Стивен Эриксон - Сады Луны

Тут можно читать онлайн Стивен Эриксон - Сады Луны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Эриксон - Сады Луны краткое содержание

Сады Луны - описание и краткое содержание, автор Стивен Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.
Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.
Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Сады Луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сады Луны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда вор немного пришёл в себя, он обнаружил, что сидит на каменных плитах двора под крыльцом, и всё его тело покалывает. У двери медленно гасло глубокое алое свечение. Защитные чары.

— Вот Худ! — прошипел Крокус, поднимаясь на ноги. Он уже сталкивался с такой защитой — в Верхних Усадьбах. Внутрь никак не попасть.

Юноша снова выругался, развернулся и рванул к воротам. На улице он огляделся по сторонам, но никого не увидел. Если эти «багровые гвардейцы» его и охраняют, то на глаза не показываются.

Оставался последний — ничтожный! — шанс, что задняя дверь в усадьбу Барука не перекрыта магией. Вор помчался по улице и свернул в первый же переулок справа. Там, конечно, придётся перелезть через стену, чтобы попасть в сад, но это Крокус серьёзным препятствием не считал.

Он добрался до конца переулка и остановился на следующей улице. Стена-то высокая. Нужно разбежаться. Крокус потрусил на другую сторону улицы, пытаясь восстановить дыхание. Да есть ли вообще в этом смысл? Разве Барук не может сам о себе позаботиться? Он ведь всё-таки Высший маг, и Перст тоже заметил, что алхимик хорошо защитил свой дом чарами…

Юноша замешкался, хмуро глядя на стену сада.

В этот момент пронзительный, громогласный вопль прозвучал прямо над улицей. Крокус прижался к стене за спиной и в свете газовых фонарей увидел, как сверху спускается гигантское существо. Оно полностью перегородило улицу, ударившись о землю меньше чем в двадцати ярдах слева от вора. Земля вздрогнула так, что Крокус упал. Послышался треск разбитых камней.

Вор прикрыл голову под градом битого кирпича и осколков брусчатки, а затем, когда грохот утих, вскочил на ноги.

Дракон. Крылья разодраны и запятнаны кровью. Огромный зверь медленно поднялся посреди улицы, мотая из стороны в сторону массивной треугольной головой. Чешуя на боках сорвана так, что распахнулись глубокие раны. Шея и плечи блестят от крови.

Крокус увидел, что в падении дракон снёс стену за собой, теперь вор мог разглядеть тёмный сад позади чудовища — сад Барука! Над дымящейся землёй поднимались голые стволы деревьев. Задняя дверь в усадьбу располагалась на приподнятой террасе. Рядом валялись две поваленные и разбитые скульптуры.

Дракон, казалось, был оглушён. Крокус напрягся. Пора! Сам не веря в такую наглость, вор бросился мимо чудовища в надежде найти укрытие в саду. На бегу Крокус не сводил глаз с дракона, но думал о счастливой монетке в кармане.

А затем, прямо на глазах, жуткое создание изменило форму, провалилось само в себя под покровом мерцающего тумана. Крокус замедлил шаг, остановился, не в силах оторвать взгляда. Сердце бешено колотилось о рёбра, будто пыталось сбежать. Каждый вздох давался с трудом и болью. В ужасе Крокус понял, что в этот миг удача ему изменила.

Свечение угасло, и посреди улицы возникла гигантская человекоподобная фигура в плаще с капюшоном.

Крокус попытался заставить себя двигаться, но тело не слушалось. Широко открытыми глазами вор смотрел, как демон поворачивается к нему. Великан зарычал и вытащил из-за пояса огромный топор. Взвешивая оружие в руке, демон заговорил глубоким, мягким голосом.

— Зачем нам продолжать? — рассудительно спросил он. — Императрица позволяет тебе уйти, Владыка. Вновь она решила пощадить тебя. Прими милость и уходи.

— Отличная идея! — прошептал вор. Затем он нахмурился — догадался, что внимание демона приковано к кому-то другому.

За спиной у Крокуса послышался новый голос:

— Мы больше не будем бежать, Галайн.

На плечо вору опустилась ладонь и разрушила заклятье неподвижности. Крокус пригнулся, метнулся в сторону, а затем посмотрел в подвижные сине-фиолетовые глаза на узком чёрном лице.

— Беги, смертный, — произнёс беловолосый незнакомец, вытаскивая из ножен за плечами двуручный меч. Чёрный клинок казался невидимым, словно просто поглощал весь падающий на него свет.

— Ты же был на Празднестве! — выпалил Крокус.

Глаза незнакомца блеснули, словно он впервые по-настоящему увидел юношу.

— Не бойся, Носитель Монеты, — проговорил он с кривой усмешкой. — Бруд убедил меня сохранить тебе жизнь, по крайней мере, пока что. Уходи, дитя. — Взгляд тисте анди вернулся к Владыке Галайна. — Бой будет трудным.

— Мне знаком этот клинок, — прорычал демон. — Драгнипурейк. И я чую в тебе смрад Тиамы, Владыка. Её в тебе больше, чем крови тисте анди.

Крокус прижался к обломкам стены, что окружала сад Барука.

Галайн ухмыльнулся, обнажив длинные, изогнутые клыки.

— Императрица вознаградит тебя за услуги, Владыка. Скажи «да», и этой битвы можно будет избежать.

Аномандр Рейк шагнул вперёд.

— К бою, Галайн.

С рёвом демон бросился на тисте анди, рассекая воздух объятым голубым пламенем топором.

Рейк крутанул меч над головой, перехватил клинком топор и отвёл его в сторону. Когда оружие демона прошло мимо, тисте анди шагнул ближе, отведя меч так, что навершие эфеса оказалось прижатым к левому бедру. Молниеносным движением Рейк выбросил меч вперёд. Демон пригнулся, оторвал одну руку от топора и потянулся к горлу врага. Тисте анди выдвинул левое плечо и принял на него удар.

Рейка отбросило назад, так что он тяжело рухнул на мостовую.

Демон налетел на тисте анди, высоко занёс над головой пламенеющий топор.

Рейк успел подняться на ноги и встретить оружие Галайна своим мечом. Клинки встретились с таким грохотом, что вздрогнули воздух и земля. Топор демона горел ярко-белым, текучим огнём. Меч Рейка был окутан тьмой, которая без следа поглощала бьющие в него волны света.

Брусчатка под ногами Крокуса болезненно закачалась, словно сами камни превратились в мягкую глину. Над головой дико плясали звёзды. Крокуса замутило, и он упал на колени.

Рейк перешёл в наступление, нанося удар за ударом своим чёрным клинком. Демон поначалу отбивался и даже яростно контратаковал, но затем отступил на шаг, после другой. Рейк неумолимо продолжал осыпать врага ударами.

— К печали Матери, — хрипел он между ударами, — был рождён Свет. К ужасу своему… слишком поздно… узрела она… его порочность. Галайн… ты — невольная жертва… запоздавшего… наказания.

Демон отступал под градом ударов, отчаянно парировал каждую атаку и уже даже не пытался контратаковать. Свет его топора поблёк, почти угас, окружённый тьмой. С яростным воплем демон бросился на Рейка. Когда Галайн оказался рядом с тисте анди, Крокус увидел, как из спины демона, сквозь плащ, вырвалась непроглядно-чёрная полоса. Топор выпал из рук чудовища, зазвенел по камням и погас окончательно.

Демон завизжал от ужаса и вцепился руками в пронзивший его меч. От клинка поднимались проворные ниточки дыма, которые быстро опутали Галайна. Дымные плети стали туго натянутыми цепями. Демон зашёлся криком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сады Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Сады Луны, автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x