Эрлик в тумане
- Название:Эрлик в тумане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрлик в тумане краткое содержание
Эрлик в тумане - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В первый же день братья попросили Тому начать работать. Задача была не из простых: сведения об окружающей среде постоянно обновлялись, а об «Эрлике» Тома почти ничего не знала. Однако всё это оказалось неважно.
— Мы будем задавать вопросы, — утром первого дня сказал Франц, — а ты — вычислять ветки. Хорошо?
Тома сидела, вцепившись в ручки стула на толстой пружинистой ножке. В ответ она лишь кивнула.
— Какова вероятность, что экипаж «Эрлика» жив? — спросил Франц.
Вопрос удивил Саар. Она внимательно слушала всё, о чём говорили близнецы на «Цзи То», и у неё не сложилось впечатления, будто их волнует судьба экипажа потерянного корабля.
Тома молчала. Саар видела, что теперь она не просто сидит, а погружается в свои вычисления. Она делала это очень быстро, но с тех пор, как Саар взяла её под свою опеку, никогда — по собственной воле. Только если её просили.
Внезапно она вскрикнула, закрыла лицо руками и склонилась к коленям. Её плечи вздрагивали от беззвучного плача.
Саар стало невыносимо стыдно. Она не могла поднять глаз на близнецов.
— Тома! — прошипела она на родном языке. — Тома, чёрт тебя дери!
— Что ты увидела? — как ни в чём ни бывало полюбопытствовал Джулиус.
Тома начала всхлипывать.
— Простите, — совершенно искренне сказала Саар и подошла к девушке. — Идём со мной, — велела она.
В своей каюте Тома опустилась на край кровати, вновь закрыв лицо ладонями. Саар встала в дверях, испытывая жгучее желание надавать ей пощёчин.
— Тома, — процедила она. — Что ты творишь, негодная девчонка! Ты опозорила меня. Ты ведь моя ученица, по тебе они судят и обо мне! И что они подумают? Что я не научила тебя хорошим манерам? Что ты не можешь во время работы держать эмоции при себе? Это не круиз. Мы все можем погибнуть. Ты — наш навигатор, и наше будущее во многом зависит от тебя. А ты мало того что впадаешь в истерики, так ещё и не можешь объяснить, в чём дело!
Тома подняла мокрое лицо с красными пятнами от прижатых ладоней.
— Я правда не знаю, что видела, — ответила она. — Но ничего, что касалось бы «Эрлика». Возможно, в нашем будущем его просто нет.
— Тогда почему ты плачешь?
— Потому что это видение обо мне, — сказала Тома. — И это не одна из вероятностей, а единственная вероятность. Это просто случится. Однажды. Но я не знаю, что это. Не могу объяснить.
— Какая-то опасность? — недоверчиво спросила Саар. Тома покачала головой:
— Не знаю. Не понимаю. У меня нет для этого слов.
Саар вернулась к близнецам. К тому времени братья уже занимались другими делами и только попросили её помочь Томе подготовиться к возможным неприятным видениям.
Однако девушка так и не смогла ответить на вопросы близнецов. Её словно замкнуло на одном-единственном эпизоде, поэтому сегодня братья не стали задавать ей вопросов — они просто оставили её сидеть вместе с ними в зале и погрузились в работу, проверяя данные и общаясь с экипажем.
Саар вошла в самый разгар дискуссии. Сверр, отвечавший на корабле за магическую работу в аномалии, возвышался посреди аппаратной, выглядя внушительно даже в простой серой водолазке и потёртых джинсах. Его длинные волосы были убраны в хвост. Он стоял перед креслом братьев, глядя на них сверху вниз во всех смыслах и даже не пытаясь этого скрывать. Мика, сидевшая за компьютерами, встретилась взглядом с Саар и украдкой покачала головой, закатив глаза. Саар ухмыльнулась и села на ближайший стул.
— Вы нарвётесь на неприятности, — обещал Сверр таким тоном, будто он только того и ждал. — Люди должны знать, что они могут делать, а чего — нет.
— Здесь и так никто не колдует, — устало отвечал Франц. — Нет нужды.
— Сейчас нужды нет, а завтра нужда появится. Вы спросите — и что тогда? Я вам скажу. Если кто-то решит сотворить воздушную петлю, она с большой вероятностью оторвёт ему руки, потому что сила здесь распределяется иначе: здесь нет постоянных течений, как на Земле. Она движется неравномерно, в ней случаются провалы и пики, и вы никогда не сможете предугадать их появление.
— По-моему, вы излишне драматизируете, — сказал Джулиус, чем вывел хладнокровного Сверра из равновесия. Это выразилось в том, что колдун высоко поднял густые брови и сложил руки на груди.
— Драматизирую? — угрожающим тоном переспросил он. — Я никогда не драматизирую. Я опираюсь на факты, полученные экспериментальным путём. А факты состоят в том, что из-за непривычной для нас метрики пространства-времени сила здесь распределяется по другим законам, и если мы не хотим неосторожным заклинанием разнести пол-корабля, необходимо объяснить, как с ней работать.
— Кстати, а зачем кому-то использовать воздушную петлю? — вдруг спросил Джулиус. — Вроде на нас никто не нападает.
Сверр помрачнел и опустил руки.
— Полагаю, вы понимаете, что я имею в виду, — многозначительно ответил он. Саар с интересом ожидала объяснений, однако колдун не стал вдаваться в подробности. — Прошу обдумать мои слова. Если вы хотите знать мнение капитана Ормонда, он меня поддерживает.
— То есть команда будет посещать ваши тренировки? — спросил Франц.
— Да.
— А давайте спросим… вот например у госпожи Саар, — весело предложил Джулиус. — Станет она изучать магию заново?
— Не заново… — начал Сверр, оборачиваясь к колдунье, однако той не требовалось разжёвывать предмет спора.
— Стану, — ответила она, удивив обоих близнецов. — Не то чтобы я круглые сутки работаю, рискуя разнести пол-корабля, но сила здесь действительно непривычная, а у меня нет времени разбираться в этом самостоятельно. Я не против узнать, как тут всё устроено. Тома будет ходить со мной, — она посмотрела на сидевшую поодаль девушку. — Что касается мужчин, спрашивайте у них сами.
Сверр победно посмотрел на братьев. Те переглянулись. Выглядело это почти комично.
— Воля ваша, — сказал Франц. — Но заставлять мы никого не будем.
Внутреннее время корабля текло своим чередом. Вальтер чувствовал себя не у дел. Он не ожидал, что ему найдётся занятие в первый же день, но надеялся, что о нём не забудут. О нём забыли. По утрам он сидел в аппаратной, глядя на то, как братья пытаются добыть у Томы информацию, терпеливые и снисходительные к страхам девушки, а днём слонялся по кораблю, стесняясь заглядывать в отсеки с табличками «Лаборатория 1», «Лаборатория 2» и «Х. Сверр», сам себе лаборатория. Пару раз он выходил на палубу, но быстро возвращался — туман слишком напоминал песчаную бурю. А пока он ждал своего часа, у него было время следить за Томой.
Они встречались в кают-компании, из-за нехватки места и малого числа команды общей для офицеров, рядовых и гражданских. Вальтер дожидался её, смотрел, как она берёт поднос, на который кок ставил ей тарелки и чашки, и уверенно шла за стол — тот самый, где сидел он. Теперь, когда у него были все возможности применить свой дар, он использовал его для налаживания отношений. Были темы, которые Тома не хотела обсуждать — например, свои видения. Но она с удовольствием слушала рассказы Вальтера о его собственной жизни и не возражала поболтать о том, что происходило на корабле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: