Антон Кучевский - Королева гоблинов

Тут можно читать онлайн Антон Кучевский - Королева гоблинов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королева гоблинов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Кучевский - Королева гоблинов краткое содержание

Королева гоблинов - описание и краткое содержание, автор Антон Кучевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спасение любого человека — задача не из легких. А если пропал король, уехавший на поиски девы необыкновенной красоты, и спасателями внезапно нанимаются пираты, которым пообещали серьезную награду? Роман рассказывает о жизни и начале карьеры своевольной авантюристки Тави, рожденной под небом мира Кихча, которой жизнь раз за разом преподносит сюрпризы, порой приятные, а иногда и наоборот. Возможно, пропавшего государя нашли бы сразу и быстро вернулись обратно… Вот только о любви речь не идет!

Королева гоблинов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королева гоблинов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Антон Кучевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Тави?».

«Мастер Алатор. А мы тут в бассейне плещемся. В горячем».

«Безусловно, ценная информация», сухо ответил он. «Тебе еще интересно, был ли король на пропускном посту?».

«Всю жизнь мечтала узнать, мастер Алатор».

«Так вот, его там не было. Никогда, с момента создания поста. И никого, похожего на него. У меня…».

«…внезапно оказался бывший коллега по Тайной Канцелярии там, ничего особенного…», язвительно продолжила я. Он обиделся: «Ну, если ты и сама все знаешь, тогда удачных поисков. Заглядывай иногда в столицу».

«Спасибо, учитель, но пока воздержусь. Разве что вы меня заманите туда какой-нибудь особенно интересной тайной или поделитесь своими секретами».

Незачем ему знать о двух моих визитах к родителям вопреки закону, розыску, здравому смыслу и прочим, невероятно важным причинам не совершать подобного безрассудства.

«Как будто они у меня еще остались!».

«Хотите сказать — не осталось?».

— Фастольф не проезжал через Грайрув в Проклятые Земли, — сообщила я Чинке после того, как Нить оборвалась. Она почесала нос, затем снова нырнула под воду и, вынырнув, отряхнулась. Брызги с коротких волос, из рыжих ставших темно-коричневыми, полетели во все стороны. У тирренов подсмотрела сей оригинальный способ отряхиваться?

— К кому он еще мог поехать? — задумалась она, принимая позу мыслителя. Ну, знаете, когда люди очень любят делать вид, что напряженно думают. Одной рукой обнимут себя под ребра, другую сверху опустят и пальцами, большим и указательным, так за подбородок возьмутся…

— У каждого вида элементалей есть излюбленные места, но общий правитель, насколько я знаю, только у ледяных. И то, потому, что сама его видела. Даже если они есть, король порядочно здесь обжегся, иносказательно. К другим вряд ли полезет.

— Значит, какая-то еще теплокровная раса… марды?

— О, тут все не так просто, — усмехнулась я. — Если б он и поехал к мардам погостить, так лучше к тем, с которыми у Рид Ойлема торговые контракты. Местным, то бишь. И то, наземников они не жалуют. Пришлось бы долгие годы добиваться разрешения, умасливая послов подгорного народа крупными подарками. Возможно, саррусы.

— Может быть, — согласилась рыжая, вылезая из воды и растираясь полотенцем. — У Владыки, поговаривают, целый выводок детей, глядишь, одна и станет суженой ойлемского короля. Но тогда почему нет вестей от него? Не думаю, что Фастольфа так бы просто взяли в плен.

Почувствовав, что я тоже достаточно отмокла, и ссадины уже не так ноют, я с сожалением приподнялась, сказав:

— Вообще, насколько мне известно, отношения между королями на другом уровне. Их канцелярии сначала долго обмениваются письмами, потом согласовывают даты визита… хочешь приехать к брату-правителю, закладывай год. А то и полтора.

— Ну, его могли взять в плен. А сообщение с требованием выкупа потерялось.

— Бред, — покачала головой я и зарылась носом в пушистое полотенце. — Хотя, мы же не знаем, сколько у него осталось человек. План остается прежним. Идем вдоль берега и заходим в каждый порт. Надо будет попросить Сейтарра пообщаться с местными.

— Зачем? — спросила Чинка, поспешно заворачиваясь в тонкое полотенце, даже не полотенце, а простынку. Мать его… мне теперь каждая тога будет напоминать о жирном борове из Грен Таваля?!

— Он лучше разбирается в грузах и провизии. Если где-то «Дэйла» взяла на борт значительно больше, чем требуется при прибрежном переходе, значит, пошла в Ургахад. Остальные страны пока отпадают, не могу придумать причины, чтобы туда заявиться. Везде люди как люди. В парную пойдем, или ну ее к лешему?

Глава 17. Каботаж

Вот и для нас настало время поплавать от порта к порту, вдоль берега, почти тащась килем по дну. Не надеясь на какие-то результаты, мы, как всегда, шли наудачу. Корабль, по следу которого мы идем, мог затонуть в схватке с морским чудовищем, затеряться в вечных льдах к западу от Ластраля, да мало ли что могло случиться!

В Дзанге, бухта Йовермунд — пусто.

Скамен — ничего.

Лишь на острове Тамежволл, что к югу от Скамена, мы получили сообщение: «Дэйла» швартовалась в местном порту, пополнила запасы и двинулась дальше. Чего-то более определенного портовые гуляки и работники нам рассказать так и не смогли, только подметили, что фрегат нуждался в ремонте. Могли бы и без них догадаться.

Исцеленный мной интендант подметил, что, вне зависимости от количества воинов на борту, провианта они взяли недостаточно для того, чтобы дойти до владычества или даже до Грен Таваля. Значит, была, по меньшей мере, еще одна остановка.

Команду я подлатала, как только вернулись силы, но Графу все равно огромное спасибо. Для этого нам и нужен второй доктор, магия не так надежна, как привыкли считать многие искатели приключений. Конечно, если отрубят руку или ногу, он вряд ли сумеет прирастить ее на место, но ведь и я не всесильна.

Коментырский порт тоже не порадовал ничем новым. Такое впечатление, что королевские навигаторы, вместо того, чтоб проложить курс через крупные порты вроде Дзанга и Коментыра, старались заходить в самые глухие закоулки водной глади. Острова Дук и Умбрас не порадовали ничем новым, а в Гростенвуде нам уже пришлось самим заново наполнять кубрик.

Так мы шли до полуострова Кетлау, где пришвартовались в порту городка со странным названием Меженверстанд. Мало того, что название не выговоришь с первого раза, так еще и корабль, что стоит напротив нас, тоже назван кем-то не совсем вменяемым. На его борту гордо красуется надпись «Золотой Двуглавый Повелитель Морей», а на носу — невнятное деревянное чудище, выкрашенное желтой краской.

— Что за урод, — сказала я, корча гримасу. Джад, стоявший у борта, согласно кивнул:

— Корабль вроде в хорошем состоянии, но, такое чувство, что тот, кто его украшал — полоумный слепец.

Я согласилась:

— Лучше и не скажешь. Может, немного подшутим?

— Каким же образом? — осторожно спросил старпом, оглядываясь на меня. Пожав плечами, я мечтательно закрыла глаза:

— Пока что не знаю… но все мысли идут к тому, чтоб заменить ублюдка на носу и немного подправить название.

— Если б не наша очаровательная безнадежная миссия, я бы тоже повеселился, — вздохнул он. — А пока только одно и слышу — спроси да выясни. Как будто нанялся летописи грайрувские писать.

— Много жалуешься. У нас все еще есть призрачный шанс заполучить кучу денег.

— Ага. И, чем дальше, тем больше она расплывается в воздухе, — иронично ответил Джад.

Наконец, швартовочные тросы закрепили, и мы сошли на берег, старпом с сожалением смотрел нам вслед. Я не удержалась и временно придала надписи на борту соседнего судна иную форму. Толкнула в бок Ксама:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Кучевский читать все книги автора по порядку

Антон Кучевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева гоблинов отзывы


Отзывы читателей о книге Королева гоблинов, автор: Антон Кучевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x