Юрий Никитин - Ютланд, брат Придона
- Название:Ютланд, брат Придона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-47764-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Никитин - Ютланд, брат Придона краткое содержание
Он меняет даже имя на «Ютланд», знак для тех, кто поймет.
Ютланд, брат Придона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда Вантит скоро исчезнет, – сказал он.
Она выпалила рассерженно:
– Не раньше, чем твоя Артания!
Она поперхнулась, он легонько потрогал ее спину, но даже она чувствовала, что не постучал, а скорее погладил, и ей захотелось подольше задержать его руку с такой горячей ладонью, но он отдернул и сам словно бы отдернулся.
– Не удавись, – сказал мирно, – никто на твой Вантит не нападает. Из артанцев. Ешь в запас, хорта я уже покормил.
– Я тоже, – сообщила она.
Он поморщился.
– Не подлизывайся к нему. Он такой, сожрет, сколько ни дай. И еще попросит.
Алац уже шумно дышит за их спинами, с каждым мгновением все настойчивее. Ютланд поднялся, кивнул коню, а сам принялся собирать мешок. Алац с жадностью хватал широко раскрытой пастью горящие уголья и торопливо жевал, а когда увидел, что хозяин уже почти готов, принялся глотать, не пережевывая, надо успеть собрать все…
Никогда не привыкну, подумала Мелизенда сердито. Кони должны есть траву. Ну а дома – овес, а еще пшеницу, если в тцарских конюшнях.
Из кустов вышел хорт, облизнулся. Мелизенда поежилась, то-то оттуда последнее время несся звучный хруст. Похоже, сожрал не только голову оленя, но и могучие ветвистые рога. Тоже какая-то странная собачка, хотя кушает хорошо.
Глава 10
После этого обеда Мелизенда из упрямства села сзади, и хотя там куда неудобнее, чем спереди, но объявила, что невежественный пастух в чем-то там виноват, явно надеялась, что он тут же начнет выяснять, в чем и за что, и начнется обычная канитель с обвинениями, оправданиями, перебранкой, после которой наступит такое неизбежное примирение, но он кротко согласился со всем, что она сказала, из-за чего вообще надулась и дальше сидела сзади, надутая и недовольная, как разбуженная среди дня сова.
Горы приняли лиловые очертания, словно перед заходом солнца, хотя еще разгар дня, однако воздух посвежел, стал таким прозрачным, что вообще исчез, ей почудилось, что сможет рассмотреть даже мельчайшего жучка на самой дальней горе.
Впереди раздался быстро приближающийся конский топот. Ютланд насторожился, взял дубинку. Мелизенда сжалась и пугливо смотрела вперед.
Из-за поворота выметнулся сверкающий, как сгусток солнца, всадник на огромном красном жеребце. Оранжевая конская грива горит жарким огнем, как и копыта, а сбруя и попона сверкают крупными золотыми нитями.
Он пронесся мимо них, Мелизенда едва успела увидеть пылающие бешеным гневом глаза, всадник тут же унесся, оставив за собой быстро затихающий грохот копыт.
– Что… это было? – пролепетала Мелизенда.
– Кабан-призрак, – буркнул Ютланд.
– А… кто он?
Он пожал плечами.
– Я не интересовался. Знаю только, что он никогда не снимает дорогие доспехи, что вступил в Черную Лигу и быстро стал одним из самых сильных ее адептов…
– Значит, он нехороший?
Он снова сдвинул плечами.
– Не знаю. Сейчас много перемешалось. А еще под ним особый конь, называется Духом Преисподней… Свирепый, как волк, только посильнее медведя. Со сторонниками Света он дерется с такой же яростью, как и его хозяин. Да, видимо, он на стороне Зла. Пока война и эта разруха… ему все сходит. Но потом…
Хорт убежал далеко вперед, Алац иногда переходит в галоп, чаще идет рысью, перепрыгивая камни. Мелизенда притихла, прижавшись к широкой и такой надежной спине.
Ютланд долго прислушивался, наконец вытащил из сумки большое красное яблоко и поднял над плечом.
– Возьми, сладкое…
Она не успела поднять руку, нечто свистнуло над ухом, яблоко вырвалось из руки Ютланда. Мелизенда ойкнула, а он замер, глядя на землю, где яблоко все еще катится, а в нем красиво вращается стрела красного цвета.
Везде тихо, ни листок не шелохнется, только далеко-далеко встревоженно застрекотала болотная лягушка.
Медленно он развернул коня, наклонился с седла, поднял стрелу с нанизанным на древко яблоком. Тонкий изящный прут, изысканное выкованный наконечник, красивое лебединое перо в расщепе. Не стрела, а игрушка, хотя и смертоносная.
Мелизенда прошептала:
– Что это было?
– Пока не знаю, – ответил он. – Но яблоко все-таки возьми…
Он протянул ей яблоко, однако снова ее пальцы не успели коснуться, как легкий шлепок, яблоко вылетело из руки и покатилось по траве снова, только теперь в нем торчит уже оранжевая стрела. Ютланд рассмотрел такой даже изящный наконечник и белое перо на другом конце.
Мелизенда прошептала:
– Кто они? Зачем?
– Забавляются, – пробормотал Ютланд. – Но стрелки просто удивительно точные…
Она замерла, старалась даже не дышать, смотрела в заросли, там не шевельнется даже листок, а Ютланд медленно вытащил из мешка лук, натянул тетиву и наложил стрелу. Глаза его не отрывали взгляда от места, откуда вылетели стрелы.
Дуга лука затрещала в его руках, лицо напряглось и побледнело, а глаза стали черными, как ночь.
– Шутите, – прошипел он едва слышно, – тогда и я пошучу…
Стрела сорвалась с тетивы, Мелизенда даже не видела, как она исчезла и куда ее унесло, но в чаще страшно треснуло, одно из деревьев затряслось, снова затрещало, и дерево раскололось пополам.
Ветви тревожно шумели, ломались, одна половинка осталась покачиваться стоя, а другая наклонилась и медленно рухнула, ломая ветви соседних деревьев.
В той стороне раздались испуганные крики, затем звонкий голос прокричал:
– Эй, не стреляй!.. Мы не враги!
Ютланд молча наложил вторую стрелу и, не натягивая, сказал громко:
– Выходите! И будем шутить дальше, если вам так хочется.
Зеленые ветви раздвинулись, осторожно выглянуло совсем молодое лицо, юноша встретился взглядом с Мелизендой, улыбнулся ей, и уже без страха, но очень медленно и осторожно вышел на дорожку.
За его спиной зашелестели кусты, выдвинулся и сдержанно поклонился второй, такой же молодой, сказочно красивый, стройный, изящный, с крупными глазами и по-девичьи длинными густыми ресницами.
Первый сказал чистым звонким голосом:
– Меня зовут Мерет, а это мой брат Герильд. Мы здешние охотники. И живем здесь.
Ютланд опустил лук, сказал настороженно:
– Я не знал, что здесь селение.
– Селения нет, – поправил Мерет, – нас только двое.
– Живете в лесу? – спросил Ютланд.
– Да, – ответил Мерет, – но, может быть, отдохнете немного у нашего костра? Дальше у вас долго не будет ничего по дороге.
Его брат хмыкнул, Мерет взглянул на него, добавил:
– Кроме дивов, конечно.
Ютланд не стал спрашивать Мелизенду, что она по этому поводу думает, кивнул.
– Да, мы посидим у костра. Недолго.
– Тогда идите за нами, – пригласил Мерет.
– Мы лучше поедем, – сообщил Ютланд.
Мелизенда повеселела, щебетала и кокетничала, два брата-охотника не просто красивы, оба утонченно прекрасны, и хотя в рукопашном бою вряд ли сильны, но их поразительная меткость, которую показали с этим яблоком, заставляла ее раскрывать глаза и рот в неописуемом восторге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: