Энн Райс - Талтос
- Название:Талтос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11208-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Райс - Талтос краткое содержание
Роман завершает знаменитую трилогию о семейном клане Мэйфейрских ведьм, которая имеет тысячи поклонников во всем читающем мире.
Талтос - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И она зарыдала так, как будто что-то покатилось вниз по лестнице, все ее длинное неловкое тело затряслось, и она слегка согнулась, позволяя обнять себя и поддержать.
— Давай-ка уведем ее, — предложила Мэри-Джейн.
— Только ничего не делайте! Вы должны поклясться! — умоляла Мона.
— Мы потом соберемся и поговорим. И мы…
— Скажите мне, — прошептала потрясенная девушка. — Скажите, где он.
Роуан подтолкнула Майкла к лифту, открыла старомодную деревянную дверь.
— Заходи.
Последним, что он увидел, прислоняясь к стенке лифта, были симпатичные хлопчатобумажные платьица, когда все три девушки помчались вверх по лестнице.
Он лежал в кровати.
— Не думай об этом сейчас. Не думай, — сказала Роуан.
Влажный компресс на лбу ощущался именно как мокрая тряпка. Майклу это не понравилось.
— Я не собираюсь умирать, — негромко заверил он.
Ему стоило усилий произнести эти слова. Неужели это снова было поражение? Было ли это огромное, сокрушительное поражение, и основы нормального мира шатались под его весом, а будущее снова окрашивалось в цвета смерти и великих страданий? Или это было нечто такое, что они могли бы объять и сохранить, нечто, что они могли бы как-то принять, не сойдя с ума?
— Что нам делать? — прошептала Роуан.
— Это ты меня спрашиваешь? Ты? Что нам делать? — Майкл повернулся на бок. Боль чуть утихла. Он вспотел с головы до ног и презирал себя за слабость, за ощущение пота и неизбежный запах. А где сейчас те три красавицы? — Я не знаю, что нам делать, — ответил он.
Роуан неподвижно сидела на краю кровати, слегка ссутулившись, волосы упали ей на щеки, глаза смотрели в сторону.
— А он знает, что делать? — спросил Майкл.
Голова Роуан повернулась резко, как будто ее дернули за веревочку.
— Он?! Ты не можешь ему рассказать. Ты не можешь ожидать, что он узнает нечто такое и не… не свихнется так же, как она. Ты хочешь, чтобы это случилось? Ты хочешь, чтобы он приехал? Никто и ничто тогда не удержит их!
— И что произойдет? — Майкл пытался придать своему голосу силу и твердость, хотя все, на что был способен в тот момент, это задавать вопросы.
— Что случится? Понятия не имею. Я знаю не больше, чем ты! Боже мой, теперь их двое, и они живые, и они не… они не…
— Что?
— Они вовсе не какое-то зло, что крадется к нам, они вовсе не лживые существа, что таят в себе чужеродность, безумие. Они не такие.
— Продолжай, — попросил Майкл. — Продолжай. Не зло.
— Да, не зло, просто другая форма создания природы.
Роуан отвела взгляд, ее голос упал, рука мягко легла на его руку.
Если бы только Майкл не устал так сильно… И Мона… Мона уже так долго оставалась наедине с этим новорожденным существом, с этой длинношеей цаплей с чертами лица Моны. И Мэри-Джейн, две ведьмы, собравшиеся вместе…
А они все это время были полностью погружены в собственные проблемы, желая спасти Юрия, вывести на чистую воду предателя, успокоить Эша — высоченное существо, никому не бывшее врагом сейчас, и никогда не бывшее, и никогда не собиравшееся стать…
— Что мы можем сделать? — шепотом спросила Роуан. — И какое мы имеем право делать что-то?
Майкл повернул голову, пытаясь получше рассмотреть жену. Он медленно сел, чувствуя грызущую боль под ребрами, но теперь уже совсем слабую, и поймал себя на мысли, промелькнувшей где-то на периферии разума: как долго можно протянуть с сердцем, которое так быстро устает и так легко пугается… Черт, не так уж легко! Понадобилась ведь целая Морриган, не так ли? Его дочь, Морриган. Его дочь, что плакала сейчас где-то в этом доме вместе с ее малолетней матерью Моной.
— Роуан, — заговорил он, — Роуан, а что, если это победа Лэшера? Что, если он именно это и задумывал?
— Откуда нам знать? — шепотом откликнулась она и прижала пальцы к губам, что говорило о душевной боли и о том, что она пыталась при этом думать. — Я не могу еще раз убить! — произнесла она так тихо, что это было похоже на вздох.
— Нет-нет… только не это, нет, я не это имел в виду. Я не могу такое сделать! Я…
— Знаю. Не ты убил Эмалет. Я.
— Но мы же сейчас не об этом думаем. Нам нужно подумать о другом: сможем ли мы справиться сами? Будем ли мы пытаться? Должны ли мы вовлечь в это других?
— Как будто она некий вирус… — пробормотала Роуан. — И остальные клетки тела спешат его окружить, сдержать.
— Они могут это сделать, не причинив ей вреда. — Майкла мутило от усталости и даже могло вот-вот стошнить. Но сейчас он не имел права оставить Роуан, он отказывался выглядеть постыдно больным. — Роуан, семья, прежде всего семья, вся семья…
— Напуганные люди. Нет. Не Пирс и не Райен, не Беа и не Лорен…
— Только не в одиночку, Роуан. Мы не можем в одиночку сделать правильный выбор. А девочки… Эти девочки сбиты с толку, они идут темными путями магии и преображений, и она принадлежит им…
— Знаю, — вздохнула Роуан. — Тот самый путь, который некогда был и моим, и лживый дух, который ко мне явился… Ох, мне хочется… это ужасно, это трусость, но…
— Что?
Роуан покачала головой.
За дверью послышался какой-то звук. Дверь приоткрылась сначала на несколько дюймов, потом во всю ширь. В коридоре стояла Мона с заплаканным лицом, ее глаза были усталыми.
— Вы не сделаете ей ничего плохого.
— Нет, — ответил Майкл. — Когда это произошло?
— Всего несколько дней назад. Послушайте, вы должны спуститься. Нам нужно поговорить. Она не может уйти отсюда. Она не выживет в одиночку. Она думает, что может, но это не так. Я не прошу вас рассказывать ей, действительно ли где-то есть мужчина для нее, просто пойдите, примите мое дитя, выслушайте.
— Да, хорошо, — согласилась Роуан. — Но ты нездорова, тебе нужно отдохнуть.
— Это все-таки были роды, но я в порядке. Ей постоянно нужно молоко.
— Значит, она не сбежит, — сказала Роуан.
— Наверное, нет, — ответила Мона. — Вы ведь понимаете, вы оба?
— Что ты ее любишь? Да, — сказала Роуан. — Я понимаю.
Мона медленно склонила голову:
— Спуститесь вниз. Через час. Думаю, к тому времени она успокоится. Мы купили ей кучу хорошеньких платьев. Они ей нравятся. И она потребовала, чтобы мы тоже принарядились. Может, я ей зачешу волосы назад и завяжу лентой, как делаю обычно сама. Она умная. Она очень умная, и она видит…
— Видит что?
Мона замялась. А потом у нее вырвался ответ, короткий и неубедительный:
— Она видит будущее.
Дверь захлопнулась.
Майкл осознал, что смотрит на бледный прямоугольник окна. Свет быстро угасал: весенние сумерки так коротки. Снаружи запели цикады. Слышит ли она все это? Утешает ли это ее? Где сейчас его дочь?
Он потянулся к лампе.
— Нет, не надо, — сказала Роуан. Она казалась сейчас всего лишь темным силуэтом, линия мерцающего света очерчивала ее профиль. Комната замкнулась, а потом стала огромной в темноте. — Я хочу подумать. Подумать вслух во тьме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: