Джон Толкин - Властелин Колец: Братство Кольца

Тут можно читать онлайн Джон Толкин - Властелин Колец: Братство Кольца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Властелин Колец: Братство Кольца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-9524-0266-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Толкин - Властелин Колец: Братство Кольца краткое содержание

Властелин Колец: Братство Кольца - описание и краткое содержание, автор Джон Толкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Единое Кольцо, связующее народы Средиземья в гармоничное целое, — вожделенная добыча для Темного Властелина, которому подвластны лишь силы Мрака и Зла, несущие смерть и хаос.
Маленький, но мужественный хоббит Фродо должен уничтожить Кольцо, бросив его в недра Огненной горы.
По информации с сайта «Архивы Минас-Тирита» это издание:
А. Грузберг в издании не указан.
Текст, действительно, во многом совпадает вот с этим сетевым переводом А. Грузберга
.
«Новая редакция перевода Грузберга, на сей раз пиратская. За основу взята интернетовская версия, слегка причесана и издана без соблюдения каких-либо авторских прав. Заявленного в качестве автора Мансурова возможно вообще не существует.»
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugolok/tolk_rl2003.shtml

Властелин Колец: Братство Кольца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Властелин Колец: Братство Кольца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Толкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Том кивнул и, будто во сне, продолжал мягким певучим голосом:

У меня тут порученье — набрать кувшинок,
Зеленых листьев и белых лилий —
На радость моей Золотинке.
До самой весны она будет согревать их,
Оберегать от зимы — чтоб цвели они
У ее прекрасных ног, пока не растает снег.
Каждый год в конце лета я собираю кувшинки
Для моей прекрасной хозяйки.
Там, вниз по Ивовому Пруту, на широком пруду,
На пруду глубоком и чистом —
Там они первыми распускаются весной
И цветут до первого снега.
Там впервые повстречал я в камышах
Дочь Реки — прекрасную Золотинку.
Как звенела песня ее серебристая!
Как билось ее золотое сердце!

Он взглянул на хоббитов, и глаза его внезапно блеснули синевой.

Повезло вам, малыши! Больше меня
у реки не встретить так далеко;
До весны меня здесь, у Ивы, не будет.
До самой веселой весны, пока дочь Реки
Не спустится вниз по вьющейся тропке
Искупаться в прозрачной чистой реке.

И он снова умолк. Но Фродо не удержался и задал еще один вопрос, который ему просто-таки не терпелось задать:

— Расскажите нам, хозяин, о Старой иве! Кто она такая? Я никогда раньше о ней не слыхал.

— Нет! Не нужно! — закричали одновременно Мерри и Пиппин. — Не сейчас! Подождем до утра!

— Правильно! — согласился Том. — Сейчас время отдыха. Некоторые вещи опасно слушать, когда на землю падают тени. Спите до утра, отдыхайте на мягких подушках! Не бойтесь ночных звуков! Не бойтесь Старой ивы!

С этими словами он задул огонь в фонаре и, взяв в обе руки по свече, повел хоббитов в их комнату.

Матрацы и подушки из белоснежной шерсти были мягче пуха. Хоббиты улеглись, закрыли глаза и мгновенно уснули.

Фродо погрузился в глубокий сон. Ему снилось, как восходит молодая луна, в ее призрачном свете перед ним появилась черная каменная стена с темной аркой, похожей на огромные ворота. Фродо казалось, что он поднимается вверх, над стеной, и видит, что это не стена, а кольцо холмов, а внутри его — равнина. Паря над равниной, Фродо увидел, что посреди нее возвышается остроконечная скала — нет, не скала, а какая-то странная башня, скорее всего нерукотворная. На вершине ее он ясно различил человеческую фигуру. Луна поднялась еще выше, казалось, она на мгновение повисла над головой человека и осветила его белые, шевелящиеся от ветра волосы. Снизу, с темной равнины, доносились грубые голоса и вой множества волков. Внезапно на луну упала тень, будто ее закрыло огромное крыло. Человек на башне поднял руки, и из жезла, который он держал, вырвался луч света. С высоты на незнакомца упал могучий орел и унес его. Раздались крики, вновь послышался волчий вой, поднялся шум — будто налетел сильный ветер. Издали донесся топот копыт — все ближе, ближе и ближе с востока… «Черные всадники!» — подумал Фродо, пробуждаясь. В его голове еще отдавался стук копыт. Он подумал, хватит ли у него мужества покинуть эти безопасные стены, за которыми он сейчас находился. Он лежал неподвижно, напряженно прислушиваясь, но вокруг было тихо, и наконец он повернулся и снова уснул, погрузившись в сновидения, от которых наутро не осталось никаких воспоминаний.

Рядом с ним спал Пиппин и видел приятные сны. Но вот что-то переменилось в его снах, он пошевелился и застонал. Внезапно он проснулся или подумал, что проснулся. Он все еще слышал в темноте звук, потревоживший его сон, звук, похожий на поскрипывание ветвей на ветру, скребущихся тонкими древесными пальцами в окна и двери: кр-рик, кр-рик, кр-рик… Он подумал, не растут ли рядом с домом ивы. И внезапно его охватило ужасное чувство, что он не в обычном доме, а там, в дупле, внутри Ивы, и снова слышит ее жуткий сухой скрипучий голос, смеющийся над ним. Он сел, нащупал мягкую подушку и, успокоившись, снова лег. В ушах будто эхом отдавалось: «Отдыхайте мирно до утра! Не бойтесь ночных звуков!» И он снова уснул.

В тихий сон Мерри вторгся звук капающей воды. Она мягко струилась вниз, окружая дом, и вот уже вокруг него разливалось темное безбрежное озеро, а вода все прибывала. «Я утону! — подумал он. — Вода ворвется в дом, и я утону». Ему казалось, что он лежит в мягком скользком иле. Резко вскочив, он сел и опустил ноги на холодную каменную плиту. Тут он вспомнил, где находится, и снова лег. И опять ему показалось, что он слышит голос — а может, он просто вспомнил его: «Ничто не проникает здесь в дверь и окна, кроме света луны и звезд да ветра с вершины холма». Легкое дуновение воздуха шевельнуло занавеску.

Мерри глубоко вздохнул и снова уснул.

Сэм, насколько он мог вспомнить, проспал всю ночь крепким сном, довольный как бревно, если только бревно может быть довольным.

Все четверо проснулись одновременно в свете утра. Том расхаживал по комнате, насвистывая, как скворец. Услышав, что хоббиты зашевелились, он хлопнул в ладоши и воскликнул:

— Хей! Вперед, мерри-дол, дерри-дол! Мои дорогие!

Он раздвинул желтые занавески, и хоббиты увидели, что они с обеих сторон комнаты закрывали окна, одно из которых выходило на восток, а другое на запад.

Они вскочили, чувствуя себя свежими и отдохнувшими. Фродо подбежал к восточному окну и увидел огород, серый от росы. Он смутно ожидал, что перед ним появится дерн, подходящий к самым стенам и покрытый следами копыт. Но за высоким частоколом, увитым фасолью, ничего нельзя было разглядеть. Вдали, окутанные лучами восходящего солнца, поднимались вершины холмов. Утро было бледное, небо на востоке затянули длинные узкие облака, по краям красные и клочковатые, а изнутри мерцавшие янтарным светом. Похоже, собирался дождь. Быстро светало, и красные цветы бобов вспыхивали огоньками среди влажных зеленых листьев.

Пиппин поглядел в западное окно и увидел море тумана, за которым Лес совершенно скрылся. Казалось, будто перед ним сплошная пелена облаков. В одном месте виднелась темная полоса, где туман распадался на клочья белых лоскутьев и перьев: это была долина Ивового Прута. Слева по склону холма сбегал ручеек, исчезая в белой пелене. Сразу за окном находился цветник, обнесенный живой изгородью, серебрящейся нитями паутины, а за цветником блестела в каплях росы скошенная трава. Никаких ив здесь не было.

— Доброе утро, славные друзья! — воскликнул Том, шире распахивая восточное окно. Прохладный воздух ворвался в него, запахло дождем. — Думаю, солнце сегодня не станет особенно показывать лицо. Я еще до рассвета походил вокруг, взбирался на вершины холмов, прислушивался к погоде, к влажной траве под ногами и влажному ветру над головой. Я разбудил Золотинку песней под ее окном. Но хоббитов ранним утром не разбудишь. Ночью Маленький народ пробуждался во тьме, а утром к нему пришел сон. Ринг о динг дил-ло! Вставайте, мои веселые друзья! Забудьте ночные страхи! Ринг о динг дилло-дол! Дерри-дол! Просыпайтесь, друзья! Если успеете, найдете завтрак на столе. Если опоздаете — будет вам трава и дождевая водица!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властелин Колец: Братство Кольца отзывы


Отзывы читателей о книге Властелин Колец: Братство Кольца, автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x