Роджер Желязны - 7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса

Тут можно читать онлайн Роджер Желязны - 7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Терра-Азбука, Terra Fantastica, год 1996. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра-Азбука, Terra Fantastica
  • Год:
    1996
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    5-7921-0091-8, 5-7684-0069-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роджер Желязны - 7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса краткое содержание

7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса - описание и краткое содержание, автор Роджер Желязны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА»…
В течение многих десятилетий кто-то пытается убить Мерлина. Мерлин упорно ищет пропавшего отца, спасает друга и любимую девушку. Магическая сила Мерлина растет. Он проходит через кэрролловскую Страну Чудес, выдерживает заточение в Хрустальном Гроте…

7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роджер Желязны
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пострадавших нет? — сказал я, озираясь и как бы подсчитывая потери.

— Что случилось? — спросила меня Корал.

— Неожиданный порыв ветра или что-нибудь в этом духе, — сказал я. — Может, лучше двинем отсюда?

— Хорошо, — сказала она, разглядывая обломки. — Береженого бог бережет.

Я рассчитался несколькими монетами, мы вышли из-за стола и пошли на выход; по дороге я сыпал без умолку все, что приходило на ум, лишь бы пооттянуть надольше эту щекотливую тему. Уловка сработала, к этому разговору Корал больше не возвращалась.

Мы продолжили нашу прогулку, потихоньку я выправлял маршрут в сторону Западной Виноградной. Когда мы на нее вышли, я решил спуститься по склону к гавани, вспомнив любовь Корал к прогулкам под парусами. Но Корал положила ладонь на мою руку и остановила меня.

— Это не там большая лестница, что ведет на Колвир? — спросила она. — По-моему, твой отец как-то попытался провести по ней войска, его заметили, и ему пришлось прорываться с боем.

Я кивнул.

— Да, это верно, — сказал я. — Давние дела. Лестница подводит к задним воротам города. В те дни ею не слишком часто пользовались. Но она все еще в приличном состоянии.

— Мне бы хотелось взглянуть на нее.

— Хорошо.

Я свернул направо, и мы пошли обратно, по склону вверх, в сторону Гран Конкур. Навстречу прошли двое рыцарей, одетых в цвета Лльюилл. Поравнявшись с нами, они отдали нам салют. Интересно, это они по какому-нибудь дворцовому поручению или выполняют задание не спускать с меня глаз? Корал, должно быть, пришло в голову то же самое, потому что она резко вздернула бровь.

Я пожал плечами и продолжал идти дальше. Когда чуть позже я оглянулся, рыцарей нигде не было видно.

По дороге мы встречали людей в одеждах самых разнообразных провинций, а в воздухе из открытых палаток разливались запахи готовящейся еды. Пока мы поднимались вверх по холму, мы останавливались здесь и там, чтобы попробовать мясных пирогов, йогуртов и всяких прочих вкусных вещей. Трудно было удержаться от искушения, но большинство народа просто не обращало внимания на все это изобилие.

Я заметил, с каким изяществом Корал обходила препятствия. Это была не просто грациозность. Скорее, стиль поведения — подготовленность, полагаю. Несколько раз я обращал внимание, как Корал оглядывается в ту сторону, откуда мы пришли. Я тоже пару раз туда посмотрел, но ничего необычного не приметил. Был момент, когда из дверного проема, к которому мы как раз подходили, вдруг шагнул человек, и я увидел, как рука Корал метнулась к поясу, где у нее был кинжал.

— Здесь так людно… столько всего происходит… — объяснила она чуть позже.

— Верно. В Бегме, как я понимаю, шуму поменьше?

— Не то слово.

— А прогуливаться, как мы сейчас, там не очень страшно?

— О нет.

— Женщины там проходят военную подготовку или только одни мужчины?

— Не обязательно. А что?

— Просто интересно.

— Я изучала боевые приемы — без оружия и с оружием, — сказала она.

— А зачем? — спросил я.

— Отец предложил. Сказал, что пригодится для родственника человека его положения. Я подумала, что он, может быть, прав. На самом деле, по-моему, ему очень хочется иметь сына.

— Твоя сестра тоже занималась боевыми искусствами?

— Нет, ее это не интересовало.

— Ты собираешься сделать дипломатическую карьеру?

— Нет. Ты перепутал меня с сестрой.

— Ну а муж твой как — с состоянием?

— Пожалуй, только зануда и скука смертная.

— Кем же ты собираешься стать?

— Скажу позже, если будет настроение.

— Хорошо. Если забудешь, я напомню.

По Конкур мы прошли на юг, и как только приблизились к Краю Земли, поднялся ветер. Мы увидели океан, серый, как шифер, с белыми прожилками пены. Над волнами вдалеке кружили множество птиц и извивающийся на лету дракон.

Мы прошли сквозь Главную Арку и, наконец достигнув площадки лестницы, заглянули оттуда вниз. Зрелище было головокружительное: за короткой, широкой ступенькой — сразу резкий спуск к буровато-белому берегу далеко внизу. Я взглянул на песок — разводы, оставленные отливом, были как морщины на лбу старика. Ветер здесь дул пронзительнее, а сырой запах соли, который делался все сильнее, пока мы подходили сюда, на площадке был особенно резок. Корал на мгновение отшагнула, потом подошла снова.

— Лестница выглядит опаснее, чем я думала, — сказала она чуть погодя. — Наверно, так не кажется, когда идешь по ней.

— Не знаю, — ответил я.

— Ты никогда не ходил?

— Нет, — сказал я, — все как-то не было повода.

— По-моему, тебе надо было попробовать, помня о неудачной битве твоего отца.

Я пожал плечами.

— Я сентиментален по иным поводам.

Она улыбнулась.

— Давай спустимся по ней к берегу. Пожалуйста.

— Конечно, — ответил я, и мы начали спуск.

Широкие ступени увели нас вниз, наверное, футов на тридцать, затем — поворот в сторону, и лестница вдруг стала намного уже. Хорошо еще, ступени были нескользкими. Где-то внизу, далеко, я увидел участок, где лестница вновь расширялась, позволяя идти рядом друг с другом. А пока нам приходилось двигаться друг другу в затылок, и я злился, что Корал каким-то образом успела меня обогнать.

— Посторонись немного, я пройду вперед, — сказал я.

— Зачем? — спросила она.

— А вдруг ты поскользнешься.

— Не бойся, — отозвалась она, — не поскользнусь.

Я решил, что спорить не стоит. Пусть идет, если ей так хочется.

Площадки, где лестница делала повороты, выбраны были случайно — просто их вырубали там, где позволял контур скалы. Постепенно отрезки спуска становились длиннее тех, что мы оставили позади, и наш маршрут продолжал петлять по склону горы. Ветер теперь был много сильнее, чем наверху, и мы ловили себя на том, что жмемся к самой горе. Впрочем, не будь здесь ветра, мы, наверное, сделали бы то же самое. Отсутствие каких бы то ни было ограждений или перил держало нас подальше от края. Иногда гора буквально нависала над нами, словно своды пещеры; в других местах гора выпирала, занимая чуть ли не весь проход, и мы чувствовали себя очень незащищенными. Несколько раз мне ударило по лицу плащом, и я выругался про себя, вспомнив, что местное население редко посещает исторические места, расположенные по соседству. Я начал ценить их мудрость. Корал торопилась вперед, и я прибавил шагу, чтобы ее догнать. Впереди нее я уже видел площадку, означающую первый поворот пути. Я надеялся, что уж там-то Корал скажет, что передумала, и мы вернемся обратно. Но надежда оказалась напрасной. Она повернула и продолжала идти. Ветер похитил мой вздох и унес в сказочную пещеру, где оплакивают несбывшиеся желания.

И я по-прежнему не мог ничего поделать, разве что время от времени поглядывал вниз; и при этом я всякий раз вспоминал об отце, с боем пробивающем себе дорогу вверх по этим ступеням. Я бы не хотел пережить такое — по крайней мере, до тех пор, пока не перепробую все обходные варианты. И мне вдруг почему-то стало интересно, насколько ниже дворца мы сейчас оказались…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роджер Желязны читать все книги автора по порядку

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса отзывы


Отзывы читателей о книге 7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса, автор: Роджер Желязны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x