Галина Герасимова - Герасимова Галина Васильевна
- Название:Герасимова Галина Васильевна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Герасимова - Герасимова Галина Васильевна краткое содержание
Добро пожаловать, проходите, чувствуйте себя как дома. Только не забывайте, что на дом наложено проклятие, и тот, кто станет его хозяином, должен будет узнать тайну особняка.
…Хорошо, если бы кто-нибудь сказал об этом молодой дочери влиятельной фамилии, вместе с семейным адвокатом приехавшей вступать в наследство. Впрочем, Асаяке не прочь заняться собственным расследованием, особенно когда рядом есть друзья, готовые помочь.
Герасимова Галина Васильевна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Выпусти меня немедленно! Ты не имеешь права держать меня дома! — я кричала на брата, но тот стоически меня игнорировал, продолжая увещевать с приторным спокойствием.
— Тебе достаточно подписать бумаги о продаже дома. А дальше можешь вернуться к любимой работе, — так сказал он, перед тем как уйти и запереть меня.
После скандала и нескольких дней моего упрямства, брат позаботился о том, чтобы обеспечить меня возможностью все обдумать. Отвлекаться действительно стало не на что. Проснувшись однажды, я не нашла ни бумаги с ручкой, ни компьютера. Даже справочную литературу по архитектуре, которую я читала только с большой тоски при тяжелой работе — и ту убрали. Из всех развлечений оставалось либо спать, либо смотреть в окно, на задний двор сада, по периметру которого стояла охрана Шуно. Впрочем, еду мне регулярно приносили.
Хуже того, что я понятия не имела, что происходит за пределами стен, даже о Мэй ничего не слышала. Родители и тетушка пытались ко мне пробиться, но Шуно запретил видеться со мной строго-настрого. Подслушать новости тоже не удавалось. Охрана у двери попалась отменная. За всю недели они не проронили ни слова, кроме "пост сдал, пост принял".
Я металась по комнате, пытаясь выкинуть из головы волнения, или просто лежала, глядя в потолок. Очнулась ли кузина? Выздоровел ли Кагэ? Что стало с Югатой? Эти вопросы вертелись у меня в голове, и я не могла от них избавиться. Через какое-то время я перестала следить за временем и все больше проваливалась в полусонное состояние.
Мне снился особняк. В этих снах причудливо смешивались мои собственные воспоминания и история Сакуры. Казалось, я упускаю что-то важное, и стоит найти эту ниточку — как за ней получится расплести всю загадку. Проснувшись, я пыталась осмыслить сны, но вместо того лишь сильнее запутывалась.
Возможно, брат был по-своему прав, оставляя меня одну. Изнеженная, всеми оберегаемая, я привыкла к тому, что рядом кто-то есть. А когда осталась в одиночестве, растерялась. Я хотела вернуться в особняк, раскрыть его тайну! Но гораздо важнее было узнать, что с моими друзьями, помочь им. Поэтому, я уже почти решилась…
Маленький камушек стукнулся о стекло и разбил тишину комнаты. Следом за ним ударил еще один, поменьше. Что же случилось? Я встала, на ходу застегивая рубашку, и в темноте подошла к окну.
Ничего. Только ветер играет с ветками вишни. Но так далеко, что мне не достать.
Подавшись внезапному порыву, я распахнула окно, вдыхая холодный воздух. Ночной шум наполнил комнату, навевая воспоминания. Неделю назад, такой же ночью, мы были вместе, и верили, что со всем справимся. Всего неделю…
Я выглянула наружу, но кроме мерцающих светлячков, иных обитателей в саду не было. Вздохнув, я оставила окно приоткрытым, и пошла досыпать.
Чтобы через секунду обернуться на мягкий скрип пола.
— Здравствуй, Асаяке-тян! Соскучилась?
— Ты настоящий? — это было первое, что я спросила, когда обрела дар речи. Кагэ подмигнул мне со знакомой улыбкой и прижал палец к губам. Шуметь было незачем.
— Но как? Ведь второй этаж! — шепотом поинтересовалась я. Мне все еще слабо верилось в происходящее. Незаметно пробраться мимо охраны, а затем по отвесной стене влезть в окно — такое даже коту с трудом бы удалось. А смотритель сейчас в своей человеческой ипостаси…
— Скажем так, мне помогла Хасу-сама, — тихо ответил парень, а затем подвел меня к окну, показывая на свисающую откуда-то сверху веревку.
— Тетушка, — я чуть не рассмеялась, представляя, как она лезла на чердак. Кто бы еще додумался до такого плана!
— Где она?
— Должно быть дома, — неслышно передвигаясь по комнате, оборотень подал мне куртку и обувь. Хорошо, что я легла не раздеваясь, не пришлось спотыкаться в темноте, разыскивая одежду. — Твой брат будет в ярости, если найдет доказательства ее участия в похищении. А так сможет только догадываться.
— В похищении? — я удивленно наклонила голову.
— На этот раз в добровольном, — Кагэ довольно усмехнулся, а затем шутливо нахмурил брови. — Или ты желаешь остаться здесь?
— Нет, что ты! — я испуганно вздрогнула, и первая направилась к окну. — Но как мы пройдем мимо охраны?
— Не переживай, — он перехватил меня за пояс, не слушая возражений, а затем с легкостью спустился по веревке. Словно я была плащиком, а не лишним грузом. Очутиться на холодной земле, после жесткого пола комнаты было восхитительно! — Дождемся сигнала, а затем…
Его мягкий голос прервал звук взрыва, и парень схватил меня за руку.
— Побежали!
— Но твои раны…
— Все зажило. Я же все-таки кот! — он подмигнул мне, и мы помчались.
На нас и впрямь не обращали внимания. Шум вокруг поднялся неимоверный. Все сразу засуетились, в окнах загорелся свет. Запоздало я сообразила, что взорвалось что-то на нашей стоянке. И если это техника брата, то сюда мне лучше не возвращаться. Затем, судя по крикам, кто-то догадался заглянуть в мою комнату, и суета значительно усилилась, хотя чудилось больше некуда.
— Мне кажется, лучше было тише все устроить! — заметила я на бегу, чуть задыхаясь от скорости и свежего воздуха. Кагэ обернулся на меня и совсем по-мальчишески, широко улыбнулся.
— Тогда было бы не так весело!
Смотритель уверенно двигался вперед, обходя охранников по широкой дуге, и постепенно его веселье передалось мне. Хандра просто не выдержала такого заряда эмоций. Я и не заметила, как мы покинули территорию дома, пробежали пару улиц, пока не оказались у шоссе, ведущего из города.
Рядом с нами притормозила новенькая машина, и я шарахнулась в сторону. Но оборотень держал меня крепко, не позволив сбежать.
— Вы долго, я начал волноваться. Залезайте скорее, — Югата как всегда был предельно спокоен, но прежде чем усесться, я заметила промелькнувшую на губах адвоката улыбку. — Рад снова видеть вас… Асаяке.
— Ты здорово пошумел. Они разозлились, — Кагэ примостился рядом, и машина тут же тронулась с места, быстро набирая скорость.
— Значит, вы все вместе придумали?
— По одиночке нам было не справиться, — ответил смотритель. — Представь нашу панику, когда тебя забирают у адвоката из-под носа, а потом звонит тетушка с сообщением, что тебя заперли. Мы помчались в Токай, но Югату на порог не пустили, выдав "продолжительный отпуск". Про меня и говорить нечего.
— Мы думали, Шуно скоро успокоится, но, похоже, он сильно испугался, — добавил адвокат.
— По-моему он разозлился, а не испугался, — я поджала губы, все еще дуясь на брата.
— Ты не права. После случившегося с Мэй он боялся, что ты тоже можешь пострадать.
— Как она? — я взволновано сжала руки. Ехать в больницу было бессмысленно — туда брат заглянет в первую очередь. Однако если потребуется…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: