Кристофер Паолини - Эрагон.Брисингр
- Название:Эрагон.Брисингр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Паолини - Эрагон.Брисингр краткое содержание
Эрагон.Брисингр - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Мне нужно твое заклинание. Ты можешь ограждать меня и десять других человек от этих болтов?
Карн заколебался:
- Как долго?
- Минуту? Час? Кто знает?
- Ограждение такого количества людей от больше, чем горстки болтов скоро превысит границы моих сил... Хотя, если тебе все равно, останавливаю ли я болты в течение их пути, я мог бы отклонять от вас те, что…
- Это было бы прекрасно.
- Кого точно ты хочешь, чтобы я защитил?
Роран указал на мужчин, которых он выбрал для присоединения к себе, и Карн спросил у каждого из них имя. Стоя со сгорбленными плечами, Карн начал бормотать на древнем языке, его лицо побледнело и напряглось. Три раза он попытался произнести заклинание, и три раза он терпел неудачу.
- Мне жаль, - произнес он и испустил неровный вздох. – Я не могу, кажется, сосредоточиться.
- Чёрт возьми, не извиняйся, - проворчал Роран. – Просто сделай это! – Спрыгнув со Сноуфайра, он схватил Карна за голову, удерживая его на месте. – Смотри на меня! Смотри в центр моих глаз. Вот так. Продолжай смотреть на меня... Хорошо. Теперь поставь защиту вокруг нас.
Черты лица Карна прояснились, и его плечи расслабились, а затем уверенным голосом он повторил по памяти заклинание. Когда он произнес последнее слово, то осел немного в тисках Рорана, прежде чем оправился.
- Сделано, - проговорил он.
Роран похлопал его по плечу, затем снова вскарабкался в седло Сноуфайра. Окидывая взглядом десять всадников, он сказал:
- Охраняйте, мои бока и спину, но иначе не задерживайте меня, пока я в состоянии размахивать своим молотом.
- Да, сэр!
- Помните, болты не могут теперь навредить вам. Карн, ты останешься здесь. Не двигайтесь слишком много; береги свои силы. Если ты почувствуешь, что не можешь больше поддерживать заклинание, предупреди нас прежде, чем снимешь его. Решено?
Карн сел на переднюю ступеньку дома и кивнул.
- По рукам.
Возобновляя свой захват на щите и молоте, Роран глубоко вздохнул, пытаясь успокоить себя.
- Приготовьтесь, - сказал он и цокнул языком Сноуфайру.
Со следующими за ним десятью всадниками Роран выехал на середину грязной улицы, которая бежала между домами и стоящими лицом солдатами еще дальше. Где-то человек пятьсот из отряда Гальбаторикса оставались в центре деревни, большинство из них припадая к земле или стоя на коленях за своими щитами, пока они изо всех сил старались перезарядить свои арбалеты. Иногда солдат вставал и выстреливал болтом в одного из лучников на крышах прежде, чем отступить за свой щит и чем летящие стрелы разрезали воздух там, где он только что был. Всюду по усыпанному трупами участку обломки стрел усеивали землю, как тростники, растущие из кровавой почвы. И в нескольких сотнях футах на дальних позициях солдат, Роран смог увидеть группу бьющихся людей, и предположил, что там находится Санд, Эдрик и все оставшиеся их силы, которые сражались с солдатами. Были ли молодая женщина и мальчик все еще на участке или нет, он, однако, их не заметил.
Стрела зажужжала в Рорана. Когда болт был менее чем в ярде от его груди, то резко изменил направление и помчался прочь под углом, не достигая его и его людей. Роран вздрогнул, но метательный снаряд уже улетел. Его горло сжалось, и сердцебиение участилось.
Оглядываясь вокруг, Роран увидел сломанный фургон, прислоненный к дому слева от него. Он указал на него и сказал:
- Вытащите его сюда и положите вверх тормашками. Заблокируйте большую часть улицы, как сможете.
Лучникам он крикнул:
- Не позволяйте солдатам подкрасться и напасть на нас с боку! Когда они подойдут к нам, рассеивайте их ряды так, как можете. И как только вы исчерпаете запас стрел, присоединяйтесь к нам.
- Да, сэр!
- Только будьте осторожны, не выстрелите случайно в нас, или, я клянусь, я буду часто посещать ваши чертоги всю вашу оставшуюся жизнь!
- Да, сэр!
Еще больше стрел полетело в Рорана и других всадников на улице, но в каждом случае болты отскакивали от защиты Карна и поворачивали в стены или землю или исчезали в небе.
Роран смотрел, как его мужчины вытащили фургон на улицу. Когда они почти закончили, он опустил свой подбородок, заполнил легкие и затем, бросая голос к солдатам, проревел:
- Hу там, вы съежившиеся, отвратительные собаки! Видите, как только одиннадцать из нас преграждают вам путь. Победите нас и вы выигрываете свою свободу. Попробуйте свои силы, если у вас есть мужество. Что? Вы колеблетесь? Где ваша мужественность, вы – изуродованные личинки, вы – тошнотворные убийцы с лицами свиней? Ваши отцы – пускающие слюни дураки, которых надо было утопить при рождении! Да, и ваши матери были никудышными проститутками и супругами ургалов! – Роран улыбнулся с удовлетворением, когда несколько солдат завыли от оскорблений и начали оскорблять его в ответ. Один из солдат, однако, казалось, потерял свое желание продолжать сражаться, так как он вскочил на ноги и побежал на север, закрывая себя щитом и петляя из стороны в сторону в отчаянной попытке убежать от лучников. Несмотря на его усилия, вардены убили его прежде, чем он прошел больше ста футов.
- Ха! – воскликнул Роран. – Вы – трусы, каждый последний из вас, вы отвратительные речные крысы! Если это даст вам цель, то знайте: мое имя – Роран Молот, и Эрагон, Губитель шейдов, - мой кузен! Убейте меня, и этот ваш грязный король вознаградит вас графством или даже больше. Но вы должны будете убить меня мечом; ваши арбалеты бесполезны против меня. Ну-ка, вы – слизни; вы – пиявки; вы – истощенные с белым животом галки! Идите и возьмите верх надо мной, если сможете!
Со шквалом боевых кличей группа из тридцати солдат опустила свои арбалеты, вытянула сверкающие мечи и с высоко поднятыми щитами побежала к Рорану и его людям.
За своим правым плечом Роран услышал, как Харалд сказал:
- Сэр, их там намного больше чем нас.
- Да, - ответил Роран, удерживая свои глаза на приближающихся солдатах. Четверо из них споткнулись и теперь лежали неподвижно на земле, пронзенные многочисленными стрелами.
- Если они все атакуют нас сразу, то у нас не будет никаких шансов.
- Да, но они так не сделают. Смотри, они смущены и дезорганизованы. Их командир, должно быть, пал. Пока мы сохраняем порядок, они не смогут сокрушить нас.
- Но, Сильный Молот, мы не можем убить так много солдат сами!
Роран оглянулся на Харалда.
- Конечно, можем! Мы сражаемся, чтобы защитить наши семьи и вернуть наши дома и земли. Они сражаются потому, что Гальбаторикс принуждает их к этому. Их сердца не отдаются битве. Так думайте о своих семьях, думайте о своих домах и помните, что они – это те, кого вы защищаете. Человек, который сражается за что-то большее, чем только за себя, может непринужденно убить сотню врагов! – Когда он говорил, то видел в своих воспоминаниях Катрину, одетую в ее голубое подвенечное платье, чувствовал аромат ее кожи и слышал приглушенные тона ее голоса во время их разговоров поздно вечерами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: