Антон Кучевский - Королева гоблинов
- Название:Королева гоблинов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Кучевский - Королева гоблинов краткое содержание
Королева гоблинов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не надо, капитан!
Молча усмехнувшись, я продолжала выговаривать хитросплетения мощнейшего боевого заклинания, что может применяться только на больших открытых пространствах, вроде моря или степи. Где-нибудь в лесу или в подземелье его разрушительное действие может сгубить самого мага, но здесь…
Ощутила на плече твердую, мозолистую ладонь. Джад следовал давнишнему принципу — не можешь помешать, хотя бы предотврати последствия. Он перекачивал в меня часть своих сил, напрямую, без ритуала Разделения, и это тоже требовало полной концентрации, так что его рука быстро взмокла. Но старпом держался. Держался, понимая, что, если у меня получится, то мы не просто выигрываем один кон, а забираем весь банк.
Исполинская волна призрачно-голубого света сейчас поднималась за спиной, мерцая изломанными линиями, которые постоянно шевелились, словно морские змеи. Сияние, исходящее от нее, озаряло темную воду и рассыпалось всполохами на дне залива. Человек на башне продолжал орать, что-то приказывая, а порой и просто от ужаса. Боевые корабли Искателей заходили с другой стороны, заранее наводя на нас всю корабельную артиллерию, чтобы в случае отказа остановиться покончить с «Храпящим» одним залпом.
Держа на кончиках когтей ужасающую мощь, я помотала головой, пытаясь стряхнуть пелену с глаз. Сверху донеслось громогласное, но с нотками страха, которые слышно даже через загадочный прибор:
— Не дайте ей завершить заклинание! Она целится прямо в меня!
«А кто остановит?», мысленно произнесла я, не в силах вымолвить ни слова. И тогда ураган высвобожденной откуда-то из иной сферы энергии ударил в самое основание грязно-белой башни. Во все стороны полетели крупные куски каменной кладки, уже и так подмоченной морскими волнами. Вышка плавно накренилась, словно ища опору, и, рассыпаясь еще в воздухе, рухнула на корабли с оглушающим треском, подняв боковую волну, которая пошла в сторону «Храпящего». Я медленно осела на палубу.
— Эй, эй, Тави, не вздумай взять и подохнуть здесь, — обеспокоенно сказал Джад. Изможденное лицо, видно, как тяжело ему дался плен и наш побег. Запинаясь, словно пьяная, я подняла палец и многозначительно заявила:
— Я - все.
И потеряла сознание.
Мне даже что-то снилось. Но почему-то память, так хорошо показывающая себя в деле колдовства, совсем не хранит снов. Возможно, стоит когда-нибудь навестить грамотного толкователя, чтобы пояснил, что к чему в моей ушастой голове.
Я лежу в просторной, уютной кровати, на лбу что-то холодное, мягкое и мокрое. Надеюсь, не швабра для палубы. Открыла глаза, увидела, как сбоку зашевелилась какая-то тень. Она зажгла лампу, стало видно, что в каюте, помимо меня, находится Граф. Что необычно — вместо традиционного яркого оперения он в рубахе из обычной белой ткани с засученными рукавами. Неодобрительно смотрит на меня.
— Так нельзя.
— Как?
— Доводить тело до такого истощения. Чем больше издеваться над собой, тем быстрее скажется расшатанное состояние организма, — ответил Ульгем. Он что-то смешивал в небольшой стеклянной колбе, потряс ее, затем протянул мне:
— Пейте, капитан.
— Да ну тебя, — отмахнулась я, унюхав, что запах из посудины прет просто отвратительный. — Сам пей свою гадость. Я быстро приду в норму.
— Без магии-то? Пробуйте, — насмешливо сказал Граф. — А все же советую выпить, сразу станет легче. У вас был длительный жар, да и голод сильно повлиял.
Сморщив нос, я приняла из его рук колбу и одним глотком ее осушила. В тот момент мое лицо, кажется, было похоже на сморщенную кожуру плодов виктесса, только с зубами.
— Вкус соответствует запаху, должна признать, — через силу произнесла я, оглядываясь по сторонам. Так и есть, медицинская каюта. На мне из одежды только одеяло. — Штаны-то хоть отдай, изверг.
— Нет.
— Эй! Я тут капитан. И уж своими-то штанами могу распорядиться сама.
— Вы тут пока что пациент, — строго сказал лекарь, но потом вздохнул: — Ладно. Все на стуле лежит. Нам два часа осталось до Грен Таваля.
— Сколько?!
— Пару часов, если верить старпому.
Я мысленно посчитала, затем принялась загибать пальцы. Видя мои усилия, Граф покачал головой:
— Я возьму бремя подсчетов на себя, капитан. Четверо суток и восемь часов вы были без сознания после того, как упали наверху.
— Вот оно как, — удивленно проговорила я. — Жива, и то хорошо.
— Полностью согласен.
— Что ж… самое время нанести визит в королевский дворец, — сказала я, решительно путаясь в штанах.
Послесловие
Я шла по улицам Города Четырех Мостов широким шагом, намереваясь во что бы то ни стало посетить короля и спросить, как он поживает в благодарных руках придворных и орденских рыцарей. Честно говоря, я не думала, что Фастольф тогда мог нас как-то защитить, но мысленно складывала все шишки на его бедную голову.
Прохожие шарахались от нас, я нарочно взяла с собой отряд самых страшных, боеспособных и верных. Рядом со мной, засунув пальцы за пояс, шел немного похудевший Толстый Джад, его артефакт пропал где-то в кладовых Ордена, а секира осталась на корабле. Только кривой нож за поясом да извечный восьмиугольный щит на спине.
Немного позади шагает Линд, как всегда, настороже. Лук на плече, колчан с самодельными стрелами за спиной, сколько раз он спасал нас своей меткостью — не счесть. Рядом с ним — находчивый, вечно улыбающийся, но такой назойливый рыжий боцман. Для него не существует авторитетов, но сейчас нам это только на руку. И королю в глаза не постесняется заявить, что пришел он, Ксамрий Ягос, мол, прошу любить и жаловать.
В стороне топает Сейтарр. Где он уже сорвал очередную травинку, ума не приложу. Хотя теперь я понимаю, что не пустая забава, отнюдь. Фиалковые глаза интенданта, арбалетчика и лютниста уставились в небо, ища там вдохновение. Держа слишком большой для него меч на плече, по левую руку сзади идет Ульгем, некогда Ульгем де Рьюманост, получивший краткую, но емкую кличку Граф. Его мастерство, как в фехтовании, так и в лекарском деле успело заслужить восхищенные взгляды и слова одобрения всей команды.
Замыкает нашу дружную компанию Хог, с привычной для него кислой миной. Ксам как-то сказал, что ему даже приправ не нужно, с таким недовольным выражением лица можно солить любое блюдо взглядом. Но на камбузе саррус — неведомое божество, способное из обычных корабельных продуктов творить изумительные блюда. И в бою палицей своей вертит так, что только успевай уворачиваться.
Есть и другие, конечно. Каждый внес свой вклад в спасение того человека, к дворцу которого нас намеренно несут ноги. Вот только, если оставить судно без охраны, пафосно бродя по столице всей командой, его тут же угонят предприимчивые обитатели порта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: