что все, к чему он прикасается, становится золотом.

Значит, деньги мотивом быть не могут…

— А фамильную магию ему не получить при любом раскладе? — снова уточнила я, пытаясь собрать весь пазл целиком.

Фелтон смотрел на меня с какой-то отеческой гордостью.

— Именно. Если я умру, а отец не сможет обеспечить еще одного наследника, то все просто… уйдет в песок. Никто из членов моей семьи не выиграет.

О да. Никто из признанных членов семьи так точно не выиграет. А что если… Умирать — так с музыкой и фанфарами. А я почти не сомневалась: за следующую фразу меня по головку не погладят.

— У твоего отца не может быть внебрачных детей?

Фелтон сперва посмотрел на меня как на ненормальную, а потом покачал головой.

— Нет. Тут не может быть даже малейших сомнений. Вопрос выживания. Даже если бы отец пожелал связаться с другой женщиной… Мама не относится к женам, которых можно обманывать без последствий.

Я вспомнила миниатюрную леди Элизабет Фелтон с ее цепким и невероятно жутким взглядом и пришла к выводу, что у отца Фелтона не оставалось иных вариантов, кроме как стать верным мужем. Будь моя воля, я бы предпочла никогда больше не встречаться с леди Фелтон. Никогда. Больше.

— Тогда ты успел кому-то насолить? — решила упорно не отставать я. — На тебя напал Фелтон. Фелтон пробудил ваше Темное писание… Ну и защита на вашем поместье…

Даже мне уже стало ясно: происходящее — звенья одной цепи. И на этом фоне проблемы с запропастившимся где-то профессором Хэмишем казались просто пылью под ногами.

Полоз уставился на меня совершенно змеиным взглядом, не мигая.

— Я больше никогда и ничего не скажу в обществе женщин, — медленно, вкрадчиво произнес некромант, будто прокатывая каждое слово на язык. — Проще сразу объявить обо всем по новостям. Так хотя бы не останется ложной надежды…

Ой… Кажется, я опять кого-то заложила… Ну что за жизнь?.. А заодно и вывела из себя Короля.

— Мы… мы просто о тебе заботимся… — принялась путано оправдываться я, пытаясь успокоить явно недовольного Фелтона. Тот же снова посмотрел на меня и ничего не сказал. Кажется, все плохо… Пока его змейство разговаривает, все еще в относительной норме, но вот если замолчал, то лучше бы уносить ноги.

— Ну, Полоз, ну, пожалуйста, не нужно так сильно злиться! — я готова был уже разрыдаться почище, чем Ребекка недавно.

Король сжал губы в тонкую линию, всем видом выражая полное неодобрение. Мне начало казаться, что в комнате даже похолодало слегка. Мог бы, между прочим, уже и привыкнуть к моему «всезнанию»… И не так уж я и виновата перед ним. Я ведь просто забочусь… Слезы на глазах продолжали накипать… Не отревела свое в больнице, после того, как едва не отправилась в могилу, так теперь отрыдаю сейчас.

— Только плакать не смей… Мне иногда кажется, что ты просто мой злой рок, что я обречен на тебя, рыжая… — вздохнул Фелтон тяжело и безнадежно. — Дурочка, я просто не хочу однажды получить приглашение на твои похороны. Зачем так упорно влезать в неприятности, скажи на милость? Вернись к нормальной жизни. Или хотя бы попытайся.

Легко ему говорить…

Я шмыгнула носом особенно жалобно, с надрывом.

— Ладно, я на тебя не злюсь, — сдался Полоз.

После контрольного шмыга он поспешил признать, что на Ребекку и леди Гринхилл он тоже не в обиде. Как же все-таки хорошо, что Фелтон настолько плохо переносит женские слезы.

Немного успокоившись и воспользовавшись щедро предложенным платком с вензелем «КФ» я твердо посмотрела в глаза некроманту и произнесла:

— Пускай я теперь и постоянно влипаю в неприятности, оно того стоило.

«Ты того стоишь», — не было сказано, но словно бы прозвучало.

Да, мои чувства были невзаимны, но Фелтон делал меня лучше, пусть понемногу, исподволь. И моя любовь к нему тоже делала меня лучше.

Король прикрыл глаза и тихо отозвался.

— Ты заслуживаешь много большего. Ты необыкновенная.

Он порой говорил мне нечто подобное. И с каждым разом я верила все больше и больше.

— Может, тогда я заслуживаю того, чтобы помочь тебе в расследовании? — мгновенно среагировала я на изменение в настроении Полоза.

Слез как не бывало.

Парень задумчиво посмотрел на меня, с одобрением кивнул и констатировал:

— В каждой девочке до поры спит хитрая женщина. И в тебе я ее уже разбудил. Если… скажем так, я с тобой буду делиться некоторой долей информации, ты пообещаешь, что никуда не влезешь без моего ведома?

Я кивнула и с подкупающей искренностью заверила, что буду хорошей девочкой и даже стану делать, как мне говорят. Фелтон не видел, что я скрестила пальцы за спиной. Нельзя же в его возрасте быть настолько наивным, верно?

Полоз занял место на подоконнике, а я подтащила стул поближе к нему. В принципе, всегда старалась быть рядом.

Фелтон смотрел на улицу и довольно щурился. Прямо как большой холеный кот. И непременно черный. Сходство с домашним любимцем было настолько очевидным, что я не удержалась от смешка. Некромант снисходительно покосился на меня и не стал спрашивать о причинах веселья.

— В общем и целом… Возможно, преступник даже не носит нашу фамилию, — первым делом сообщил мне некромант. — Магия не смотрит на то, что написано в документах, для нее главное — кровь.

Собственно говоря, так и думала. Незаконнорожденный потомок рода!

Стоило только озвучить эту мысль, как Фелтон махнул рукой.

— Это тоже необязательно. Обычно в нашей семье стремились обзавестись двумя- тремя детьми мужского пола. На всякий случай. Как ты уже успела понять, на кону стоит само существование рода. И эти вторые-третьи сыновья обзаводились семьями. В итоге при случайном или не случайном стечении обстоятельств на свет мог появиться кто-то с достаточным количеством нашей крови в жилах, чтобы иметь возможность заигрывать с наследием рода…

Ага. Одна большая случайность. И ничего больше.

— Полоз… Но ведь этот человек не случайно разбудил Писание. И не случайно ломился в ваше поместье. Он точно знает, кто он такой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карина Пьянкова читать все книги автора по порядку

Карина Пьянкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тихоня в змеиной яме отзывы


Отзывы читателей о книге Тихоня в змеиной яме, автор: Карина Пьянкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x