Галина Герасимова - Герасимова Галина Васильевна
- Название:Герасимова Галина Васильевна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Герасимова - Герасимова Галина Васильевна краткое содержание
Добро пожаловать, проходите, чувствуйте себя как дома. Только не забывайте, что на дом наложено проклятие, и тот, кто станет его хозяином, должен будет узнать тайну особняка.
…Хорошо, если бы кто-нибудь сказал об этом молодой дочери влиятельной фамилии, вместе с семейным адвокатом приехавшей вступать в наследство. Впрочем, Асаяке не прочь заняться собственным расследованием, особенно когда рядом есть друзья, готовые помочь.
Герасимова Галина Васильевна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Смотри не влюбись, — все еще недоверчиво проворчала Хасу-сама, но продолжила разговор уже о другом. — Завтра фамилия собирает совет, ты должна присутствовать. Боюсь, как бы твой брат не "забыл" тебя предупредить, поэтому и позвала. Будет голосование насчет продажи особняка. Я так понимаю, ты будешь против, — она полувопросительно посмотрела на меня. — Что же нам делать? Я-то с тобой, но вот Шуно еще упрямее деда, и наверняка большинство поддержит его мнение.
— Чтобы он не решил, наследницей дома являюсь я, и этого никто не отменял. Но ругаться с семьей не хочется. Попробую договориться. А ты поговори с мамой, — я просительно посмотрела тетушке в глаза, и она не стала отказывать. — Братец сегодня в офисе?
— А где же еще? — тетушка скривилась, словно попробовала лимон. — Если вчера он пропустил столько важных встреч, то сегодня задержится допоздна. И завтра будет сонным и злым.
— Значит, решим вопрос сегодня, — по моим губам скользнула улыбка. — Надо только подготовиться к разговору. И еще, думаю, тебе стоит узнать подробности моих встреч с Кенрёку, — я вкратце пересказала тетушке события последних дней, понимая, что в любом случае брат уже в курсе основного, а тетя сможет повернуть ситуацию в нашу пользу. По мере повествования Хасу-сама становилась все мрачнее, а при описании покушения (естественно, весьма скорректированном, без таинственных превращений Кагэ), и вовсе хлопнула ладонью по столу и что-то тихо пробормотала. Если бы я не знала тетушку так хорошо, то подумала бы, что она выругалась.
— Иди, поговори с братом. Увидимся вечером! — дослушав, коротко сказала она, поглядывая на часы. Я не стала возражать.
— Ладно, убежала.
Поцеловав тетушку в щеку, я заработала мимолетную улыбку и вышла из кабинета. Номер адвоката был у меня в быстрых вызовах, первым.
— Извини, что отрываю в выходной, но мне нужен твой совет. Приходи в офис, — послала я голосовое сообщение и спустилась в кафе. Зная Югату, ждать мне было не дольше получаса, и за это время надо было успеть покушать. Предстоял весьма долгий и богатый событиями день.
Адвокат сидел напротив меня, спокойно просматривал бумаги, всем видом показывая, что никуда не торопится. Изредка он делал у себя в блокноте какие-то замечания, едва прикасался губами к крохотной чашке с кофе, и вновь погружался в работу. На меня, нервно разрисовывающую уже четвертую салфетку замысловатыми линиями, он практически не обращал внимания. Только вначале отвлекся, ушел ненадолго, а вернулся с пахнущей ромашкой чашкой чая, которую поставил передо мной. Чтобы успокоилась.
Идею в сей же час пойти к брату Югата отмел, на пальцах объяснив, что без надлежащих документов и планов Шуно меня даже слушать не станет. Несмотря на то, что я формально являлась наследницей, приказы главы фамилии не обсуждались. Значит, следовало показать брату помимо упрямства какую-то выгоду от особняка.
Вот только с этим пунктиком возникли проблемы. Ибо кроме неприятностей и лишней траты денег на ремонт, дом был мало к чему пригоден. Об этом я неоднократно раздумывала после встречи с Гинко Кенрёку. И пока не находила причин, почему его так хотели купить. И более того, кем на самом деле являлся его потенциальный покупатель?
— Если честно, я не представляю, как мы выкрутимся, — словно в ответ на мои мысли вздохнул адвокат и убрал бумаги в папку. Показывать их мне не было смысла, так как я совершенно не разбиралась в юриспунденции. — Но попытка не пытка. Единственный выход, на мой взгляд, это предложить сделать из особняка гостевой дом для друзей и коллег фамилии. Еще постараемся показать Шуно, как неприглядно будет выглядеть в глазах других фирм продажа особняка: будто мы уступили власти Кенрёку. Возможно, это сыграет нам на руку.
— А что насчет самого дома? Ты закончил расчет суммы, необходимой на ремонт?
— Да. Вообще-то, это тоже может стать проблемой, — он протянул мне лист, по которому я пробежалась глазами, и приоткрыла рот от удивления, увидев цифру внизу.
— Шутишь?!
Югата невесело усмехнулся в ответ.
— Да брат ни в жизнь мне столько денег не даст потратить! А моих накоплений едва хватит, чтобы покрыть десятую часть суммы!
— Значит, надо убедить его, что это выгодное вложение, — парень пожал плечами. — Я подсчитал, что сумма окупится за пять лет плодотворной работы. Если, конечно, все сложится удачно.
— Удачно?
Адвокат посмотрел на меня очень пристально, а затем медленно перевел взгляд сначала на мою пораненную руку, а затем как бы невзначай коснулся своей груди. Сквозь толстый слой рубашки проступили очертания бинтов. Да, лучше способа напомнить о "маленькой проблеме" особняка не придумаешь.
— Что мы будем делать с чертовщиной, которая там творится? — я понизила голос, чтобы не привлечь лишнего внимания. И так молоденькие сотрудницы за соседним столиком больше смотрели на нас, чем обедали.
— Асаяке-сама, не торопите события, — Югата одним глотком допил крепкий кофе и поднялся. Еле заметно пошатнулся, удерживая равновесие. Боже, да ведь он только недавно с больницы, ему бы дома отлежаться, а я все проблем неприятностей добавляю! Я отметила синие круги под глазами, словно парень и не спал сегодня вовсе. — Я знаю, Вы хотите вернуться в особняк. И поэтому помогаю Вам. Если Шуно-сан согласится, мы выиграем время, необходимое для расследования. Но я не могу пообещать, что все будет хорошо. Вы должны понимать, что когда мы вернемся, неприятностей не станет меньше. Скорее, они только разрастутся за время нашего отсутствия.
— Понимаю, — тихо произнесла я. Мне стало стыдно за то, что я бездумно взвалила все на чужие плечи. Действительно, ремонт займет немало времени, и мы успеем распутать этот клубок тайн. Мы просто обязаны успеть! Похоже, мне пора становиться самостоятельным членом семьи Хасу, умеющим принимать решения и нести за них ответственность.
— Пойдем к Шуно, — я протянула руку, и прежде, чем адвокат успел возразить, крепко сжала его ладонь и повела за собой. Его рука была теплой и большой. И отчего-то от Югаты тянуло невероятной уверенностью, даже если он сам того не желал, и мне сразу становилось спокойнее.
А взволнованные шепотки за спиной… Я научусь не обращать на них внимания.
Фикус в кабинете был явно лишним. Я обошла его раза четыре, рассматривая со всех сторон и ракурсов, и все пыталась понять, зачем его поставили именно сюда. Ни гармонии, ни уюта. К тому же, загораживает часть света. Большая плетеная корзина, в которой он находился, и то больше подходила офису, чем само растение.
— Асаяке-сама, сядьте, пожалуйста, — Югата выловил меня на пятом круге и усадил на соседний стул. Парень беспокоился не меньше меня, но как обычно держал себя в руках. Конечно, ему-то было чем заняться! Я с завистью посмотрела на небольшую электронную книгу в кожаном переплете у него в руках. Насколько я помнила, он постоянно носил ее с собой, но никогда не показывал, что читает. Вот и сейчас он казался полностью погруженным в книгу. Немного поерзав, я стала выискивать, на что бы еще отвлечь внимание. Как назло, фикус оказался единственной примечательной деталью во всем кабинете. В остальном мой брат был как всегда консервативен: простая добротная мебель без изысков, паркет квадратиками, серые жалюзи и высоченный книжный шкаф. В последнем наверняка было много интересной литературы, но Шуно не любил, когда вещи брали без разрешения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: