Антон Кучевский - Королева гоблинов
- Название:Королева гоблинов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Кучевский - Королева гоблинов краткое содержание
Королева гоблинов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— По кличке «Морская Ведьма», чтобы все прояснить, — усмехнулась я. — Чтоб вы не подумали сдуру, что мы ваши подданные.
— Я где-то уже слышал такое имя, — задумался король, но скривился и схватился за ногу. Я огорчила его:
— Будет болеть еще некоторое время, ваше величество. Но мы не всесильны, увы. Не сможем вырастить ее заново.
Фастольф развернул одеяло и с ужасом уставился на культю, затем выругался:
— Чертовы кентавры!
— Разве вы не помните всего этого? — с любопытством спросил интендант. Его величество вздохнул и снова завернулся в одеяло до пояса, все же не слишком культурно сидеть голым. Даже королю.
— Всеми силами пытаюсь забыть. Но кочевники оставили мне хорошее напоминание о моей глупости, будь проклят их род до двадцатого колена. — Он поводил рукой вдоль левой половины лица, там, где еще декаду назад был глаз. — Как вы меня нашли?
— Не все сразу, ваше величество, — произнес Граф, роясь в мешке. Достал оттуда несколько полосок вяленого мяса, отстегнул от ремней бурдюк с водой и протянул королю. — Вам нужно поесть. Но осторожно, мясо сначала рассасывайте, а потом жуйте. Внимательно, не подавитесь.
Фастольф сначала надолго приник к бурдюку, пьет небольшими глотками, но собрался, судя по решимости, вылакать его полностью. Наконец, оторвался, с жадностью отгрыз кусок мяса. Сказал:
— Ааыафе.
Мы переглянулись, затем интендант уточнил:
— Простите?
— Я говорю, рассказывайте, — поправился король.
И Сейтарр начал повествование. Часть с орогленнскими людоедами пришлось выболтать мне, однако дальше я передала роль рассказчика интенданту и просто наблюдала за королем. Спать уже не хотелось — его вопли выбили последние остатки сна, да и, судя по горизонту, скоро рассвет.
Спасенный на самом деле сравнительно молод, только выглядит стариком. На деле он явно младше Сейтарра, но старше Графа, то есть, лет сорок. Возраста придают утонченные черты лица, голод и общая изможденность. Средний рост, телосложение исключительно такое, что бывает у дворян вследствие роскошной жизни. Не слишком-то заметно, чтобы он серьезно изнурял себя, например, фехтованием. Кроме того, в темных волосах Фастольфа появились седые пряди, которых раньше не было. Неудивительно, такое пережить, хоть и виной всему исключительно его собственная придурь.
И во всем видны манеры — в том, как говорит, ест, даже взгляд его темно-синего, как море, глаза не назовешь пристальным. Любопытным — да. К тому же, хоть и пытается скрыть ее, но явственно видна тоска по ушедшим спутникам.
Когда Сейтарр добрался до поединка, король тотчас же поблагодарил Графа за проявленную доблесть. Тот буркнул «Пустяки», но похвалу принял, как будто так и должно быть. Тем не менее, как только наша история была завершена, Фастольф остался сидеть в оцепенении. Только губы поджал.
— Ваше величество? — спросил Деррек, наклонив голову, точно как собака.
— Да здесь я, — сказал тот, но мысли явно где-то вдали. — Беспокоюсь о королевстве. Лишь бы не было войны… снова.
— Простите за грубость, но беспокоиться надо было раньше, — хмыкнула я. — Сейчас нужно все исправлять, пока еще не поздно.
— Вы правы, леди. И моя вина неоспорима, однако…
— Однако, что?
— Сперва выслушайте, как все произошло. С самого начала, — вздохнул король.
Слухи о таинственной прорицательнице я впервые получил из уст своего постельничего. Но, как водится в крупных городах, спустя декаду о ее грядущем прибытии в Грен Таваль не говорил только младенец. По вполне очевидным причинам, смею заметить. Много историй ходило о ее силе: вещунья предрекла падение династии Крассов, постройку города в устье реки под названием Кривошейка, и это тогда, когда про Йеденуф никто даже не слышал! Кроме того, правителю соседнего королевства, Аргентау, она нагадала, что он станет причиной смерти четырех своих жен. И к моменту начала повествования три уже благополучно скончались, а разъяренный король Зимштерн поклялся никогда не жениться более.
Кто знает, что принесет ему грядущее…
Но история, которую я хочу вам поведать, как ни странно, расскажет не о нем, а обо мне и моем великолепном скудоумии.
Наступил день и час, когда прорицательница по имени Хевиш любезно согласилась посетить и мой дворец. Телом она необычайно худощава и высока — если бы я хотел смотреть прямо, разговаривая с ней, боюсь, мне бы пришлось устраивать специальный помост. Хевиш принадлежит к народу саррусов, но даже среди них мало тех, кто мог бы состязаться с ней в росте. Особой загадочности ей придают также темные, цветные татуировки вокруг глаза и на лбу. Да, забыл упомянуть, женщина сия еще и бреется налысо, отчего имеет вид жуткий и не от мира сего.
Слова, которые она мне сказала, когда впала в какое-то особое, одержимое состояние, я запомнил надолго.
«День, когда твое королевство расцветет в мире и благоденствии, будет днем, что озарит твою жизнь необычной красотой девушки королевской крови. Не всякий сможет оценить ее и понять, однако она принесет тебе радость, душевный покой и долгие годы жизни, а Рид Ойлему — вечную славу и процветание».
Клянусь, ее глаз при этом светился, а голосом словно говорили демоны из дальних уголков Темного мира. Но придворные мудрецы тут же взялись за толкования, после чего предоставили мне пред очи то, что сумели распутать. Их догадки, в общем-то, ничуть не отличались от моих собственных — мне предстояло породниться с дамой вряд ли привычной для нас, людей, красоты, а других племен на Кихча хватает.
Здесь я хотел бы заметить, что обращаться к прорицателям многие считают затеей полоумной и недостойной государственного мужа, но Хевиш тем и известна, что все, ею предсказанное, свершалось в точности. Не знаю, что за сила у нее такая. Моей первой серьезной ошибкой стало обращение к не такому сильному прорицателю, тем не менее, известному на всю столицу.
Да, уважаемый мастер Сейтарр, именно он нагадал мне спутников. Рыцаря без тени сомнения, пышногрудую лучницу, начинающего убийцу и мага, ни разу не покидавшего дома. И, если с первыми тремя никаких преград не возникло, авантюристов в мире полно, то мага, который ни разу не покидал дома, вытащить из дома, как правило, очень сложно. Почти невозможно. Однако я пообещал, что по возвращению его осыплют всяческими благами, а лавочникам я прикажу снабжать его магическими реагентами до самой смерти.
Говард Билш, а именно так его звали, нехотя согласился. Кроме того, помимо означенных героев я взял с собой лучший отряд королевской гвардии и снарядил самый быстроходный фрегат королевства Ойлем. Цель у нас была — легенда о прекрасной принцессе из дикого племени хорошо известна на всех трех континентах. Моим преимуществом было то, что я хорошо знал, где ее искать. В родословную одного из моих приближенных неведомый мастер включил и предков из одной отдаленной деревеньки, подробно указав место нахождения и разъяснив дорогу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: