Игра отражений (СИ)
- Название:Игра отражений (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игра отражений (СИ) краткое содержание
Игра отражений (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как вообще продвигается служба, Тео? Ты рассказываешь все в двух словах «Все отлично» и «Все неплохо». А если чуть поподробнее? — Маргарет устремила на сына смеющийся взор.
— А так и есть, — пожал плечами лейтенант. — «Все неплохо» переходит в «все отлично» и обратно.
Он терпеть не мог, когда между родителями пробегала черная кошка. Сейчас, похоже, их пробежала целая стая. Но, как почтительный сын, он никогда не вмешивался.
— Муштра, служба, попо… гхм, обеды с товарищами.
— А без обедов никак нельзя? Как представлю, что мой сын идет в казармы весь пообедавший… Ужасно. Хотя мундир тебе идет. Ну что ж, лорд Дамайн просил вас к нему зайти, а мы еще поболтаем с Крис. Милая, пойдем, посмотришь, как у меня в саду разрослась лаванда.
Теодор посмотрел вслед вышедшей из столовой матери и еле слышно прошептал:
— Вот уж нет, матушка, вы не представляете. И слава Богу.
Пятнадцать лет назад он, как и Лекс, грезил морем, вернее, именно старший брат заразил его этой любовью. Но, в отличие от Александра, сумевшего настоять на своем, Тео был мягче и почтительнее к желаниям матери. О Военно-Морской Академии пришлось забыть, он поступил в гвардейский полк. Правда, сейчас уже не жалел об этом, служба в гвардии Его Величества была почетной и не слишком обременительной. А уж веселья хватало и там.
В любимой комнате Маргарет было прохладно, леди протянула племяннице шаль:
— Закутайся. Никак не пойму, что не так с окнами, вроде бы они не должны пропускать столько сквозняков. Смотри, помнишь этот кустик? Я думала, он уже не выживет, а он так внезапно разросся. А когда раскрывается, благоухает, наверное, на весь дом.
— В Даркмайр-холле тоже есть оранжерея, — кажется, Нико упоминал о ней, но Кристина сейчас не могла вспомнить точно, отреставрирована ли она, или еще нет. — Как только я доберусь до нее, обязательно приеду взять у вас рассаду, тетушка.
— С радостью поделюсь, тут все так пошло в рост в последнее время, — леди Маргарет с гордостью окинула взглядом сад. — А что с твоим любимым прудом? Его успели почистить? Помню, как ты обожал смотреть на рыбок, а иногда хотел их поймать.
— Не просто почистили, но еще и причал отстроили заново, и мою любимую беседку на берегу. Нико просто чудо, я и не думала, что он успеет так много.
— Он очень старается устроить вам уютное гнездо. Славный мальчик. Из него получится хороший отец, как мне кажется. А что с аудиенцией у его величества? Пока что все молчат о Двуликом, только изредка перешептываются, никто не знает, как отреагировать.
Эта реплика вызвала на лице Кристины только легкую неприязненную гримаску.
— Аудиенция назначена за день до первого зимнего бала.
Для подготовки у них было около недели, и Кристину удручало то, что придется явиться на прием к королю не в привычном облике, а в заведомо более слабой и зависимой ипостаси.
— Ничего не бойся, они тебе все равно ничего не смогут сделать. Просто пошипят слегка.
— Меня раздражает то, что это шипение придется выслушивать. Будто у Бадлингов, Норфолков или Сент-Хартов никогда не рождались Двуликие!
— Так им и скажи, милая, пускай вспомнят свои корни. И ты совсем не обязана это все выслушивать, просто думай о том, что бал закончится, ты уедешь и будешь счастлива, а они так дурами и останутся.
— И дураками, — хмыкнула Кристина. — Боже, тетя, вы ведь знаете эту жеманную идиотку, леди Норфолк?
— Конечно же, знаю. Все пытается найти себе второго мужа, выставляя костлявые ключицы и хихикая.
— Мне «посчастливилось» видеть ее в мужской ипостаси. Это позор рода… Это, в конце концов, просто позор.
— Она — Двуликий?! Какой кошмар. Думаю, теперь понимаю, куда девался ее первый муж — просто сбежал в мир иной подальше от супруги.
Кристина ядовито усмехнулась. Если эта дура Жанин только посмеет открыть свой ротик на нее, заткнуть ее будет легче легкого. Пусть леди Норфолк никогда не появлялась при дворе в своей мужской ипостаси, предпочитая искать приключений на нее в иных местах, куда аристократу даже заходить не стоило бы, компромат у Кристиана Сент-Клер на оную имелся.
— Думаю, если у нее есть хоть капля мозга, она ничего не скажет.
— Возможно. Если зависть не ударит ей в голову, а вино не развяжет язык.
Маргарет коротко хохотнула:
— Неужели ты не найдешь, чем его завязать на узел?
— Конечно же, найду, тетя.
Маргарет поцеловала ее в лоб:
— Ты умная и храбрая, ты со всем этим справишься, обязательно. Это просто клубок глупых змеек. Те, кто поумней, будут молчать и улыбаться. А зачем обращать внимание на неудачниц?
— Им просто завидно, — усмехнулась девушка. — Ведь так? Я умудрилась очаровать одного из самых завидных женихов Островов. Вернее, они поймут, что маркиз Даркмайр был им, несмотря на то, что титул пришлось передать побочной ветви рода.
— Конечно же. Ты единственная оказалась достойна его. Ну, а ему вообще повезло несказанно, он сумел очаровать тебя.
— Сначала он меня заинтриговал, — призналась Кристина. — Не верилось, что этот юнец сумеет устоять перед соблазнами «взрослой» жизни. Признаться, мне казалось, что он такой же, как все остальные — недалекий, инфантильный красавчик, которому зря доверили титул и честь рода.
— Но он оказался совсем не таким, да еще и сумел исправить нашего несносного картежника, — подхватила Маргарет.
— Да? А ведь и правда, я после своего проигрыша ему не садился за стол…
— Вот и не надо, найдутся занятия и поинтересней, — леди Маргарет пару раз всхлипнула и вытерла глаза. — Я так за тебя рада.
«Да уж, теперь у меня будет целая жизнь совсем других занятий. Беременность, роды, ребенок. И снова. И еще раз».
— Слышу голоса, кажется, мужчины уже переговорили обо всех своих скучных делах, — прислушалась Маргарет. — Не хочешь порадовать Тео? Посмотришь, насколько круглыми станут его глаза.
— Не знаю, — с сомнением протянула Кристина. — Я как-то сама еще не привыкла к этой новости, чтобы радовать брата… Но он все равно узнает.
— Тогда просто пойдем к ним? Или еще посидим здесь, в тишине, покое и прохладе? Люблю это место, если закрыть глаза, кажется, что я дома. Хотя не хватает иногда бегущего ручья и солнца. Джон приказал сделать эту комнату вскоре после свадьбы, чтобы у меня был кусочек родины. Я тут пряталась от свекрови, когда она слишком допекала меня поучениями. Назло ей снимала корсет и сидела на диване с ногами.
— И она об этом не знала?
— Нет, конечно, иначе снова начала бы причитать о том, какую дикарку привел ее сын в дом. Я выбирала момент, когда она ляжет вздремнуть после обеда, бегала без корсета, звякала ложечкой о чашку, размешивая сахар, пила чай, хлюпая, и нарочно чавкала при еде. Это здорово помогало на вечерних занятиях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: