Алексей Фирсов - Красные Башмачки
- Название:Красные Башмачки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фирсов - Красные Башмачки краткое содержание
Действие происходит в мире драконов севера.
Красные Башмачки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Каждую пятницу мальчик из дома Тоффини приносил ей от мэтра двадцать гульденов. Лиз их за неделю не успевала потратить. Оставшиеся монетки она укладывала под перину в кожаный мешочек. Денежки в ее ладони больше не возникали, как она не старалась. Может быть и к лучшему?
Осень близилась к зиме. Лиз обзавелась меховыми сапожками и теплым шерстяным плащом с капюшоном.
Жить бездельницей она не могла. Рассчитывала по весне вступить в гильдию портных и нанять подмастерий. Стать мастерицей как Дагмар.
Вот только Лиз не ощущала себя здоровой — то ломило в пояснице, то болела голова. Когда же набухли груди и соски приобрели ужасную чувствительность, она встревожилась. С кем бы посоветоваться?
Белошвейка Дагмар — властная и придирчивая со своими подмастерьями, таяла, как снег под солнцем, когда в мастерскую заглядывали ее малышки-девочки восьми и десяти лет.
С Лиз Дагмар всегда была приветливой и дружелюбной на зависть прочим девушкам. Тоффини ей приплачивал?
К Дагмар Лиз и пришла рано поутру со своими странными ощущениями.
Белошвейка сдвинула брови.
— Ты беременна, дорогая! Кому ты доверилась? Какому уроду?
Лиз ахнула.
«Я же под заклятием бесплодия! Но это было в „веселом доме“! Кто отец — Марко или… герцог? Какой ужас! Что же делать?!»
— Элиза, ты все бледная! Тебе дурно? Иди в нужник!
Лиз покачала головой.
— Нет… ничего…
— Ты должна найти того весельчака, что тебя обрюхатил — пусть говнюк женится и покроет грех! Надо поспешить дорогая, пока животик не выпер!
— Да, да!
— Возвращайся в свою комнату, сегодня тебе стоит отдохнуть.
Лиз вернулась в свою светлую комнатку на втором этаже, легла на постель. Задрала рубашку, помяла свой гладкий, пока еще впалый, животик.
«Во мне ребенок… ей? Я не хочу! Я боюсь!»
Она проплакала полдня, но потом собралась с духом и, одевшись теплее пошла в серебряный квартал.
День был пасмурным. Ветер гнал с запада серые низкие тучи, неся откуда-то желтые листья.
Кутаясь в плащ, Лиз семенила по узким мощеным улочкам, поглядывая вверх. Дождь был бы очень не кстати!
Привратник, рыжий Ганс узнал Лиз и пропустил вовнутрь.
Лиз узнала от мальчишек, что мэтр у себя в мастерской и сразу же поднялась на второй этаж.
Постучала в дверь кулачком.
Тоффини распахнул дверь, нахмуренный и раздраженный. Рубашка перепачкана на груди красками.
Увидев Лиз, он подобрел лицом.
— Рад видеть тебя, девочка моя! Входи же!
В мастерской горел огонь в камине. Тепло и уютно. На подрамнике все та же картина с недописанным городом счастья.
Тоффини усадил Лиз ближе к огню.
Сел на стул, напротив.
— Что-то случилось?
— Вы были всегда добры ко мне, мастер…
Лиз закрыла лицо холодными ладошками и расплакалась.
Мэтр протянул ей свой платок и погладил по голове. Он этой скупой ласки Лиз разревелась еще сильнее.
— Что ты, девочка! Ты утопишь меня в слезах!
Лиз, давясь слезами, рассказала Тоффини про свою беременность.
Мэтр молчал.
— Умоляю, вас… напишите письмо Марко…
— А если это ребенок герцога?
Лиз подняла глаза. Глаза Тоффини серьезны до ужаса!
— Мне придется вытравить плод? — дрожащим голосом спросила девушка.
— Откуда ты знаешь о таком? Это великий грех, Элиза!
— Рожать без мужа — еще больший грех и позор!
Тоффини взял руки Лиз в свои — горячие, сильные…
— Герцога Дармштадского так и не нашли. У тебя в чреве, возможно, наследник и будущий господин Дармштадского герцогства.
Лиз охнула.
— Герцогиня Марлис — бездетна. О других бастардах покойного герцога ничего не известно. Братья герцога умерли во младенчестве. Есть конечно дальние родственники…
— Если они узнают — мне не жить!
— Что ты! Никто не узнает.
Мэтр налил из кувшина в кружку воды, принес Лиз.
Приоткрыл дверь. Порыв ветра качнул пламя в камине. Ветер пах дождем и мокрой землей.
— Погода испортилась. Оставайся на ночь в своей старой комнате. Ее никто не занял. Я подумаю, как тебе помочь.
Глава четырнадцатая
Тоффини так ничего и не придумал. Лиз осталась жить в его доме. Она помогала Ивонне на кухне, шила рубашки мэтру и его подмастериям. Чему-то у белошвейки Дагмар она все же научилась.
Иногда она позировала Тоффини, на этот раз — одетой. Он делал множество набросков карандашом.
— Для чего это, мастер?
— Есть одна затея… пока она витает в воздухе…
Мэтр покрутил кистью над головой.
— Ничего заранее не хочу говорить.
Лиз больше и не спрашивала. Нужно — позировала, не нужно — з анималась по хозяйству.
Прошла неделя. В воскресенье Лиз не пошла в церковь со всеми. Выпал свежий снег и на улицах под ногами сразу же образовалась наледь.
«Если я упаду — это может повредить ему».
Лиз думала о ребенке постоянно. Она уверила себя, что дитя от Марко. Так было спокойнее на душе. Ребенок от любимого человека — это подарок небес…
Мэтр погладил Лиз по голове, он все понял.
Оставшись одна, Лиз вошла в комнату, в которой раньше жил Марко. Здесь на пустой, не застланной кровати она всласть наплакалась.
«Если бы я знала грамоту — сама написала бы Марко! Он тогда обязательно бы вернулся ко мне!»
Когда Тоффини со своей свитой вернулся из церкви, Лиз подошла к нему с этим вопросом.
— Мастер, я хочу научиться читать и писать.
— Для этого найдется достойный учитель.
— Я с радостью возьмусь тебя учить, дочь моя!
Лиз обернулась.
— Отец Мартин!
Она со слезами на глазах поцеловала руку монаха и получила благословение. Полное добродушное лицо отца Мартина расцвело улыбкой.
— Давно я тебя не видел, Элиза, ты похорошела.
— Спасибо святой отец.
— Да, да, в самом деле! Ты давно не ходила в храм на исповедь? Я исповедую тебя.
Лиз и отец Мартин поднялись в ее комнату.
Девушка обо всем чистосердечно рассказала доброму старику. Получила неожиданно мягкую епитимью и отпущение грехов к своему огромному облегчению…
Монах пообещал приходить каждый день, чтобы учить Лиз грамоте.
Он исполнил свое обещание. Невзирая на снегопад и пронизывающий северный ветер, отец Мартин приходил утром каждый день. Он учил Лиз чтению по святой книге. Для письма мэтр Тоффини выдавал бумагу и карандаш.
Сначала все шло очень скверно. Буквы не желали складываться в слова, а вместо букв рука девушки рисовала дрожащие каракули.
Дни шли за днями.
К Рождеству Лиз уже читала по слогам.
Во дворе дома мэтр распорядился поставить елку. Дерево украсили разноцветным серпантином из бумаги и разноцветными леденцами. Привратник Ганс присматривал, чтобы мальчишки их не воровали.
У Лиз исчезли всякие сомнения. Ее животик подрос и только широкая юбка укрывала его от посторонних глаз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: