Галина Герасимова - Герасимова Галина Васильевна

Тут можно читать онлайн Галина Герасимова - Герасимова Галина Васильевна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Герасимова Галина Васильевна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Герасимова - Герасимова Галина Васильевна краткое содержание

Герасимова Галина Васильевна - описание и краткое содержание, автор Галина Герасимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга первая. Закончена. Потихоньку редактируется. Буду рада комментариям)
Добро пожаловать, проходите, чувствуйте себя как дома. Только не забывайте, что на дом наложено проклятие, и тот, кто станет его хозяином, должен будет узнать тайну особняка.
…Хорошо, если бы кто-нибудь сказал об этом молодой дочери влиятельной фамилии, вместе с семейным адвокатом приехавшей вступать в наследство. Впрочем, Асаяке не прочь заняться собственным расследованием, особенно когда рядом есть друзья, готовые помочь.

Герасимова Галина Васильевна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герасимова Галина Васильевна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Герасимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Смотри не влюбись, — все еще недоверчиво проворчала Хасу-сама, но продолжила разговор уже о другом. — Завтра фамилия собирает совет, ты должна присутствовать. Боюсь, как бы твой брат не "забыл" тебя предупредить, поэтому и позвала. Будет голосование насчет продажи особняка. Я так понимаю, ты будешь против, — она полувопросительно посмотрела на меня. — Что же нам делать? Я-то с тобой, но вот Шуно еще упрямее деда, и наверняка большинство поддержит его мнение.

— Чтобы он не решил, наследницей дома являюсь я, и этого никто не отменял. Но ругаться с семьей не хочется. Попробую договориться. А ты поговори с мамой, — я просительно посмотрела тетушке в глаза, и она не стала отказывать. — Братец сегодня в офисе?

— А где же еще? — тетушка скривилась, словно попробовала лимон. — Если вчера он пропустил столько важных встреч, то сегодня задержится допоздна. И завтра будет сонным и злым.

— Значит, решим вопрос сегодня, — по моим губам скользнула улыбка. — Надо только подготовиться к разговору. И еще, думаю, тебе стоит узнать подробности моих встреч с Кенрёку, — я вкратце пересказала тетушке события последних дней, понимая, что в любом случае брат уже в курсе основного, а тетя сможет повернуть ситуацию в нашу пользу. По мере повествования Хасу-сама становилась все мрачнее, а при описании покушения (естественно, весьма скорректированном, без таинственных превращений Кагэ), и вовсе хлопнула ладонью по столу и что-то тихо пробормотала. Если бы я не знала тетушку так хорошо, то подумала бы, что она выругалась.

— Иди, поговори с братом. Увидимся вечером! — дослушав, коротко сказала она, поглядывая на часы. Я не стала возражать.

— Ладно, убежала.

Поцеловав тетушку в щеку, я заработала мимолетную улыбку и вышла из кабинета. Номер адвоката был у меня в быстрых вызовах, первым.

— Извини, что отрываю в выходной, но мне нужен твой совет. Приходи в офис, — послала я голосовое сообщение и спустилась в кафе. Зная Югату, ждать мне было не дольше получаса, и за это время надо было успеть покушать. Предстоял весьма долгий и богатый событиями день.

Адвокат сидел напротив меня, спокойно просматривал бумаги, всем видом показывая, что никуда не торопится. Изредка он делал у себя в блокноте какие-то замечания, едва прикасался губами к крохотной чашке с кофе, и вновь погружался в работу. На меня, нервно разрисовывающую уже четвертую салфетку замысловатыми линиями, он практически не обращал внимания. Только вначале отвлекся, ушел ненадолго, а вернулся с пахнущей ромашкой чашкой чая, которую поставил передо мной. Чтобы успокоилась.

Идею в сей же час пойти к брату Югата отмел, на пальцах объяснив, что без надлежащих документов и планов Шуно меня даже слушать не станет. Несмотря на то, что я формально являлась наследницей, приказы главы фамилии не обсуждались. Значит, следовало показать брату помимо упрямства какую-то выгоду от особняка.

Вот только с этим пунктиком возникли проблемы. Ибо кроме неприятностей и лишней траты денег на ремонт, дом был мало к чему пригоден. Об этом я неоднократно раздумывала после встречи с Гинко Кенрёку. И пока не находила причин, почему его так хотели купить. И более того, кем на самом деле являлся его потенциальный покупатель?

— Если честно, я не представляю, как мы выкрутимся, — словно в ответ на мои мысли вздохнул адвокат и убрал бумаги в папку. Показывать их мне не было смысла, так как я совершенно не разбиралась в юриспунденции. — Но попытка не пытка. Единственный выход, на мой взгляд, это предложить сделать из особняка гостевой дом для друзей и коллег фамилии. Еще постараемся показать Шуно, как неприглядно будет выглядеть в глазах других фирм продажа особняка: будто мы уступили власти Кенрёку. Возможно, это сыграет нам на руку.

— А что насчет самого дома? Ты закончил расчет суммы, необходимой на ремонт?

— Да. Вообще-то, это тоже может стать проблемой, — он протянул мне лист, по которому я пробежалась глазами, и приоткрыла рот от удивления, увидев цифру внизу.

— Шутишь?!

Югата невесело усмехнулся в ответ.

— Да брат ни в жизнь мне столько денег не даст потратить! А моих накоплений едва хватит, чтобы покрыть десятую часть суммы!

— Значит, надо убедить его, что это выгодное вложение, — парень пожал плечами. — Я подсчитал, что сумма окупится за пять лет плодотворной работы. Если, конечно, все сложится удачно.

— Удачно?

Адвокат посмотрел на меня очень пристально, а затем медленно перевел взгляд сначала на мою пораненную руку, а затем как бы невзначай коснулся своей груди. Сквозь толстый слой рубашки проступили очертания бинтов. Да, лучше способа напомнить о "маленькой проблеме" особняка не придумаешь.

— Что мы будем делать с чертовщиной, которая там творится? — я понизила голос, чтобы не привлечь лишнего внимания. И так молоденькие сотрудницы за соседним столиком больше смотрели на нас, чем обедали.

— Асаяке-сама, не торопите события, — Югата одним глотком допил крепкий кофе и поднялся. Еле заметно пошатнулся, удерживая равновесие. Боже, да ведь он только недавно с больницы, ему бы дома отлежаться, а я все проблем неприятностей добавляю! Я отметила синие круги под глазами, словно парень и не спал сегодня вовсе. — Я знаю, Вы хотите вернуться в особняк. И поэтому помогаю Вам. Если Шуно-сан согласится, мы выиграем время, необходимое для расследования. Но я не могу пообещать, что все будет хорошо. Вы должны понимать, что когда мы вернемся, неприятностей не станет меньше. Скорее, они только разрастутся за время нашего отсутствия.

— Понимаю, — тихо произнесла я. Мне стало стыдно за то, что я бездумно взвалила все на чужие плечи. Действительно, ремонт займет немало времени, и мы успеем распутать этот клубок тайн. Мы просто обязаны успеть! Похоже, мне пора становиться самостоятельным членом семьи Хасу, умеющим принимать решения и нести за них ответственность.

— Пойдем к Шуно, — я протянула руку, и прежде, чем адвокат успел возразить, крепко сжала его ладонь и повела за собой. Его рука была теплой и большой. И отчего-то от Югаты тянуло невероятной уверенностью, даже если он сам того не желал, и мне сразу становилось спокойнее.

А взволнованные шепотки за спиной… Я научусь не обращать на них внимания.

Фикус в кабинете был явно лишним. Я обошла его раза четыре, рассматривая со всех сторон и ракурсов, и все пыталась понять, зачем его поставили именно сюда. Ни гармонии, ни уюта. К тому же, загораживает часть света. Большая плетеная корзина, в которой он находился, и то больше подходила офису, чем само растение.

— Асаяке-сама, сядьте, пожалуйста, — Югата выловил меня на пятом круге и усадил на соседний стул. Парень беспокоился не меньше меня, но как обычно держал себя в руках. Конечно, ему-то было чем заняться! Я с завистью посмотрела на небольшую электронную книгу в кожаном переплете у него в руках. Насколько я помнила, он постоянно носил ее с собой, но никогда не показывал, что читает. Вот и сейчас он казался полностью погруженным в книгу. Немного поерзав, я стала выискивать, на что бы еще отвлечь внимание. Как назло, фикус оказался единственной примечательной деталью во всем кабинете. В остальном мой брат был как всегда консервативен: простая добротная мебель без изысков, паркет квадратиками, серые жалюзи и высоченный книжный шкаф. В последнем наверняка было много интересной литературы, но Шуно не любил, когда вещи брали без разрешения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Герасимова читать все книги автора по порядку

Галина Герасимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герасимова Галина Васильевна отзывы


Отзывы читателей о книге Герасимова Галина Васильевна, автор: Галина Герасимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x